Золото Хравна
Часть 44 из 88 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вильгельмина покачала головой. Она подбросила дров в очаг и плотнее завернулась в плащ Торлейва.
— Мне кусок в горло не пойдет, Гамли. И уснуть я все равно не смогу. Лучше расскажи мне что-нибудь еще из своих историй.
— Хочешь послушать, как мы с Никуласом Грейфи похитили у датчан бочку с пивом? Или как я познакомился с Ланглив? Или сказку про то, как Ион Простак обманул самого горного короля — похитил его сокровища и женился на его дочке?
— Давай лучше про Ланглив, — сказала Вильгельмина и обняла колени.
— Вот и Анете сказала бы так! — тихо рассмеялся Гамли, и взгляд его потеплел. — Кристи — та бы потребовала про бочку с пивом. А Кёрсти — про Иона Простака и заставила бы меня описывать все наряды, что носила горная принцесса.
— А какие наряды она носила?
Вильгельмина не отрываясь смотрела в жаркое трескучее пламя. Ее снедали тревога за Торлейва, боль за Стурлу. Но когда она слушала забавные речи Гамли, ком в горле словно исчезал и страх отпускал сердце.
Глава 18
Пес стоял безмолвен и бел; лишь ледяной ветер с моря пробегал время от времени по макушкам елей, стряхивая с ветвей пласты легкого снега.
Месяц поднимался все выше; все прозрачней становились тени деревьев на снегу. Лунный свет был союзником Торлейва. Он освещал ему дорогу, не давал сбиться с пути. Впереди меж стволами сквозило море. Уже слышался шум волн, он скрадывал шорох полозьев и хруст наста.
Башня темной громадой возвышалась на каменистом склоне. Вверху, на смотровой площадке, полыхал огонь. Сердце Торлейва рванулось в груди. Он остановился и замер, прислушиваясь. С площадки доносились голоса, слов было не разобрать. Он сделал еще несколько шагов, но еловые лапы под тяжестью снега сомкнулись над тропой и мешали идти.
Голоса стали слышнее: видимо, люди наверху ссорились не на шутку.
— Да пошел ты!.. — кричал один. — Мало ли что сказал Грош! А нам что, прикажешь тут окоченеть и сдохнуть?
Торлейв отвязал лыжи и лег на них животом, точно на сани. Помогая себе руками, он прополз под нависшими еловыми лапами и оказался на краю ложбины. Отсюда прекрасно видны были каменное основание башни и белый сугроб на двускатной крыше караульной избы. Дымовая отдушина была открыта, из нее тянулся легкий дымок.
«Кто-то есть внутри», — подумал Торлейв.
— Тигги, Стюрмир же ясно сказал: не разводить огонь! — возразил второй спорящий, и Торлейв узнал голос Андреса.
— Ага, сказал, а сам сидит у себя в усадьбе у огня и пьет вино с чабрецом и медом! — визгливо отозвался человек, которого звали Тигги. Торлейв вспомнил: Тронд Тигги — тот, что чуть не свернул себе шею, пытаясь вскарабкаться на Тролличий кряж.
— Огонь легко заметить, если идешь вдоль моря! — возразил Андрес.
— Я что, по-твоему, без мозгов, что ли, совсем?
— По-моему, да! — заорал Андрес. — Мне вот пришлось подниматься к вам, потому что вы тут жжете огонь, а хозяин запретил!
— Это тебе он хозяин! — взвизгнул Тигги. — А я к нему на службу не нанимался!
— А что ж ты тогда деньги-то у него берешь?!
— В долг!
— Можно подумать, ты его когда-нибудь отдашь, долг этот!
— А это уж не твое дело!
— Да ладно вам, хватит! — лениво растягивая слова, сказал третий голос, низкий и спокойный.
— Нет, не хватит! — завопил Тронд Тигги. — Что это он тут распоряжается? А сам — всего-навсего Стюрмиров слуга!
Ссора разгоралась все жарче. Андрес горячился, Тигги отвечал ему в том же тоне. Тем временем Торлейв, оттолкнувшись коленями и локтями, съехал с пригорка и подкатил к самой избе.
Некоторое время он просто слушал во все уши, но ничего кроме ругани Андреса и Тигги различить не мог. Он осторожно поднялся на ноги и медленно обошел вокруг караулки. Дойдя до окованной железными полосами дубовой двери, толкнул ее плечом — тяжелый засов лишь лязгнул в ответ.
Он посмотрел вверх. Струйка дыма все еще сочилась сквозь отдушину.
— Хоть бы ты спрятался за тучу, — прошептал он месяцу, но тот продолжал невозмутимо светить с небес.
«Если кому из этих троих вздумается просто глянуть с башни вниз, они сразу меня заметят», — подумал Торлейв.
