Золото Хравна
Часть 55 из 88 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вальдимар оглядел всех присутствующих со столь откровенной неприязнью, что каждый в глубине души начал чувствовать себя тем самым оным лицом и перебирать в памяти свои бесчисленные злодеяния.
— Однако некоторые обстоятельства помешали нам осуществить пресечение деятельности вышеозначенного лица вышеупомянутым способом, ибо лицо сие было в ходе ссоры и столкновения непредвиденно убито неким другим лицом.
Вальдимар вновь оглядел всех в надежде уловить хоть какой-то отклик на свои слова в глазах этих сонных мужланов, что расселись по скамьям в грязной горнице захудалого постоялого двора. Но он был обманут в своих ожиданиях: к этому моменту не осталось уже ни одного человека, который понимал бы, о чем идет речь.
Серый секретарь старательно скрипел пером. Он написал «пересечение» вместо «пресечение», поставил кляксу на слово «обстоятельства», в спешке упустил часть предложения и так торопился наверстать упущенное, что потерял первую букву в слове «ссоры». Торлейв с интересом наблюдал суетливое путешествие пера по поверхности пергамена.
— Посему, — продолжал Вальдимар, сын Хельги, — предлагается любому из присутствующих, кто может сообщить какие-либо сведения касательно как одного из этих лиц, так и другого, равно как и о предшествующих событию преступлениях, совершенных первым из названных лиц, а также обстоятельств убийства оного, дать показания по поводу как одного, так и другого, не утаивая ничего, что может иметь прямое либо косвенное отношение к вышеперечисленному.
«Все-таки речь идет о каких-то убийствах», — устало подумал Торлейв, глядя, как секретарь торопится дописать абзац, попутно забрызгивая пергамен чернилами.
— Назови имя, Вальдимар, — сказал Никулас. — Я, кажется, начинаю понимать наконец, о ком говоришь ты, но большинство присутствующих остаются в полном неведении и так и останутся, если ты не назовешь имя этого пресловутого «лица».
Вальдимар недовольно покосился на Никуласа, но все же пояснил:
— Нилус по прозвищу Ягнятник или Зверолов из Гиске, сын Сигхвата Кривого, был подозреваем нами в совершении ряда преступлений. В ходе расследования не только подтвердилась обоснованность наших подозрений, но выявились новые совершенные им злодеяния — столь ужасающие, что королю пришлось дать соизволение на арест вышеназванного Нилуса из Гиске ранее, нежели дознание было завершено. Поясняю, ежели кому-то неведомо, что человек, состоящий на службе у государя, каковым являлся Нилус из Гиске, не может быть привлечен к ответственности без особого королевского на то распоряжения. Сие понятно?
— Более-менее, — отозвался Гамли.
«Значит, я — то самое второе лицо, — подумал Торлейв. — Которым убито было первое».
— Ежели кому из присутствующих здесь — а некоторые из вас, я знаю сие доподлинно, были лично знакомы с преступником, — известно что-либо о творившихся им беззакониях, тот обязан по доброй воле дать сейчас показания, кои будут должным образом запротоколированы. Документы сии будут подтверждены при свидетелях подписями и печатями и представлены дальнейшему следствию для окончательного разбора дела на тинге в Нидаросе, каковой состоится по окончании празднования святок, на другой день после мессы Паля, двадцать шестого числа января месяца грядущего года. Я кладу пред вами Святую книгу, дабы ни слова лжи не слетело с ваших уст и говорили бы вы столь же правдиво, как на самом Суде Божьем.
Он поджал губы и обвел взглядом всех, одного за другим.
Секретарь открыл футляр и извлек из него Библию в золоченом тисненом переплете.
В наступившей тишине раздался негромкий низкий бас Стурлы:
— Ходить мне тяжело нынче, дайте же мне кто-нибудь Библию, чтобы я мог на ней присягнуть, ибо, Вальдимар, сын Хельги, у меня, пожалуй, найдется немало, что порассказать тебе.
— Записывайте, записывайте! — похлопал Вальдимар секретаря по плечу и сквозь зыбкий свет свечного пламени попытался вглядеться в лицо Стурлы. — Твое имя и прозванье?
— Неужто не узнаешь меня? — усмехнулся Стурла.
— Позвольте… — прошептал Вальдимар. — Это же Стурла, сын Сёльви, купец из Нидароса! — воскликнул он и привстал над столом. — Что случилось с тобою, Стурла? Последний раз мы виделись с тобою у Торварда, торговца лесом: ты, как сейчас помню, хотел заключить с ним договор на доставку тебе корабельной сосны, дабы перепродать ее весной в Исландии! И было сие не так уж давно, накануне мессы Микьяля[164], — я хорошо помню, как вы торговались с Торвардом, ни ты, ни он не хотели уступать!
