Золото Хравна
Часть 45 из 88 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— На том свете освободят тебя, Купец! — Андрес трясся от злости. — С кем ты разговаривал? Ибо я слышал твой голос, когда спускался.
— С Гавриилом Архангелом, — усмехнулся Стурла. — Он, правда, несколько подзакоптил свои белые крылья над этим очагом.
— Отвечай, с кем разговаривал! — заорал Андрес, замахнувшись на Стурлу. В другое время ему бы и в голову не пришло бить пленника — не его это, в конце концов, дело, на то есть Боров. Но он был взбешен, и злость его требовала немедленного выхода. Уж если не Тронда Тигги, то этого он отделает непременно, и никто, даже сам Коротышка, ничего ему не скажет.
— Ты бежать собрался! Говори! Да? Бежать? — не помня себя, кричал Андрес. — Сейчас я покажу тебе, как не слушать хозяина, скотина!
— Бить связанного человека много доблести не надо! — строго произнес Стурла, перехватив занесенный кулак Андреса своей мощной рукой. — А вот теперь, коли хочешь, можем и подраться. — И, не вставая со скамьи, он легко скрутил слугу.
— Пусти! — заорал Андрес. — На помощь!
Торлейв вышел из темноты.
— Свяжем его, Стурла? — предложил он. — Вон веревки лежат на полу.
— Кто это? — в ужасе завопил Андрес, вглядываясь сквозь полумрак в перепачканное сажей лицо Торлейва.
— Архангел Гавриил, говорю же тебе! — буркнул Стурла.
Они усадили Андреса на скамью. Стурла рывком сорвал с него пояс с ножнами и мечом.
— Меч Кольбейна! — проговорил он с болью в голосе. — Ты, малый, носить его не вправе. А мне он, глядишь, и пригодится.
— А где Кольбейн? — спросил Торлейв. — Он жив?
— Эх, не знаю. Сперва нас держали вместе. Потом, после того как мы попытались бежать, они забрали Кольбейна. Но что они с ним сделали — не ведаю. Стюрмир глумился надо мною вчера. Говорил, что кости Кольбейна обглодали волки, а что от него осталось, то гниет под снегом — и меня ждет такая же участь.
— Где Кольбейн? — закричал Торлейв, приставив меч к лицу Андреса.
— Кто?.. — Андрес шарахнулся в сторону.
— Кольбейн! Где вы его держите, сукин ты сын? Он жив?
— Да, жив! — крикнул Андрес. — Он в усадьбе Стюрмира! Не убивай меня, резчик, как убил ты Нилуса из Гиске!
Торлейв сжал зубы и вложил меч в ножны.
— Торлейв?.. — изумленно произнес Стурла.
— Идем отсюда, Стурла! — Торлейв мотнул головой. — Я всё расскажу тебе после!
— У меня сломана нога. Колдун наложил лубок, кость срастается, но хожу я с трудом.
— Идем же! — вновь позвал Торлейв. — Обопрись на меня!
Он подал Стурле стоявший у двери костыль и откинул засов.
Тронд Тигги слышал вопли и шум внизу, но полагал, что Андрес, дабы излить свой гнев, решил поколотить пленника. Однако с какого-то момента стало казаться ему, что кричит вовсе не пленник, а Андрес. В страхе Тронд Тигги растолкал прикорнувшего было Оттара Дауфи. Они схватили мечи и побежали вниз по крутой винтовой лестнице, натыкаясь в темноте друг на друга и хватаясь руками за стену.
Торлейв и Стурла уже вышли на двор. Их встретило сияние месяца над горной грядою. Стурла ступал с трудом, костыль его при каждом шаге проваливался в снег. Он упал бы дважды, еще не доковыляв до ельника, если бы Торлейв не поддерживал его. Длинные их тени тащились и спотыкались следом за ними, точно путались в ногах.
Дауфи и Тронд Тигги с воплями и руганью выбежали из башни, размахивая мечами.
— Что ж, Лейви, сынок, — сквозь зубы сказал Стурла, сжав рукою плечо Торлейва. — Надеюсь, ты помнишь, чему я тебя учил?
Он остановился и повернулся лицом к преследователям. Крепко зажал костыль под мышкой и вытянул из ножен меч Кольбейна. Задира сверкнул, отразив лунный свет, и Торлейв встал рядом со Стурлой.
— Идите отсюда, эй вы, оба! — крикнул Стурла, когда Дауфи и Тигги приблизились. — Я еще достаточно силен, чтобы и в одиночку вздуть вас обоих. Ступайте скорее, зовите своего хозяина, пока я не надавал вам колотушек!
— Это мы еще посмотрим! — взвизгнул Тронд Тигги.
— Кто это? — удивился Оттар Дауфи, обнаружив рядом со Стурлой Торлейва.
— Архангел Божий, — усмехнулся Стурла. — Гавриил. Неужто не узнаешь?
— Правда, что ли? — спросил Дауфи у Тронда Тигги.
— Да нет же! — завопил тот. — Это, видать, тот самый парень, которого Стюрмир ждет!
— Дождался, — поправил Торлейв.
— Ты бери длинного, — сказал Тигги сквозь зубы. — А Купец мой! Я с ним легко справлюсь.
И он бросился на Стурлу в решительной попытке выбить костыль из его руки, но немедленно получил этим костылем по колену и отпрыгнул в сторону.