Он расчехлил топор. На исходе высказанного Трондом Тигги пятиярусного ругательства он размахнулся и глубоко всадил лезвие топора в верхнее бревно. Удар был скор и короток, на башне шумели и ничего не слышали.
Он уцепился за топорище, вскарабкался по стене и рывком перебросил себя наверх, на крышу. Снег поехал вниз по скату, увлекая и Торлейва, но он успел задержаться рукой за черный от копоти край отдушины. Очаг еще дымил, в лицо Торлейва дохнуло теплом, гарью, запахом подгорелой похлебки. Он подполз ближе к краю и свесил вниз голову и плечи.
Внутри было темно, лишь слабые отблески догорающих углей плясали на камнях очага. В углу теплился еще какой-то огонек — то был огарок свечи, прилепленный к краю лавки. На той же лавке темнела груда тряпья, плохо различимая во мраке. Торлейв пригляделся. Что там: укрытый одеялом спящий человек или просто несколько сваленных один на другой мешков? Понять невозможно. Торлейву почудилось едва заметное движение.
— Стурла! — наудачу тихо позвал он и не узнал собственного голоса: от дыма, струйкой сочившегося снизу, в горле саднило. — Стурла! — вновь хрипло позвал он. Никакой уверенности в том, что это именно Стурла, у него не было.
— Кто здесь?
Голос в темноте прозвучал тревожно, но сердце Торлейва возликовало.
— Это я, Торлейв!
— Матерь Божья, я не сплю? — раздался из темноты низкий знакомый голос.
— Стурла!.. Ты цел?
— Более-менее, — отвечал Стурла. — Ты один?
— Да.
— Беги отсюда, Торлейв! Их тут трое. Они убьют тебя, если увидят.
— Бежим вместе. Они ссорятся там, на башне. И я не один теперь. Нас двое — ты и я.
«Стурла! Стурла!» — думал он. Радость переполняла его грудь. Ему было почти безразлично, что будет дальше, — главное, Стурла нашелся, и он воистину жив!
— Я связан, — мрачно сообщил Стурла. — Они развязывают мне руки, только когда приносят еду или водят по нужде. И с ногой у меня вон совсем худо. Колдун сказал, кость сломана.
— Я пришел вытащить тебя отсюда, — сказал Торлейв. — И меня ничто не остановит. А нога твоя заживет.
— Что с Вильгельминой?
— Она тоже здесь, неподалеку, — отвечал Торлейв. — Сейчас развяжу тебя, подожди.
Он сел на крыше. Слезы текли по его лицу.
«Плачу ли я, или это дым выедает мне глаза?»
Торлейв просунул ноги в дымовую отдушину и спрыгнул вниз, прямо в горячие угли.
— Почему она здесь? — резко спросил Стурла, едва Торлейв встал перед ним в облаке дыма и пепла, поднявшегося над потревоженным очагом.
О, это и верно был он, собственной персоной! Живой, хоть и сильно исхудавший Стурла! Борода его отросла и была против обыкновения всклокочена, а глаза яростно сверкали.
— Я всё объясню тебе потом. — Торлейв нащупал веревки, что стягивали крепкие запястья Стурлы, и вынул нож.
— Ей нельзя быть здесь! — с отчаянием говорил Стурла. Дыхание гневом клокотало в широкой его груди. — Она в страшной опасности, Торлейв! Они убийцы, колдуны, нелюди! Ты не поверишь мне! Я и сам бы не поверил!..
О, это и верно был он, собственной персоной! Живой, хоть и сильно исхудавший Стурла!
Веревки упали на пол, и Стурла со стоном распрямил локти и разжал пальцы.
— Лейви, Лейви…[153] — пробормотал он. — Неужто это не сон?!
— Надеюсь, что нет. Ведь я нашел тебя. Не хотелось бы, чтоб это оказалось сном.
— Тихо! Слышишь, слуга Стюрмира спускается по лестнице.
— Ему же хуже, — сказал Торлейв, и его ладонь легла на рукоять Задиры.
— Спрячься! — Стурла толкнул Торлейва в темный угол, а сам опустился на скамью, с которой только что встал.
Дверь с треском распахнулась, и вошел Андрес, все еще кипевший злобою. Только что Оттар Дауфи, полудурок, остановил его руку и не дал ему влепить крепкую пощечину этому мозгляку Тронду Тигги!
— Эй, Купец, что за шум здесь? — заорал он с порога.
— Ты, малый, на меня не кричи, — спокойно отвечал пленник. — Я тебе возрастом-то в отцы гожусь. Да и не пристало достойному человеку так вести себя с пленными. Какой такой шум? То ворон прилетел, сел на край отдушины. Ворон, вещая птица Одина, предстал предо мною в облаке дыма и пепла и принес мне весть о скорой моей свободе.