Выше только любовь
Часть 47 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да.
– Очень известный, да?
Он быстро взглянул на нее, прежде чем снова посмотреть на дорогу.
– Ты пытаешься решить, стою ли я всех этих проблем. Стоило ли вам так рисковать из-за меня.
– Что-то вроде того.
– Не стоило. Если с Натали что-то случилось… – он махнул рукой, – все дерьмо. Как тебе такое литературное выражение? Если с ней что-то случится, я больше ни одного слова не напишу.
– Ладно, хорошо. В смысле я тут спокойно сижу, но тот ублюдок сейчас с Маршаллом…
– Нужно было тут же вызывать полицию, – заявил Джулиан холодным, словно лед, тоном. – А Натали увезти куда-то в безопасное место.
– Думаешь, я не говорила ей об этом миллион раз? Но она была слишком напугана. К ее голове приставили пистолет. Она только и думала о том, что Дэвид поступит так и с тобой. – Она уставилась в окно, вспомнив, что Натали рассказала им с Маршаллом в тот первый ужасный вечер. – Она любит твои книги, ты же в курсе? То есть она ими одержима. Они помогли ей преодолеть весь этот ужас с родителями, когда даже мы не могли. Я точно не могла. Она никогда об этом не говорила, а я никогда не спрашивала. Все равно не знала бы, что сказать. Поэтому она использовала твои книги. Чтобы сбежать. – Джулиан никак не отреагировал, но она заметила, как он сжал челюсти. – Но сейчас все по-другому. Она изменилась. Знаю, Дэвид заставил ее сказать какую-то бредовую ложь, не верь в это. Она любит тебя. Я никогда не слышала, чтобы кто-то так говорил о другом человеке, как она о тебе. Она любит тебя. Больше всего на свете. Больше книг. Понимаешь?
– Да, – едва слышно ответил Джулиан и так резко повернул направо, куда указал ему GPS-навигатор, что завизжали шины.
– И где, черт побери, Маршалл? – потребовала ответа у телефона Либерти. – Он должен был позвонить мне, как только вызовет копов к Дэвиду.
– Что там происходит? Это клуб?
Уродливое здание цвета золы окружала толпа народа, большинство сгрудились вокруг одного из углов. Издалека раздавался вой приближающихся сирен.
– О боже мой, Маршалл! – Сердце Либерти упало. – Выпусти меня! Выпусти!
Джулиан резко остановил машину на параллельной «Орбите» улице, и оба бросились в толпу.
– Пропустите меня, черт побери.
Либерти пробивалась мимо зевак и всхлипнула, услышав, как кто-то сказал:
– Какого-то парня подстрелили.
Она завернула за угол в грязный переулок и увидела сидящего у стены Маршалла. Его подбородок был опущен на заляпанный кровью воротник. Она протолкнулась и встала на колени рядом с ним.
– Маршалл! Маршалл! – Либерти повернула его голову к себе и едва подавила вскрик. Полоса порванной и обожженной плоти проходила через висок, вдоль линии роста волос прямо над ухом. Щеки и рубашка окрасились в красный, но кровотечение уже замедлилось.
Маршалл поднял голову.
– Мелкий гаденыш подстрелил меня. Он правда это сделал.
– Я думала, ты мертв! – завопила Либерти. – Черт побери, больше не смей так со мной поступать, или клянусь, я убью тебя!
– Я в порядке, правда, милая. – Он посмотрел на Джулиана. – Должно быть, ты – он. Привет, я большой фанат. – Он рассмеялся, а потом вздрогнул.
– Куда он направился? – спросил Джулиан.
– Вы упустили его. Вернулся в клуб.
Вой сирен стал еще громче, и ночь окрасилась в красно-оранжевые мерцающие огни. Либерти держала Маршалла за руку, успокоившись теперь, когда поняла, что ужасная рана выглядит хуже, чем есть на самом деле. «Но боже правый, на полдюйма вправо…» От одной только мысли ее охватила дрожь.
– Все нормально, – сказала она себе, а потом ему: – Все будет хорошо, дурачок. Копы со всем разберутся.