Меж тем Оттар Дауфи атаковал Торлейва. Неожиданно Задира встретился с мечом, который держала крепкая рука. Они обменялись несколькими ударами — серебро лунного света звонко рассыпалось по зеркальной глади клинков. Поначалу оба лишь прощупывали друг друга. Клинки легко соприкасались, и каждое из этих касаний сообщало Торлейву о том, сколь силен его противник. Торлейв атаковал первым — сейчас некогда было затягивать бой. Оттар Дауфи из нижней стойки увел его первый удар и немедленно ответил рядом своих, весомых и быстрых, — Торлейв только успевал их отражать. Потом Дауфи разыграл отступление, пытаясь выманить Торлейва и открыть его спину для удара Тронда Тигги. Торлейв едва не повелся на эту уловку, но Стурла рявкнул у него над ухом:
— Назад! Ты не должен отходить от меня, слышишь!
Дауфи понял, что обман не удался, и бросился вперед со всей решимостью. Его удар сверху был тяжек, но Торлейв подхватил движение. Задира скользнул вдоль клинка Оттара Дауфи, увел его в сторону, сила замаха угасла на излете, и Торлейв сам перешел в атаку.
Дауфи отступил и встал, выжидая. Торлейв принял нижнюю стойку и коротко вдохнул несколько раз, чтобы успокоить колотившееся в горле сердце.
— Молодец, молодец! — проговорил Стурла. — Все делаешь как надо. Чувствуй его, сынок, чувствуй — и в атаке, и в обороне. Все равно как в паре на вики-ваки![154]
— Скорее уж в танце со смертью, — сквозь зубы сказал Торлейв. Он представил себе, что наступит момент, когда Оттар Дауфи раскроется, и он в самом деле должен будет убить его, как убил Нилуса из Гиске.
— Пусть так, — согласился Стурла. Он только что отразил костылем очередную атаку Тронда Тигги. — Он шаг, и ты шаг. Твой клинок должен ощущать его меч, твоя рука должна предупреждать движение его руки, твое тело — движение его мыслей.
— Продолжаем наши уроки, Стурла? — усмехнулся Торлейв.
Оттар Дауфи снова бросился вперед. На этот раз он был осторожен и атаковал сверху, не переходя в ближний бой. Торлейв подхватил удар и, вытянувшись, увел его еще выше. Дауфи затряс головой, хитро глядя на Торлейва, и шагнул назад.
Торлейва более всего смущало ребячливое лицо Дауфи, который то гримасничал, то хмурился, то улыбался, точно мальчик. При этом сила его и мастерство бойца были далеко не детскими. Через Задиру Торлейв постоянно чувствовал мощь своего противника.
Торлейв вслед шагу сделал резкий выпад, пытаясь нанести прямой удар, но меч Дауфи встретил его снизу. Дауфи ответил ложным выпадом, притворившись, что хочет поразить Торлейва в лицо. Торлейв с силою увел его меч в сторону, раскрылся — и едва успел отдернуть ногу: настоящей целью выпада оказалось его колено.
Они отступили друг от друга, держа мечи пред собою, тяжело дыша и не сводя друг с друга глаз.
— Кончай с ним, Дауфи! — завопил Тигги.
— Что?
— Я говорю: кончай с ним! Заруби этого парня, чего ты возишься? Если Купец сбежит, Коротышка убьет нас всех!
— Это не так легко, Тигги, как ты думаешь! — пробасил Дауфи. Он попытался поразить Торлейва в голову рубящим ударом «с крыши»[155], но меч его наткнулся на основание рукояти Задиры.
Тогда Оттар Дауфи сменил тактику и решил силой сломать защиту Торлейва — всем весом навалился на него сверху. Торлейв пнул его ногой, но снег был глубок, опора ненадежна, удар оказался не так силен, как он рассчитывал. Лезвие меча Дауфи проскрежетало о сталь Задиры на расстоянии пары ладоней от лица Торлейва. Он почувствовал, что у него не хватит сил выдержать такой напор, и попытался отклониться в сторону, но уйти из-под меча Оттара Дауфи оказалось не так просто. Дауфи бил его ногами по голеням — Торлейву казалось, он слышит хруст своих костей. В глазах темнело от боли. Внезапно сдали и подогнулись колени, он повалился спиной в пружинистый молодой ельник. Дауфи бросился на него, но Торлейв уже перекатился набок и вскочил, Дауфи же споткнулся о выставленный Стурлой костыль и тяжело рухнул рядом. И тогда, задыхающийся, мокрый от пота, точно его макнули в воду, Торлейв приставил острие меча к горлу Оттара Дауфи.
— Сдавайся, — сказал он хрипло.
Дауфи без возражений протянул свой меч рукоятью вперед.
— Сдаюсь, — отвечал он без капли злости. — Твоя взяла. Хорошо дерешься.
— Дауфи! Ты что! — завопил Тронд Тигги. — Убей его!
— Не могу, — отозвался Дауфи. — Я ему сдался.
Тигги понял, что остался один, и отбежал в сторону.
— Дауфи! Иди сюда! — закричал он.
— Я теперь их пленник, — покачал головой Дауфи. — И никуда идти не могу. К тому же я лежу, видишь?
Торлейв протянул ему руку и помог подняться.
— Нам не нужен пленник, Дауфи, — сказал он. — Ты можешь идти.
— Без меча?
— Такие уж правила у этой игры.
Тигги не уставал поливать Оттара Дауфи бранью.
— Ты идиот! — кричал он. — Как ты мог сдаться! Ты должен был убить его, а потом мы бы вместе скрутили Купца! Безмозглый кретин! И какого черта я связался с тобой! Грош теперь убьет нас обоих!
Тигги стремглав побежал вперед, то и дело оглядываясь через плечо: не догоняет ли его Торлейв.
— Что поделаешь, — виновато вздохнул Дауфи и побрел вслед за Тигги по лесной тропе. — Он-то уж точно мог меня убить, но не убил.
Торлейв стер рукавом заливавший глаза пот и взглянул на Стурлу. Тот смотрел на него и ухмылялся в усы. Торлейв улыбнулся в ответ.
— Ты не ранен? — спросил Стурла.