Злая лисица
Часть 35 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не смей говорить со мной таким тоном! – рявкнула Йена. Она едва сдерживала гнев, ноздри ее раздувались.
Призраки танцевали в воздухе, точно их раскачивала ярость матери. Они хлынули вперед.
– Прочь! – закричала Миён и взмахнула рукой. Ее ногти разодрали щеку матери. По бледной коже Йены заструились капельки крови.
– Миён! – рык огласил комнату и очистил разум лисицы от отчаяния и страха. Девушка моргнула и наконец смогла сконцентрировать взгляд на матери. Призраки отступили. Миён перевела взгляд на окровавленную руку.
– Я не хотела, – ее голос дрожал от напряжения и сожаления. – Я пыталась все исправить, и Сон Нара сказала… – Миён сжала губы, вдруг осознав свою ошибку.
– Сон… Нара… – медленно повторила Йена. – Шамана, с которым ты общалась, зовут Сон Нара?
Миён робко кивнула.
Не произнося ни слова, Йена повернулась на каблуках.
– Подожди! – воскликнула ей вслед Миён. – Куда ты?
Но Йена, не ответив, убежала.
Дрожащими пальцами Миён набрала номер шаманки.
– Нара, если я дам тебе бусину, ты обещаешь, что сможешь все исправить?
– Да. Думаю, смогу, сонбэ.
– Говори, куда идти.
28
Воскресенья Джихун проводил за играми.
По воскресеньям не было уроков, а бабушка давала ему выходной от работы в ресторане, и эти счастливые минуты он мог тратить на что угодно. Парень включил древний компьютер дома и некоторое время размышлял, стоит ли надеть штаны и отправиться в компьютерный клуб, где Интернет всяко лучше. Он достал пару брюк из аккуратно сложенной стопки чистой одежды, которую принесла хальмони. Из кармана выпала желтая бумажка, и Джихун вздохнул. Каждый раз, когда он оставлял пуджок среди вещей для стирки, бабушка заботливо спасала талисман, а потом клала внуку обратно в карман. Он хотел было запихнуть пуджок в ящик, но передумал. В конце концов, парень как никто другой знал, что это не просто суеверие. Так что Джихун сунул талисман обратно в карман куртки.
Раздался звонок в дверь. Джихун растерялся. Мало кто заходил наверх, когда был открыт ресторан внизу.
Он открыл дверь, и желтые пуджоки над ней затрепетали на сквозняке.
Перед порогом стоял детектив Хэ.
– Детектив. Вы хальмони ищете? Она внизу.
Мужчина проницательным взглядом окинул мятую одежду на Джихуне и его заспанные глаза.
– Вообще я ищу тебя. Ваша соседка, госпожа Хван, сказала, что видела тебя возле леса несколько недель назад.
– Когда это? – Хотя Джихун и так уже знал.
– Где-то примерно два месяца назад.
Два месяца назад. Когда Джихун впервые встретил Миён. Когда увидел, как она убила токкэби.
В голове судорожно бились мысли. Соврать? Сказать полуправду, решил он. Легче сказать правду, пусть даже не всю.
– Я не помню каждый вечер, который провожу не дома, но попытаюсь помочь чем могу.
– Видел ли ты что-нибудь странное? – начал детектив Хэ.
– Например?
– Что угодно. – Детектив тоже решил воздержаться от уточнений.
– Да вроде нет, после темноты тут обычно тихо.
– И никаких звуков из леса не доносилось?
– Вы про всяких походников?
– Я про все что угодно. – Детектив Хэ так пристально вглядывался в Джихуна, что казалось, готов арестовать даже за лишнее моргание.
– Если честно, я не особо наблюдательный.
Детектив вздохнул.
– Я все расследую то дело, материалы которого ты видел в участке. Два месяца назад пропал мужчина. Прошлой ночью мы нашли его тело, – он подчеркнул слово «тело», а сам внимательно наблюдал за реакцией Джихуна.
Джихун тем временем стоял с непроницаемым выражением лица: он проигрывал в уме стратегию последнего сражения в игре.