– Наш автор так не думает, – устало заметил Маршалл.
Либерти развернулась. Джулиан исчез.
*
«Маршалл мертв. Мой милый, умный, забавный Маршалл…»
Измученный разум Натали вдруг попытался представить мир без Маршалла Гранта. Все равно что пытаться проглотить громадную таблетку, протолкнуть ее внутрь и заставить двигаться дальше. Невозможно.
Мужчины кричали, сетка-рабица тряслась, но все это казалось очень далеким. И тут Дэвид оказался в клетке с ней.
– Они не знают, что это я! – крикнул он через плечо другим мужчинам, отталкивая коробки, чтобы добраться до нее. – Если я уйду сейчас, это будет всего лишь стрельба из машины или уличная драка. Но ты, – он встал над Натали, кипя от гнева. – Легко быть не могло, да? С тобой легко не бывает. Я собирался просто прикончить тебя, но нет. Теперь копы могут найти связь. Теперь тебе тоже нужно исчезнуть. Вставай, Натали. Вставай!
– Ты убил Маршалла? – вскрикнула она. – Почему? Зачем?
– Я сказал вставай!
Дэвид бросился на нее. Натали закричала и подняла баллончик отбеливателя, раз за разом дергая за рычажок. Спрей попал Дэвиду прямо в лицо, в открытый рот и глаза, затуманивая очки. На складе запахло, как в крытом бассейне. Натали закашлялась, когда испарения попали и на нее, но все же оттолкнула Дэвида и встала на ноги.
Полуслепая, она побежала вперед, вытянув руки и пытаясь нащупать входную дверь. Однако вместо этого наткнулась на Гарретта. Крупный мужчина навис над ней, непристойно ухмыляясь. Его тупые глазки наполняли уродливые обещания.
– Чертова тварь! – закричал позади нее Дэвид.
Натали вскрикнула, когда он сжал в кулаке ее волосы и дернул назад. Дуло пистолета, прижавшееся к ее виску, до сих пор было теплым.
«Маршалл…» Силы покинули ее, и девушка упала бы, если бы Дэвид не держал ее крепко за волосы, причиняя боль.
– Копы здесь! – прошипел Клифф. – Они у моего чертова клуба. Убирайтесь отсюда. Сейчас же!
– А что, по-твоему, я пытаюсь сделать? – проскулил Дэвид. Его глаза так покраснели от отбеливателя, что белков не было видно. Слезы текли по щекам, а сопли из носа. – Но мне нужна твоя машина. Дай мне свои ключи.
– Мои что?
– Не могу сделать это здесь! Она должна исчезнуть. Отвезу ее на Лэндс-Энд[44].
Натали впала в отчаяние. «Это неправда. Это какой-то кошмар, от которого мне нужно проснуться…»
– Я приехал на чертовом такси! – топнул Дэвид.
Клифф подскочил.
– Пошло все, отдай ему ключи, Гарретт!
– Мой «Эскалейд»? Ни за что!
– Зря вы так, – грустно произнес Джесси, сидя на полу. Кровь заляпала его подбородок и перед рубашки. Лицо стало призрачно-пепельного цвета. – Все это. Очень плохо.
– Заткнись, – проорал Клифф. А потом обратился к Гарретту. – Можешь купить себе еще один чертов «Кадиллак»! Да хоть целый автопарк! Но нам нужно вывезти его отсюда сейчас же!
Гарретт буквально выплюнул проклятие и передал ключи Дэвиду. А потом ухмыльнулся Натали.
– Жаль, малышка. Мы могли бы повеселиться.
Дэвид потащил ее в ночь в тот ненавистный белый внедорожник. Заставил сесть на переднее сиденье и держал на прицеле, пока влезал на место водителя, сильно хромая на правую ногу.
– Пристегни ремень и держи руки на коленях, – приказал он. – Если что-то устроишь, я тебя убью.
– Как Маршалла? – Изо рта Натали вырвался стон, и она прижала ладони ко рту, когда весь ужас случившегося ударил ее в грудь свинцовой гирей. И тут слова полились из нее истерическим потоком. – Ты убил и Джулиана? Почему бы тебе не убить меня прямо сейчас? Убить нас всех. И убей себя, ты, гнилой ублюдок…
– Заткнись! – Дэвид завел машину и медленно выехал с парковки, чтобы не привлекать внимания, избегая улиц, которые вывели бы его к передней части клуба, откуда доносились звуки сирен. – Я бы убил тебя. Прямо сейчас. А потом выбросил бы там, где никто не найдет. Но учитывая, как мне везет в последнее время, меня остановят с твоим дурацким телом, мертвым и истекающим кровью на переднем сиденье. Что тогда со мной будет? – Он попытался повернуть руль правой рукой, левой держа пистолет у груди и направляя на нее. – Нет-нет, не для того я заходил так далеко, чтобы сейчас упустить свой шанс с Джулианом. Вскоре ты получишь то, что заслужила, – заявил он. – И, когда это произойдет, никто об этом не узнает кроме меня и Тихого океана.
Натали отвернулась, наблюдая, как мимо в темноте проносится любимый город. Дэвид часто совершал повороты, белые уличные знаки появлялись и исчезали. Хайд, Терк, Аргуэлло. Это было тихое воскресенье. Пустые дороги, и никаких сирен позади. Она прислонила голову к окну, поняв одну страшную истину: никто ее уже не спасет.
Глава 42
К «Орбите» уже подъехали первые полицейские машины, когда Джулиан вошел в клуб, опустив голову и сжав руки в кулаки. Охранника не было на месте, скорее всего, он с остальными зрителями таращился на Маршалла. Джулиан вошел внутрь.
Музыка орала, и несколько ничего не подозревающих посетителей все еще покачивались на танцполе. Джулиан прошел мимо бильярдных столов. Не останавливаясь ни на минуту, он выхватил кий из рук ближайшего парня и двинулся дальше, игнорируя полетевшие ему вслед оскорбления. На другой стороне танцпола находилась дверь с надписью «Только для персонала». Джулиан направился прямо туда, сжимая кий в одной руке и отпихивая танцоров другой.
Он не заметил камер видеонаблюдения, но это не означало, что их там нет. Джулиан прижал кий к ноге и постучал в дверь, отвернув лицо от маленького глазка.
– Да? Это ты, Кайл? – раздалось из-за двери.
Джулиан понизил голос.
– У нас тут проблемы, босс.
– Вот черт. Заходи.
Щелкнул замок, и дверь начала открываться. Джулиан врезался в нее плечом, оттолкнув полного мужчину. Они на долю секунды встретились взглядами, и Джулиан уловил виноватый страх, мелькнувший в глазах мужчины. Красный туман ярости накрыл Джулиана, и он напитался ею.
– Где она? – прорычал он, а потом, без всякого предупреждения, ударил кием по колену мужчины.
Тот закричал и упал, хватаясь за ногу и извиваясь.
Джулиан поднял кий, словно игрок в гольф, и ударил его по плечу.
– Где она?
– Ой! Боже, Гарретт, помоги! Этот сумасшедший убьет меня!
– Иду, Клифф.
– Очень известный, да?
Он быстро взглянул на нее, прежде чем снова посмотреть на дорогу.
– Ты пытаешься решить, стою ли я всех этих проблем. Стоило ли вам так рисковать из-за меня.
– Что-то вроде того.
– Не стоило. Если с Натали что-то случилось… – он махнул рукой, – все дерьмо. Как тебе такое литературное выражение? Если с ней что-то случится, я больше ни одного слова не напишу.
– Ладно, хорошо. В смысле я тут спокойно сижу, но тот ублюдок сейчас с Маршаллом…
– Нужно было тут же вызывать полицию, – заявил Джулиан холодным, словно лед, тоном. – А Натали увезти куда-то в безопасное место.