— Ты правильно помнишь, — подтвердил Стурла.
Никулас принес ему Библию. Стурла положил на ее золоченый переплет свою большую руку. Костяшки пальцев и суставы ее были в затянувшихся ссадинах, ногти темны, а один из них — на большом пальце — наполовину сорван.
— Обещаю, что все сказанное мною здесь не будет содержать ни единого слова лжи.
— Что же случилось с тобою, Стурла, сын Сёльви?
— А вот об этом, Вальдимар, сын Хельги, и будет тебе мой рассказ, — произнес Стурла и умолк. Губы его сложились в горькую улыбку, и некоторое время он молчал. Потом оглядел собравшихся, подмигнул Вильгельмине, что смотрела на него во все глаза, вздохнул и начал говорить неторопливо, взвешивая каждое слово.
— Чуть более полугода тому назад, сразу после мессы Халварда, пришел ко мне в корабельную контору мой дальний родич Стюрмир Грош с Воронова мыса в сопровождении Нилуса Ягнятника из Гиске, сына Сигхвата Кривого. Меня не было о ту пору в конторе, ибо я провожал один из своих кораблей с грузом меха, но, когда я вернулся, помощник мой по торговым делам — Маттиас Крюк, сын Бенгта, — сказал, что меня ждут в приемной, и я вышел к ним.
Я не очень удивился, что Стюрмир пришел ко мне. Пусть мы с ним не были близко знакомы, но я всегда помнил, что у меня имеется родня в Нур-Трёнделаге. То, что ко мне явился Нилус Зверолов, удивило меня куда больше. Я, разумеется, знал, кто он такой, хоть и не сталкивался с ним прежде.
Стюрмир начал издалека. Расспрашивал о моем житье, о том, как идут дела. Я отвечал ему, что не жалуюсь, контора приносит неплохой доход. Тогда стал он стенать, как тяжело ныне выживать простому охотнику: нечем платить за еду, нечего дать в приданое младшей троюродной сестре, которая находится на его попечении. А закончил тем, что попросил у меня взаймы пятьдесят марок золотом.
Я объяснил ему, что только что снарядил корабль с грузом, и нельзя сказать, чтобы наш брат купец по весне был особо готов расстаться с теми деньгами, что после зимы остались у него в мошне. Однако он продолжал ныть и умолять, поминал наше родство, говорил, что отдаст мне в залог все свое имение. «Мне твое имение не надобно, Стюрмир, — отвечал я. — Да только таких денег нынче у меня нет. Приходи осенью, тогда, возможно, будет другой разговор». «Сколько же можешь ты дать мне, родич? — спросил он. — Хоть одну марку можешь?» «Одну марку золотом могу ссудить тебе, если ты вернешь ее мне до Симонова дня», — сказал я. По правде говоря, я надеялся, что он откажется. У меня почти ничего не осталось после того, как я снарядил корабли, а надо было еще выплатить сюсломану налог за сделку. Стюрмир будто засомневался, посмотрел на Нилуса из Гиске. «Бери, — сказал тот. — Одна тоже годится». Тогда я не мог взять в толк, к чему все это, понял лишь позже.
— И к чему же это было? — поинтересовался Вальдимар.
— А к тому, что на густо выбеленном пергамене I легко исправляется на L[165], — усмехнулся Стурла. — Однако никаких причин не доверять Стюрмиру у меня не было, я ведь мало его знал. Я сказал, что так и быть, ссужу ему марку золота до Симонова дня. Он сказал, что даст мне расписку по всем правилам. Я возразил:
— Полно, родич, не так велика сумма! Достаточно будет, если ты начертаешь свое имя на листе пергамена.
Однако он запротестовал, да так убедительно, что я уже собрался идти с ним к кому-то, кто сможет заверить документ.
— Зачем же моему благодетелю так беспокоиться! — заулыбался он. — Вот добрый приятель мой, Нилус из Гиске, он королевский исполнитель, ведает многими делами, имеет свою печать.
— Не больно-то я хочу иметь дело с этим твоим приятелем, — отвечал ему я.
— Как это? — спросил он. — Значит, король, его величество, доверяет ему, а ты — нет?
