B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Защити свою любовь

Часть 51 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я – врач. Мне кажется, это причиняет вам боль. Я могу помочь.

– Я не вооружен, – сказал он, все еще держась за руку. – Но я не оплачиваю счета в больнице.

– Ваш гонорар – это услышать меня и понять, что я не снимаю обвинений. Я не держу зла на вашего племянника. – Это было не совсем правдой. Ей до сих пор было жаль, что не представилась возможность самой выбить ему зуб. – Но, если он это сделал, он должен заплатить на свои ошибки.

– Я не согласен.

– Пока вы соглашаетесь или не соглашаетесь, вы можете помочь мне занести в дом сумки, а я взгляну на вашу руку.

Она взяла два пакета и вошла в дом вместе с Саншайн. Мак ухмыльнулась, услышав, что входная дверь снова открылась.

Он молча стоял в проеме кухонной двери, держа оставшиеся пакеты.

– Вы можете положить их на стол и сесть, – сказала Мак. Включив верхний свет, она открыла лежавшую на столе медицинскую укладку. Разложила на столе спиртовые тампоны, бинт, физраствор, пластырь, скальпель и шприц.

– Теперь держись, – сказал Керш, глядя широко раскрытыми голубыми глазами на скальпель и иглу.

– Не волнуйтесь, – сказала Мак. – Я – профессионал.

– Никогда раньше не имел дела с женщиной-врачом, – задумчиво проговорил Керш.

– Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Керш?

– Я работаю в гараже у Шорти. На другом конце города.

В его голосе звучала гордость.

– Правда? – сказала Мак. Прежде чем открыть абсорбирующую прокладку и подложить ее на стол под руку, она надела перчатки.

– Сначала Шорти доверял мне перестановку шин, замену масла. Обычную ерунду. На прошлой неделе я поставил новый двигатель на джип, и у меня есть сертификат на проведение техосмотра.

– Я должна была поменять масло примерно пять тысяч миль назад, – сказала Мак, осторожно прокалывая набухшую мягкую кожу. Она была красной и горячей на ощупь.

– Вам не стоило так долго тянуть, – проворчал он.

– Если я подгоню вам машину, вы обещаете не насыпать сахара в бензобак?

– Сначала посмотрим, как поведет себя этот пузырь.

Мак усмехнулась.

– Это честно. Хорошо. Я собираюсь протереть кожу спиртовым тампоном. Я дам вам немного обезболивающего. Затем я воспользуюсь скальпелем и сделаю надрез. Вы ничего не почувствуете.

– Мне не нужны таблетки для слюнтяев.

– Так говорят все взрослые, мужественные парни, а потом начинают браниться и плакать, – весело проговорила она. Подмигнув, он вздохнул сквозь стиснутые зубы. Саншайн, будучи доброй невинной душой, положила голову на колено Керша.

Он посмотрел на нее.

– Красивая собака, – сказал он.

Саншайн радостно вильнула хвостом.

– Конечно, красивая, – согласилась Мак. – Вот, – сказала она, вынимая иглу и опуская ее в контейнер для острых предметов.

Керш с облегчением вздохнул.

– У вас была температура? – спросила Мак, срывая упаковку со скальпеля.

– Не знаю.

– Абсцесс – это бактериальная инфекция. Я должна открыть и дренировать его. Потом я наложу вам красивую чистую повязку и дам антибиотики, которые вы пообещаете принимать точно по предписанию. Вы же не хотите, чтобы все пошло прахом и вы в конечном счете потеряли часть руки.

– Нет, мэм.

Мак встала и намочила кухонное полотенце горячей водой, после чего наложила его на абсцесс.

– Подождем минутку, чтобы подействовала заморозка. Хотите воды?

– Хорошо бы, – сказал Керш. – Спасибо.

Наполнив два стакана, Мак поставила один перед ним.

– Отлично. Давайте посмотрим, что мы имеем, мистер Керш.


– Меня зовут Эбнер, – тихо произнес он.

Это был застаревший мерзкий пузырь, и Мак была рада, что Керш решил прийти к ней с угрозами именно сегодня. Она аккуратно отсосала гной, затем тщательно промыла рану физраствором.

– Уже через десять минут станет легче, – пообещала Мак.

– Похоже, – неохотно откликнулся Керш.

Она еще раз промыла рану, затем смазала ее антибактериальной мазью, после чего умело наложила повязку.

Мак как раз закрепляла последний кусок пластыря, и тут оба они вздрогнули от испуга, когда кто-то постучал в ее застекленную дверь.

– Полиция Биневеленса, откройте!

Керш напрягся, а Саншайн со злым лаем бросилась к вновь прибывшему.

– Дверь открыта, – откликнулась Мак. – Не беспокойтесь, – тихо сказала она пациенту.

– Доктор О’Нил?

– Я на кухне.

Вошла хмурая помощница шерифа, ее темные брови были сведены вместе. Черные волосы были гладко зачесаны и стянуты в короткий хвостик.

– Доктор О’Нил, я – помощница шерифа Тахир. Я увидела подозрительную машину около вашего дома.

Мак наблюдала за тем, как помощница шерифа внимательно рассматривает окровавленную марлю, скальпель. Ее кухня действительно немного походила на место преступления.

– Ничего подозрительного, помощница шерифа, – беспечно проговорила Мак. – Просто я осматриваю руку моего пациента.

Радио помощницы шерифа проскрежетало что-то, чего Мак не сумела разобрать. Когда Тахир отвернулась, чтобы ответить на вызов, Мак вытащила из своей сумки маленькую бутылочку.

– Мистер Керш, это антибиотик, доксициклин. Это вам для начала, я пришлю в аптеку рецепт на полный курс. Вы будете принимать его в точности, как предписано.

Керш осторожно переводил взгляд с Мак на помощницу шерифа.

– Хорошо? – спросила Мак.

Керш опустил глаза на свою аккуратно перевязанную руку.

– Мне можно работать?

– Конечно. Только пару дней не забывайте о ране. Не лейте в нее моторное масло. Позвольте, я напечатаю для вас кое-какие рекомендации по уходу за раной. Главное, чтобы она оставалась чистой.

Закончив разговор по радио, помощница шерифа проследовала за Мак в гостиную.

– Доктор О’Нил, мне нужно задать вам несколько вопросов.

– Угу, – сказала Мак, открывая ноутбук и скачивая больничную листовку по уходу за ранами. Она нажала на кнопку «Печать», и маленький принтер, который она втиснула на полку встроенного шкафа между керамической лягушкой и кружевной салфеткой в рамочке, выплюнул бумагу.

– Вам не кажется, что вы в опасности? – спросила помощница шерифа.

– Я чувствую себя в полной безопасности. В противном случае я не пригласила бы его в дом.

– Шериф недоволен.

Радио опять заскрежетало, и помощница шерифа скривила губы. Диспетчер сообщил, что шеф Рид тоже недоволен.

«Черт».

– Понятно.

Собрав листки, Мак вернулась на кухню.

– Ладно, вот ваши инструкции. Если у вас возникнут вопросы или вам будет сложно поменять повязку, вы знаете, где меня найти. Ваш рецепт отправлен в аптеку на Главной улице.

Керш посмотрел на свою забинтованную руку, а потом – снова на Мак. Поднявшись, он протянул ей руку.

– Спасибо вам.

– Пожалуйста, – сказала Мак, пожимая его руку.

– Каждый остается при своем?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Защити свою любовь
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК