Звезды Берега
Часть 7 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сбор, — пояснила София. — Когда вы вернетесь… если вернетесь, конечно… расскажем, что к чему. Сигналы придется выучить. Их на самом деле не так много.
— Выучим, — улыбнулся Скрипач. — Но пока нам, видимо, не до сигналов.
— Это верно, — согласилась София. — Вы не бойтесь. Я тоже боялась, когда шла. Но мне повезло, моя Звезда оказалась близко. Я вообще удачливая…
«Именно поэтому ты на Берегу, — подумал Ит. — Знать бы, какая удача тебя сюда привела, и что с тобой, настоящей, случилось».
— Тем более, вы ещё и вдвоем, — продолжила София. — Веселее будет.
Ратуша оказалась большим зданием, сложенным из красного кирпича, и здание это явно было главным на небольшой городской площади. К нему вели семь улиц — по крайней мере, Скрипач с Итом успели насчитать семь — сходившихся на идеально круглой площади с фонтаном по центру, рассмотреть фонтан толком не получилось, но Ит успел заметить крылатую фигуру, вроде бы с кувшином в руке, из этого кувшина и стекала в круглую чашу вода.
Само здание ратуши имело смутно знакомую архитектуру — оно было похоже одновременно на готический собор и римскую базилику, но структуру имело пирамидальную, хотя и не ярко выраженную.
— О, пирамида майя, — заметил Скрипач, когда они подошли ближе. — Но с колокольней. Хотя нет…
— Сам-то понял, что сказал? — спросил Ит. — Мне больше кирху напомнило. На малой Грузинской была кирха, помнишь?
— Да, что-то есть. Но чего-то я у той кирхи колонн с капителями не припомню, — Скрипач нахмурился. — Точно, там их не было. С памятью сейчас всё на сто процентов в порядке, и я готов поклясться, что…
— Потом рассмотрим, — пообещал Ит. — Слушай, да тут все дома какие-то интересные.
— Вы чего там копаетесь? — поторопила София. — Идемте, нас ждут.
…После жаркой улицы просторный темный холл ратуши обрадовал тишиной и прохладой; но холл они быстро миновали, свернули налево, в неприметный коридор, потом направо, и вскоре очутились в небольшом зале, больше всего похожем на зал для совещаний. Или на командный пункт. Или на переговорную. Или на музей. Или на всё сразу. Огромный овальный стол по центру, удобные мягкие стулья вокруг, на стенах — карты, витрины с какими-то незнакомыми предметами, несколько маленьких столиков возле окон, на столиках — приборы, больше всего похожие на приборы из дома Оливии… в зале оказалось полно народу, часть уже сидела вокруг стола, часть — стояла у стен. Через полминуты стало понятно, что все без исключения сидящие — пилоты, а стоявшие — нет. Пилоты были при очках, а у всех стоявших очки отсутствовали, зато к ногам некоторых жались звери.
— Приступим, — один из мужчин, сидевших за столом, поднялся. — Судя по машинам, у нас ожидается пополнение. Неплохо, пополнению мы всегда рады. Сирин, София, Грегор, вы ввели их в курс дела?
— Да, — кивнула София. — Ветер, капсулы прибыли?
— Десять минут назад. Карта уже движется, значит, скоро увидим Звезду.
— Помощники?
— Мы готовы, — ответило вразнобой несколько человек у стен. — Увидели. Ветер, можно выходить?
— Выходите, — распорядился мужчина. — Как только найдете, бегом обратно.
— Это само собой, мы порядок-то знаем, — ответил кто-то у двери. — Народ, пошли! Все кошки — наверх, собаки — вправо-влево, птиц в воздух…
Стоявшие с животными вдоль стен люди в минуту исчезли из комнаты. Остались только пилоты.
— Нам кто-нибудь объяснит, что происходит? — в пространство спросил Скрипач.
— Сейчас, секунду, — Оливия подошла к карте, висевшей на стене. — Ага, всё-таки горная… ох и набегаются ребята… Сокол, эта не та, к которой ты ходил?