– Извините, ничем не могу помочь.
– Слушай. – Детектив на секунду умолк, потом продолжил: – Я знаю, что это звучит странно, но думаю, я начинаю прослеживать связь. Были и другие подобные нападения.
– А в чем похожесть? – полюбопытствовал Джихун.
– Это конфиденциальная информация, – ответил детектив, но Джихун и так догадывался. Мужчины пропадали, и, когда их находили, у них не было печени, а тела выглядели так, будто на них напали волки… или лисы. – Но я почти уверен, что будет еще одно нападение – и скоро. Теперь скажи мне: ты точно ничего не видел?
– Да, абсолютно точно. – Джихун сжал губы в тонкую линию, как делала хальмони.
Детектив Хэ сунул руку в карман и достал визитную карточку.
– Ну, если вдруг что-нибудь вспомнишь, позвони мне.
Всеми силами пытаясь скрыть дрожь в пальцах, Джихун взял карточку.
Детектив лез в дело, которое было ему не по зубам. Помимо Миён, в городе были и другие кумихо, и, судя по словам девушки, Йена была безжалостна. Джихун перевел взгляд на пуджоки над дверью и вспомнил, что такой же талисман использовал токкэби в ту ночь, когда Джихун впервые встретил кумихо. Вспомнил, как талисман ослабил лисицу.
– Погодите, – окликнул Джихун детектива. Он чувствовал себя глупо, но что, если детектив пострадает, а Джихун не сделал ничего, чтобы ему помочь? Поэтому парень снял один из талисманов и протянул мужчине.
– Пуджок? Для защиты? – удивился детектив Хэ.
– Вы знаете, что это? – Джихун озадаченно поднял брови.
– У меня жена одержима всеми этими штуками.
– Возьмите. Работа у вас, похоже, опасная.
Детектив усмехнулся и похлопал Джихуна по плечу. Жест был настолько душевный, отеческий, что Джихуну стало не по себе и он отступил на шаг назад.
Детектив кивнул на прощание. Джихун склонился в поклоне.
Закрыв дверь, парень тяжело оперся на нее и попытался позвонить Миён. Она взяла с него обещание, что он будет звонить только в крайних случаях, и Джихун решил, что это – один из них.
Она не отвечала. Джихун ругнулся, рывком открыл дверь и выбежал из квартиры.
* * *
Джихун взбежал по холму к дому Миён. В конце длинной дороги, засомневавшись, он поднял глаза на небо, темневшее по мере прихода сумерек. Но потом одернул себя и двинулся дальше.
Что-то зашевелилось со стороны деревьев, и Джихун замер, но потом распознал форму своей школы. Миён.
Он сомневался, что она просто решила прогуляться. Лисица готовилась к охоте, и если детектив сегодня патрулирует окрестности… Джихун не хотел представлять, что может случиться.
– Миён! – крикнул он девушке, но она либо была слишком далеко, либо решила его не замечать.
Джихун поспешил к ней, недоумевая, как она может так быстро двигаться и при этом не издавать ни звука.
Тропинка была узкой, со множеством огромных корней и угловатых камней. Крутой подъем быстро вытянул из Джихуна все силы. Он задумался: а можно ли вправду выкашлять легкие? Но проверять как-то не хотелось. Поэтому парень решил чуть-чуть передохнуть. Он прислонился к дереву. От высоты кружилась голова. Город лежал далеко внизу и выглядел как игрушечный макет. Из-за перерыва Джихун потерял драгоценное время, и, когда он снова посмотрел на тропинку, Миён уже нигде не было видно.
– Ку Миён! – завопил он.
Тишина. Не то чтобы он ожидал чего-то другого.
– Миён-а, ответь, если слышишь! – снова позвал Джихун. Его крик растревожил что-то за кустом, он отпрянул. Нога зависла над краем обрыва…
На тропу его вернули рывком. Перед Джихуном стояла Миён со скрещенными на груди руками. Судя по ее виду, она была не просто недовольна – она была очень зла.
– Что надо? – заговорила она.
– Они… – голос задрожал, и парень прервался.
Призраки танцевали в воздухе, точно их раскачивала ярость матери. Они хлынули вперед.
– Прочь! – закричала Миён и взмахнула рукой. Ее ногти разодрали щеку матери. По бледной коже Йены заструились капельки крови.
– Миён! – рык огласил комнату и очистил разум лисицы от отчаяния и страха. Девушка моргнула и наконец смогла сконцентрировать взгляд на матери. Призраки отступили. Миён перевела взгляд на окровавленную руку.
– Я не хотела, – ее голос дрожал от напряжения и сожаления. – Я пыталась все исправить, и Сон Нара сказала… – Миён сжала губы, вдруг осознав свою ошибку.
– Сон… Нара… – медленно повторила Йена. – Шамана, с которым ты общалась, зовут Сон Нара?
Миён робко кивнула.
Не произнося ни слова, Йена повернулась на каблуках.
– Подожди! – воскликнула ей вслед Миён. – Куда ты?
Но Йена, не ответив, убежала.
Дрожащими пальцами Миён набрала номер шаманки.
– Нара, если я дам тебе бусину, ты обещаешь, что сможешь все исправить?
– Да. Думаю, смогу, сонбэ.
– Говори, куда идти.
28
Воскресенья Джихун проводил за играми.
По воскресеньям не было уроков, а бабушка давала ему выходной от работы в ресторане, и эти счастливые минуты он мог тратить на что угодно. Парень включил древний компьютер дома и некоторое время размышлял, стоит ли надеть штаны и отправиться в компьютерный клуб, где Интернет всяко лучше. Он достал пару брюк из аккуратно сложенной стопки чистой одежды, которую принесла хальмони. Из кармана выпала желтая бумажка, и Джихун вздохнул. Каждый раз, когда он оставлял пуджок среди вещей для стирки, бабушка заботливо спасала талисман, а потом клала внуку обратно в карман. Он хотел было запихнуть пуджок в ящик, но передумал. В конце концов, парень как никто другой знал, что это не просто суеверие. Так что Джихун сунул талисман обратно в карман куртки.
Раздался звонок в дверь. Джихун растерялся. Мало кто заходил наверх, когда был открыт ресторан внизу.
Он открыл дверь, и желтые пуджоки над ней затрепетали на сквозняке.
Перед порогом стоял детектив Хэ.
– Детектив. Вы хальмони ищете? Она внизу.
Мужчина проницательным взглядом окинул мятую одежду на Джихуне и его заспанные глаза.
– Вообще я ищу тебя. Ваша соседка, госпожа Хван, сказала, что видела тебя возле леса несколько недель назад.
– Когда это? – Хотя Джихун и так уже знал.
– Где-то примерно два месяца назад.
Два месяца назад. Когда Джихун впервые встретил Миён. Когда увидел, как она убила токкэби.
В голове судорожно бились мысли. Соврать? Сказать полуправду, решил он. Легче сказать правду, пусть даже не всю.
– Я не помню каждый вечер, который провожу не дома, но попытаюсь помочь чем могу.
– Видел ли ты что-нибудь странное? – начал детектив Хэ.
– Например?
– Что угодно. – Детектив тоже решил воздержаться от уточнений.
– Да вроде нет, после темноты тут обычно тихо.
– И никаких звуков из леса не доносилось?
– Вы про всяких походников?
– Я про все что угодно. – Детектив Хэ так пристально вглядывался в Джихуна, что казалось, готов арестовать даже за лишнее моргание.
– Если честно, я не особо наблюдательный.
Детектив вздохнул.
– Я все расследую то дело, материалы которого ты видел в участке. Два месяца назад пропал мужчина. Прошлой ночью мы нашли его тело, – он подчеркнул слово «тело», а сам внимательно наблюдал за реакцией Джихуна.
Джихун тем временем стоял с непроницаемым выражением лица: он проигрывал в уме стратегию последнего сражения в игре.
– Извините, ничем не могу помочь.