– Думаешь, я не говорила ей об этом миллион раз? Но она была слишком напугана. К ее голове приставили пистолет. Она только и думала о том, что Дэвид поступит так и с тобой. – Она уставилась в окно, вспомнив, что Натали рассказала им с Маршаллом в тот первый ужасный вечер. – Она любит твои книги, ты же в курсе? То есть она ими одержима. Они помогли ей преодолеть весь этот ужас с родителями, когда даже мы не могли. Я точно не могла. Она никогда об этом не говорила, а я никогда не спрашивала. Все равно не знала бы, что сказать. Поэтому она использовала твои книги. Чтобы сбежать. – Джулиан никак не отреагировал, но она заметила, как он сжал челюсти. – Но сейчас все по-другому. Она изменилась. Знаю, Дэвид заставил ее сказать какую-то бредовую ложь, не верь в это. Она любит тебя. Я никогда не слышала, чтобы кто-то так говорил о другом человеке, как она о тебе. Она любит тебя. Больше всего на свете. Больше книг. Понимаешь?
– Да, – едва слышно ответил Джулиан и так резко повернул направо, куда указал ему GPS-навигатор, что завизжали шины.
– И где, черт побери, Маршалл? – потребовала ответа у телефона Либерти. – Он должен был позвонить мне, как только вызовет копов к Дэвиду.
– Что там происходит? Это клуб?
Уродливое здание цвета золы окружала толпа народа, большинство сгрудились вокруг одного из углов. Издалека раздавался вой приближающихся сирен.
– О боже мой, Маршалл! – Сердце Либерти упало. – Выпусти меня! Выпусти!
Джулиан резко остановил машину на параллельной «Орбите» улице, и оба бросились в толпу.
– Пропустите меня, черт побери.
Либерти пробивалась мимо зевак и всхлипнула, услышав, как кто-то сказал:
– Какого-то парня подстрелили.
Она завернула за угол в грязный переулок и увидела сидящего у стены Маршалла. Его подбородок был опущен на заляпанный кровью воротник. Она протолкнулась и встала на колени рядом с ним.
– Маршалл! Маршалл! – Либерти повернула его голову к себе и едва подавила вскрик. Полоса порванной и обожженной плоти проходила через висок, вдоль линии роста волос прямо над ухом. Щеки и рубашка окрасились в красный, но кровотечение уже замедлилось.
Маршалл поднял голову.
– Мелкий гаденыш подстрелил меня. Он правда это сделал.
– Я думала, ты мертв! – завопила Либерти. – Черт побери, больше не смей так со мной поступать, или клянусь, я убью тебя!
– Я в порядке, правда, милая. – Он посмотрел на Джулиана. – Должно быть, ты – он. Привет, я большой фанат. – Он рассмеялся, а потом вздрогнул.
– Куда он направился? – спросил Джулиан.
– Вы упустили его. Вернулся в клуб.
Вой сирен стал еще громче, и ночь окрасилась в красно-оранжевые мерцающие огни. Либерти держала Маршалла за руку, успокоившись теперь, когда поняла, что ужасная рана выглядит хуже, чем есть на самом деле. «Но боже правый, на полдюйма вправо…» От одной только мысли ее охватила дрожь.
– Все нормально, – сказала она себе, а потом ему: – Все будет хорошо, дурачок. Копы со всем разберутся.
– Наш автор так не думает, – устало заметил Маршалл.
Либерти развернулась. Джулиан исчез.
*
«Маршалл мертв. Мой милый, умный, забавный Маршалл…»
Измученный разум Натали вдруг попытался представить мир без Маршалла Гранта. Все равно что пытаться проглотить громадную таблетку, протолкнуть ее внутрь и заставить двигаться дальше. Невозможно.
Мужчины кричали, сетка-рабица тряслась, но все это казалось очень далеким. И тут Дэвид оказался в клетке с ней.
– Они не знают, что это я! – крикнул он через плечо другим мужчинам, отталкивая коробки, чтобы добраться до нее. – Если я уйду сейчас, это будет всего лишь стрельба из машины или уличная драка. Но ты, – он встал над Натали, кипя от гнева. – Легко быть не могло, да? С тобой легко не бывает. Я собирался просто прикончить тебя, но нет. Теперь копы могут найти связь. Теперь тебе тоже нужно исчезнуть. Вставай, Натали. Вставай!
– Ты убил Маршалла? – вскрикнула она. – Почему? Зачем?
– Я сказал вставай!