— Нет, — откликнулся черноволосый мужчина, сидевший рядом с Ветром. — Моя была восточнее. Сирин, подожди, карта всё еще идёт.
— Вижу, — покивала девушка. Изображение на огромном полотне, висящее перед ней, медленно двигалось. — Ждём.
— Ну что ж, давайте пока познакомимся, и я вам кое-что объясню, — Ветер снова сел на своё место, Иту и Скрипачу садиться он не предложил. — Вы прибыли в Золотую Бухту… ммм… несколько необычным способом, но, поскольку в бухте появились новые машины, которые вы узнали, и которые с высокой долей вероятности узнают вас… вы — потенциально наши новые пилоты.
— А вы у них — главный, — подсказал Скрипач.
— Отнюдь, — покачал головой Ветер. — У нас главных нет. Я, скорее, распорядитель, голос, если угодно. Это моя обязанность. Так вот. Сейчас ваша задача — взять капсулы, дойти до Звезды, пока не знаю, какой, заправить капсулы, вернуться, и оживить машины.
— Оживить? — переспросил Ит с удивлением.
— Именно так. Если всё получится, ты поймешь, о чем я говорю… Ит, — с некоторой заминкой произнес Ветер. — Ты сложно читаешься, забавно. Далее. Люди, которые нам помогают, сейчас ищут ваш дом — потому что всем, кто попадает на Берег, даруется своё жилище.
— Мы знаем, — кивнул Скрипач.
— Да? — удивился Ветер. — Хотел бы я знать, откуда. Впрочем, пока неважно. Они ищут ваш дом, чтобы сэкономить время.
— Если я правильно понимаю, люди заинтересованы в пилотах? — неожиданно для себя спросил Ит.
— Верно, так и есть. Они в нас, мы в них, так что интерес взаимный. Они охотно нам помогают. Как только мы найдем вашу Звезду, и как только они найдут ваш дом, вам следует взять капсулы, пойти домой, собрать экипировку, и — выдвигайтесь. Но в первую очередь вам нужно будет срисовать карту.
— Мы запомним, — Ит улыбнулся. — С этим проблем не будет.
— Вы не запомните, — Ветер сделал ударение на слове «не». — Никто не в состоянии её запомнить. И не потому, что память плохая. Память может быть любой, у меня она вообще абсолютная. Но… карта Берега — не стабильна. Она меняется. Только путь остается прежним, и только при условии, что ты несешь свой путь с собой.
Ит и Скрипач переглянулись — это было что-то новое. От Эри они таких подробностей никогда не слышали, впрочем, ни о каких картах в её случае речи не шло. Ей просто не нужны были карты.
— Что делать ночью? — спросил Скрипач. — Мы немного в курсе про Черных, которые забирают всех подряд… ну, не всех подряд, но всё же. От них можно как-то отбиться, или спрятаться, или… не знаю, но хоть что-то сделать можно? Иначе, подозреваю, это путешествие будет лишено смысла.
— Чёрных не бойтесь, не было ни одного случая, чтобы Чёрные пришли за пилотом. Они могут придти за вами только в одном случае: если вы не справитесь, не вернетесь вовремя, — успокоил Ветер. — Бояться следует другого, уж поверьте, в горах, помимо Чёрных, имеется более чем…
— Карта встала, — сообщила Оливия. — Ребята… мне очень жаль…
— Обнадеживающее начало, — подбодрил её Скрипач. — Ну давай, ужаль уже. Что там такое?
— Небесная Пристань.
— Ого! — Ветер аж привстал. — А она что, еще существует?
— Как видишь.
— Я вообще не понимаю, о чем вы, но заинтриговать получилось, — заметил Скрипач. Ит дернул его за рукав — перестань, мол — но Скрипач лишь досадливо отмахнулся. — Ну так что?
— Вы по горам лазать умеете? — спросила София.
— О, Пристань… — протянул черноволосый Сокол. — Да…
— Дальше только Царствие Небесное, — добавил Грегор.
— Царствие Небесное — это тоже какая-то Звезда? — уточнил Скрипач.