– Слушай. – Детектив на секунду умолк, потом продолжил: – Я знаю, что это звучит странно, но думаю, я начинаю прослеживать связь. Были и другие подобные нападения.
– А в чем похожесть? – полюбопытствовал Джихун.
– Это конфиденциальная информация, – ответил детектив, но Джихун и так догадывался. Мужчины пропадали, и, когда их находили, у них не было печени, а тела выглядели так, будто на них напали волки… или лисы. – Но я почти уверен, что будет еще одно нападение – и скоро. Теперь скажи мне: ты точно ничего не видел?
– Да, абсолютно точно. – Джихун сжал губы в тонкую линию, как делала хальмони.
Детектив Хэ сунул руку в карман и достал визитную карточку.
– Ну, если вдруг что-нибудь вспомнишь, позвони мне.
Всеми силами пытаясь скрыть дрожь в пальцах, Джихун взял карточку.
Детектив лез в дело, которое было ему не по зубам. Помимо Миён, в городе были и другие кумихо, и, судя по словам девушки, Йена была безжалостна. Джихун перевел взгляд на пуджоки над дверью и вспомнил, что такой же талисман использовал токкэби в ту ночь, когда Джихун впервые встретил кумихо. Вспомнил, как талисман ослабил лисицу.
– Погодите, – окликнул Джихун детектива. Он чувствовал себя глупо, но что, если детектив пострадает, а Джихун не сделал ничего, чтобы ему помочь? Поэтому парень снял один из талисманов и протянул мужчине.
– Пуджок? Для защиты? – удивился детектив Хэ.
– Вы знаете, что это? – Джихун озадаченно поднял брови.
– У меня жена одержима всеми этими штуками.
– Возьмите. Работа у вас, похоже, опасная.
Детектив усмехнулся и похлопал Джихуна по плечу. Жест был настолько душевный, отеческий, что Джихуну стало не по себе и он отступил на шаг назад.
Детектив кивнул на прощание. Джихун склонился в поклоне.
Закрыв дверь, парень тяжело оперся на нее и попытался позвонить Миён. Она взяла с него обещание, что он будет звонить только в крайних случаях, и Джихун решил, что это – один из них.
Она не отвечала. Джихун ругнулся, рывком открыл дверь и выбежал из квартиры.
* * *
Джихун взбежал по холму к дому Миён. В конце длинной дороги, засомневавшись, он поднял глаза на небо, темневшее по мере прихода сумерек. Но потом одернул себя и двинулся дальше.
Что-то зашевелилось со стороны деревьев, и Джихун замер, но потом распознал форму своей школы. Миён.
Он сомневался, что она просто решила прогуляться. Лисица готовилась к охоте, и если детектив сегодня патрулирует окрестности… Джихун не хотел представлять, что может случиться.
– Миён! – крикнул он девушке, но она либо была слишком далеко, либо решила его не замечать.
Джихун поспешил к ней, недоумевая, как она может так быстро двигаться и при этом не издавать ни звука.
Тропинка была узкой, со множеством огромных корней и угловатых камней. Крутой подъем быстро вытянул из Джихуна все силы. Он задумался: а можно ли вправду выкашлять легкие? Но проверять как-то не хотелось. Поэтому парень решил чуть-чуть передохнуть. Он прислонился к дереву. От высоты кружилась голова. Город лежал далеко внизу и выглядел как игрушечный макет. Из-за перерыва Джихун потерял драгоценное время, и, когда он снова посмотрел на тропинку, Миён уже нигде не было видно.
– Ку Миён! – завопил он.
Тишина. Не то чтобы он ожидал чего-то другого.
– Миён-а, ответь, если слышишь! – снова позвал Джихун. Его крик растревожил что-то за кустом, он отпрянул. Нога зависла над краем обрыва…
На тропу его вернули рывком. Перед Джихуном стояла Миён со скрещенными на груди руками. Судя по ее виду, она была не просто недовольна – она была очень зла.
– Что надо? – заговорила она.
– Они… – голос задрожал, и парень прервался.