Хорошо. Дело есть дело, и канителиться со всем этим мне было недосуг. Стюрмир тут же привел с улицы трех свидетелей, хотя известно, что для столь малого долга достаточно и одного. Все они выступали как люди случайные. Один из них был Альгот, сын Скамкеля, другой — Андрес, в то время я еще не знал, что он служит у Стюрмира, а третий — Дидрик Боров. Первые двое не были мне знакомы, Борова же у нас в Эйстридалире знают все. Не могу сказать, что я был доволен его участием — какой из него поручитель? Но речь-то шла об одной марке, и не стану же я препираться, коли сам говорил до того, что мне и вовсе никаких свидетелей не надобно?
Мы составили документ, я подписал его и приложил печать, а Нилус из Гиске заверил документ по всем правилам, как представитель короля. Марка золотом — не так уж мало, конечно, но расписка Стюрмира выглядела так пышно, точно я купил усадьбу. Мы с Кольбейном посмеялись после их ухода, я сунул документ в сундук, что стоит в приемной, да и забыл о нем.
— Интересная история, — сказал Вальдимар, пристально глядя на Стурлу. — И что же было дальше?
— Продолжение сей истории нуждается в добром глотке пива, скира[166] или хотя бы воды, — заметил Стурла.
— Точно, точно, — оживились издольщики Никуласа. Все они лишь наскоро перекусили в дороге.
— Хозяюшка, — позвал Вальдимар, — принесите пива всем в этой горнице.
Ланглив величественно кивнула головою и вышла. Гамли поспешно вскочил со скамьи, чтобы помочь ей.
— О! — сказал Никулас. — Мы будем пить за счет королевской казны, точно челядинцы его величества!
— Да, — кивнул Вальдимар, смерив его свирепым взглядом. — За счет королевской казны в этой стране живут многие, Никулас. И не только государственные чиновники, но и преступники в острогах.
— Черт побери, что за прозрачные намеки делаешь ты, Вальдимар, — рассмеялся Никулас. — Или хочешь сказать, что король и меня посадит на такое довольствие?
— Кто знает? — повел тонкой бровью Вальдимар. — Всем ведь известно, что ты помогаешь разбойникам в горах и беглым издольщикам, которые задолжали хозяевам и не желают расплачиваться, кормишь их детей, укрываешь жен казненных преступников. На тебя немало имеем мы таких писем.
— Кажется, я даже знаю, кем составлены те ябедные письма, — кивнул Никулас, и глаза его блеснули насмешкою. — Не иначе тем самым лицом, коему по долгу службы следовало бы блюсти королевские интересы.
— Довольно тебе, Никулас! — прошептал ему Гамли — он как раз вкатил в горницу большой бочонок с пивом. — Ты и впрямь так договоришься!
Ланглив уже разливала пиво, все принимали кружки из ее рук. Торлейв воспользовался передышкой, чтобы подойти к Вильгельмине.
— Как ты, друг мой? — спросил он, дотронувшись до ее плеча.
— Ох, Торве… — Склонив голову, Вильгельмина коснулась на миг щекой его пальцев.
— Я попрошу всех вернуться на места, а свидетеля Стурлу, сына Сёльви, — продолжить свой рассказ! — Вальдимар обернулся к секретарю. — Мартейн, будьте любезны не протоколировать эпизод с пивом.
— Простите, хозяин, — отвечал секретарь, — но я уже сделал это.
— А крамольные слова, что были сказаны тем ярлом в мужичьей одежде, Никуласом, сыном рыцаря Торкеля, вы тоже запротоколировали?
— Нет. — Секретарь сконфуженно опустил голову. — Не успел.
— А вот это зря! — назидательно проговорил Вальдимар. — В дальнейшем записывайте, пожалуйста, все те дерзости, кои он будет иметь неосторожность высказать!
Стурла тем временем выпил полкружки пива и был готов продолжать рассказ. Все умолкли, старались отхлебывать из кружек потише и не стучать донышками о стол, но все же того унылого порядка, что царил вначале, больше не было.
— Два моих корабля вернулись с грузом вина, масла и тканей, — продолжал Стурла. — Они принесли мне немалый доход. Однако третий попал в шторм в открытом море. Капитану пришлось сбросить груз на дно, чтобы спасти людей. Корабль нуждался в серьезном ремонте, и на это ушла часть прибыли. В общем, деньги мне не помешали бы, ибо плотники запросили за возведение бортов по четыре эртуга в день на каждого. Месса Симона меж тем приближалась, и я вспомнил о расписке Стюрмира. Но тут, представьте, меня обокрали: ночью воры взломали ставень и залезли в мою контору. Деньги я там не храню, но они забрали, что успели найти, — подсвечники, там, всякую ерунду, в том числе какие-то счета и расписки из тех, что были в сундуке.