— Держи карман, — хмыкнул Грегор. — Ты, небось, думаешь, что раз ты тут, шею себе сломать нельзя? Можно. И вот когда ты на Пристань полезешь, рискуешь не на неё попасть, а прямиком в Царствие Небесное…
— Спасибо, — Ит на секунду задумался. — Напугали, у вас получилось. А теперь давайте бумагу, карандаш, или что у вас там, и показывайте, как срисовывать маршрут.
* * *
Лямка рюкзака снова начала сползать, и Ит мысленно обругал ни в чем не повинного Плюшевого, который эти рюкзаки прислал. Плюшевый действительно был не виноват, Ит сам забыл закрепить лямку, и она от движения начинала съезжать, но останавливаться пока что было рано. Ит попробовал подвязать как-то лямку прямо на ходу, но ничего не вышло, наоборот, лямка стала съезжать еще сильнее.
— Спина болит, — пожаловался Скрипач. — Издевательство какое-то. На сожженную спину такую тяжесть…
— А у меня лямка не фиксируется, — проворчал Ит. — Рыжий, что решаем? Остановка? Или еще пройдем?
— Давай еще минут двадцать, и привал, — попросил Скрипач. — Хорошо, что хоть подъем пологий.
— Это он пока пологий, — «успокоил» Ит. — Дальше будет хуже. А нам до ночи нужно подняться на первый перевал.
— Спасибо, я в курсе, — сардонически усмехнулся Скрипач. — Спине вот только этого объяснить не получается.
— Мне тоже больно, — заметил Ит. — Только я не жалуюсь.
— Ты на лямку жалуешься, — парировал Скрипач. — Самое паршивое, что мы совершенно не в форме. Были бы в нормальном виде, проскочили бы этот кусок в ускоренном, и все дела.
— Ты в ускоренном сейчас двух минут не выдержишь. Я тоже. Лечиться, как я понимаю, тут нечем, хотя, как мне кажется, эти трансфигураторы вполне способны сделать практически любой синтез, если будет адекватный заказ, — заметил Ит.
— С чего ты так решил? — удивился Скрипач.
— Если они из ничего делают еду, то смогут и лекарства, наверное, — предположил Ит. — Хотя знаешь, странно. Эри сто раз говорила, что тут не болеют. Что даже если шею сломать, на завтра будешь в порядке. Помнишь про монаха и волка? У него разорванное горло за две минуты заживало.
Скрипач кивнул.
— А у нас ни черта не зажило больше чем за сутки, места живого нет, — констатировал Ит. — Мы еле тащимся. И это еще по хорошей дороге…
Дорога пока что и впрямь была хорошая. Широкая тропа, петляющая между камней, ведущая вверх, к поросшему хвойным лесом перевалу, позволяла идти рядом, лишь иногда соприкасаясь плечами. Вот только эта хорошая дорога не радовал, потому что оба отлично помнили, что там дальше, на этой наспех срисованной карте.
* * *
…Дом нашли удивительно быстро, к счастью, он оказался невдалеке от ратуши, буквально в пяти минутах ходьбы. Но времени не оказалось ни на что, дом даже не рассмотрели, потому что не прошли дальше столовой, совмещенной с кухней — успели заметить только, что кухня большая, под старину, но техника более чем продвинутая, они такой пользовались на Окисте, когда жили там в собственном доме всей семьей. Плюшевого, видимо, уже предупредили, потому что заказ он прислал практически сразу, словно нужные вещи лежали у него заранее наготове. Неплохие станковые рюкзаки, легкие парашюты-ранцы, удивительно компактные; еда, теплые куртки, спальники, и даже крошечная палатка. Пока рюкзаки спешно паковали, Плюшевый болтал без умолку, то ужасаясь тому, «во что они вляпались», то радуясь, что «будет два новый самолетика», то давая какие-то явно бестолковые, или на первый взгляд бестолковые, советы.
— Капсулы получше заверните, получше, — вещал он. — Вот прямо во всю одежду и заверните. Поплотнее.
— Они что, разбиться могут? — с интересом спросил тогда Скрипач.