Завет стали
Часть 104 из 105 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Думаю, впереди нас ждут замечательные приключения, – сказала Аня. – Мы столь многое узнаем!
* * *
В недрах одинокой горы, той, что была выше окружавших ее сестер, кто-то зашевелился. Он провел в своей тюрьме целые тысячелетия, пребывая во сне, одинокий, бессильный. За его долгое отсутствие мир успел позабыть о нем, стал считать его мифом.
И все же он был реален. Цепи черного дыма все еще приковывали его к живой могиле, ерзая по телу, удерживая его на месте.
Бряк.
Почти незаметный звук. Звено – одно из бессчетного количества – треснуло. И не только оно. Другие тоже истончились, стерлись.
Без предупреждения резко открылись два глаза. Один нормальный. Другой – пылающий. Но оба горели огнем жажды мести, обещали доставить боль.
– Шокан, – прошептал этот кто-то.
Одно-единственное слово, после чего он снова погрузился в сон.
Конец
Об авторе
Дэвис Ашура проживает в Северной Каролине и делит дом со своей прекрасной женой, которая, невзирая на эксцентричность Дэвиса, все же вышла за него замуж. В качестве компенсации за подобную жертву Дэвис случайно превратил свою прекрасную жену в нерда. К ее собственной печали и совершеннейшему унижению, она знает, что именно имеется в виду под словом «Кронос».
Вместе с ними живут два их сына, каждый из которых в свое время приложил руку к тому, чтобы некогда лоснящиеся иссиня-черные волосы Дэвиса побелели раньше времени. И, разумеется, в обязательном порядке – странные бездомные кошки (у всех писателей есть кошки – это требование союза). Они пушистые, черные, и у них кошмарно воняет из пасти. Да вдобавок еще и собака из приюта: с кривыми зубами, пронзительным взглядом и ужасно милая. Когда Дэвис не работает (читай «пашет») над созданием своих великолепных произведений, он практикует медицину, но лишь тогда, когда страховые компании говорят ему, что можно.
Он автор удостоенной наград трилогии в жанре эпического фэнтези под названием «Касты и Неприкасаемые» (The Castes and the OutCastes), а также серии романов в жанре эпического фэнтези «Хроники Уильяма Уайлда» (The Chronicles of William Wilde).
Посетите его сайт www.DavisAshura.com и придите в ужас от того, насколько банальна жизнь писателя. Его также можно найти на «Фейсбуке», в «Твиттере» и в «Инстаграме».
Завет Стали
* * *
notes
Сноски
1
Гора Рашмор – гора в Южной Дакоте, США, известная тем, что на ней высечен барельеф с изображением четырех американских президентов: Дж. Вашингтона, Т. Джефферсона, Т. Рузвельта и А. Линкольна.
2
«Властелин колец» – цикл романов-фэнтези Дж. Р.Р.Толкина.
3
«Колесо времени» – цикл романов Р. Джордана, написанных в стиле эпического фэнтези.
4
Лонджи – предмет одежды, представляющий собой отрез ткани около 2 м длину и 80 см в ширину, завязывающийся на манер юбки.
5
Рикша – повозка для одного-двух человек, которую тянет человек, взявшись за оглобли.
6
Самосы – жареные треугольные пирожки с начинкой.
7
Пакора – овощи в кляре.
8
Тикка – курица в остром соусе с овощами.
* * *
В недрах одинокой горы, той, что была выше окружавших ее сестер, кто-то зашевелился. Он провел в своей тюрьме целые тысячелетия, пребывая во сне, одинокий, бессильный. За его долгое отсутствие мир успел позабыть о нем, стал считать его мифом.
И все же он был реален. Цепи черного дыма все еще приковывали его к живой могиле, ерзая по телу, удерживая его на месте.
Бряк.
Почти незаметный звук. Звено – одно из бессчетного количества – треснуло. И не только оно. Другие тоже истончились, стерлись.
Без предупреждения резко открылись два глаза. Один нормальный. Другой – пылающий. Но оба горели огнем жажды мести, обещали доставить боль.
– Шокан, – прошептал этот кто-то.
Одно-единственное слово, после чего он снова погрузился в сон.
Конец
Об авторе
Дэвис Ашура проживает в Северной Каролине и делит дом со своей прекрасной женой, которая, невзирая на эксцентричность Дэвиса, все же вышла за него замуж. В качестве компенсации за подобную жертву Дэвис случайно превратил свою прекрасную жену в нерда. К ее собственной печали и совершеннейшему унижению, она знает, что именно имеется в виду под словом «Кронос».
Вместе с ними живут два их сына, каждый из которых в свое время приложил руку к тому, чтобы некогда лоснящиеся иссиня-черные волосы Дэвиса побелели раньше времени. И, разумеется, в обязательном порядке – странные бездомные кошки (у всех писателей есть кошки – это требование союза). Они пушистые, черные, и у них кошмарно воняет из пасти. Да вдобавок еще и собака из приюта: с кривыми зубами, пронзительным взглядом и ужасно милая. Когда Дэвис не работает (читай «пашет») над созданием своих великолепных произведений, он практикует медицину, но лишь тогда, когда страховые компании говорят ему, что можно.
Он автор удостоенной наград трилогии в жанре эпического фэнтези под названием «Касты и Неприкасаемые» (The Castes and the OutCastes), а также серии романов в жанре эпического фэнтези «Хроники Уильяма Уайлда» (The Chronicles of William Wilde).
Посетите его сайт www.DavisAshura.com и придите в ужас от того, насколько банальна жизнь писателя. Его также можно найти на «Фейсбуке», в «Твиттере» и в «Инстаграме».
Завет Стали
* * *
notes
Сноски
1
Гора Рашмор – гора в Южной Дакоте, США, известная тем, что на ней высечен барельеф с изображением четырех американских президентов: Дж. Вашингтона, Т. Джефферсона, Т. Рузвельта и А. Линкольна.
2
«Властелин колец» – цикл романов-фэнтези Дж. Р.Р.Толкина.
3
«Колесо времени» – цикл романов Р. Джордана, написанных в стиле эпического фэнтези.
4
Лонджи – предмет одежды, представляющий собой отрез ткани около 2 м длину и 80 см в ширину, завязывающийся на манер юбки.
5
Рикша – повозка для одного-двух человек, которую тянет человек, взявшись за оглобли.
6
Самосы – жареные треугольные пирожки с начинкой.
7
Пакора – овощи в кляре.
8
Тикка – курица в остром соусе с овощами.