Сказать по правде, я тогда не придал этому значения. Марка золотом — не такие деньги, чтобы из-за них пойти по миру человеку состоятельному. К тому же я был уверен, что Стюр-мир сам помнит о своем долге и вернет мне деньги.
Он пришел накануне Симонова дня и принес пять эйриров серебра, умолял подождать, пока добудет еще. Я сказал ему, что расписку его украли, и он долго из-за этого убивался — так что у меня и тени сомнения не зародилось. Я лишь подумал, что мой родич, видать, немного не в себе, раз его так огорчают сущие пустяки. Я написал ему новую расписку в том, что он вернул мне часть долга и я готов еще ждать. Заодно я спросил его, хорошо ли он знает Нилуса Ягнятника, что водит с ним дружбу. «У нас деловые отношения», — отвечал Стюрмир. И не солгал, как выяснилось впоследствии.
Дочери моей Вильгельмине я обещал, что к святому Клименту буду дома, в хераде. Потому спешил я расквитаться со всеми делами до середины ноября. Все сложилось так удачно, что я успел даже раньше. Я оставил контору на Маттиаса, и мы с Кольбейном выехали на другой день после мессы Мартейна[167], еще затемно. Утро было хмурым, с неба лило. Дорога шла лесом, кругом — ни души, дождь, туман. Видим, едет нам навстречу всадник. Подъехал поближе, оказалось — Нилус из Гиске. Мы поздоровались. Он сказал: «Сам Бог послал мне вас, Стурла, и вашего помощника Кольбейна! Вот, Кольбейн, будьте добры, взгляните, что нашел я. Очень хотелось бы мне знать об этом ваше мнение!» И раскрывает приседельную сумку.
Кольбейн мой приблизился к нему и наклонился с седла, чтобы взглянуть. И тут вижу я, что Нилус Ягнятник выхватывает меч и прижимает к своему животу голову Кольбейна — так что лезвие как раз приходится поперек его шеи. Все случилось так быстро, что я и рта открыть не успел: неведомо откуда свалились на меня несколько молодцов и стащили с седла. На их несчастье, меч-то выхватить я все же успел и одного-двух порешил сразу. Кончил бы и больше, но из кустов посыпались новые, точно псы повисли на мне.
— Что же лежало в приседельной сумке Никуласа из Гиске? — Вальдимар перевел строгий взгляд на Кольбейна.
— Да ничего, — усмехнулся тот. — Сумка была совершенно пуста. Нилус сказал, что сейчас отрежет мне голову и положит в нее. Я спросил его, что за радость ему будет продолжать путь с отрезанной головой в сумке, но он не ответил. Я только молился, чтобы лошадь моя стояла смирно: если б она двинулась хоть на шаг, мне бы сразу конец. Так что когда они подошли сзади, когда мне связали руки и он убрал меч от моего горла, я испытал даже некоторое облегчение.
— Кто там был? — спросил Вальдимар. — Вы узнали кого-нибудь, кроме Нилуса из Гиске?
— Еще бы, — сказал Стурла. — Кроме тех двоих, которых я прикончил на месте, были там сплошь мои знакомцы, а кого я не знал прежде, с теми познакомился вскорости. Родич мой Стюрмир Грош, сын Борда, похоже, заправлял всем этим, а с ним вместе были Альгот Весельчак, сын Скамкеля, Дидрик Боров, сын Хёскульда Друмба, слуги их Андрес и Атли, Хамунд Белоручка, Тронд Тигги и полуглухой Оттар Дауфи.
Они скрутили нас, навьючили как поклажу на наших же коней и за две ночи перевезли на Воронов мыс. День мы провели в какой-то клети — не могу сказать, где в точности это было. Я ничего не видел в дороге, ибо на голове моей был надет мешок, и ничего не мог сказать, ибо во рту моем был кляп. Не мог пошевелиться, ибо руки и ноги мои были связаны, не мог ничего понять, поскольку совершенно не представлял, кому и зачем понадобилось нас похищать и куда нас волокут. Я только и мог, что слышать их разговоры сквозь мешок. К тому времени, как нас спешно — ночью — провезли через весь Воронов мыс, я уже понимал, что речь идет о каком-то сокровище.
Стурла сделал паузу и отхлебнул еще пива.
— О каком сокровище? — Вальдимар даже подался вперед.
— Да всё о нем, о пресловутом золоте Хравна, — спокойно отозвался Стурла.
Скаффти даже привстал на месте от удивления. В глазах Ланглив появился интерес, она широко распахнула их и посмотрела на Стурлу.
— Так оно все же существует, это золото? — спросил Вальдимар. — Я всегда полагал, что это миф.