Дэвид бросился на нее. Натали закричала и подняла баллончик отбеливателя, раз за разом дергая за рычажок. Спрей попал Дэвиду прямо в лицо, в открытый рот и глаза, затуманивая очки. На складе запахло, как в крытом бассейне. Натали закашлялась, когда испарения попали и на нее, но все же оттолкнула Дэвида и встала на ноги.
Полуслепая, она побежала вперед, вытянув руки и пытаясь нащупать входную дверь. Однако вместо этого наткнулась на Гарретта. Крупный мужчина навис над ней, непристойно ухмыляясь. Его тупые глазки наполняли уродливые обещания.
– Чертова тварь! – закричал позади нее Дэвид.
Натали вскрикнула, когда он сжал в кулаке ее волосы и дернул назад. Дуло пистолета, прижавшееся к ее виску, до сих пор было теплым.
«Маршалл…» Силы покинули ее, и девушка упала бы, если бы Дэвид не держал ее крепко за волосы, причиняя боль.
– Копы здесь! – прошипел Клифф. – Они у моего чертова клуба. Убирайтесь отсюда. Сейчас же!
– А что, по-твоему, я пытаюсь сделать? – проскулил Дэвид. Его глаза так покраснели от отбеливателя, что белков не было видно. Слезы текли по щекам, а сопли из носа. – Но мне нужна твоя машина. Дай мне свои ключи.
– Мои что?
– Не могу сделать это здесь! Она должна исчезнуть. Отвезу ее на Лэндс-Энд[44].
Натали впала в отчаяние. «Это неправда. Это какой-то кошмар, от которого мне нужно проснуться…»
– Я приехал на чертовом такси! – топнул Дэвид.
Клифф подскочил.
– Пошло все, отдай ему ключи, Гарретт!
– Мой «Эскалейд»? Ни за что!
– Зря вы так, – грустно произнес Джесси, сидя на полу. Кровь заляпала его подбородок и перед рубашки. Лицо стало призрачно-пепельного цвета. – Все это. Очень плохо.
– Заткнись, – проорал Клифф. А потом обратился к Гарретту. – Можешь купить себе еще один чертов «Кадиллак»! Да хоть целый автопарк! Но нам нужно вывезти его отсюда сейчас же!
Гарретт буквально выплюнул проклятие и передал ключи Дэвиду. А потом ухмыльнулся Натали.
– Жаль, малышка. Мы могли бы повеселиться.
Дэвид потащил ее в ночь в тот ненавистный белый внедорожник. Заставил сесть на переднее сиденье и держал на прицеле, пока влезал на место водителя, сильно хромая на правую ногу.
– Пристегни ремень и держи руки на коленях, – приказал он. – Если что-то устроишь, я тебя убью.
– Как Маршалла? – Изо рта Натали вырвался стон, и она прижала ладони ко рту, когда весь ужас случившегося ударил ее в грудь свинцовой гирей. И тут слова полились из нее истерическим потоком. – Ты убил и Джулиана? Почему бы тебе не убить меня прямо сейчас? Убить нас всех. И убей себя, ты, гнилой ублюдок…
– Заткнись! – Дэвид завел машину и медленно выехал с парковки, чтобы не привлекать внимания, избегая улиц, которые вывели бы его к передней части клуба, откуда доносились звуки сирен. – Я бы убил тебя. Прямо сейчас. А потом выбросил бы там, где никто не найдет. Но учитывая, как мне везет в последнее время, меня остановят с твоим дурацким телом, мертвым и истекающим кровью на переднем сиденье. Что тогда со мной будет? – Он попытался повернуть руль правой рукой, левой держа пистолет у груди и направляя на нее. – Нет-нет, не для того я заходил так далеко, чтобы сейчас упустить свой шанс с Джулианом. Вскоре ты получишь то, что заслужила, – заявил он. – И, когда это произойдет, никто об этом не узнает кроме меня и Тихого океана.
Натали отвернулась, наблюдая, как мимо в темноте проносится любимый город. Дэвид часто совершал повороты, белые уличные знаки появлялись и исчезали. Хайд, Терк, Аргуэлло. Это было тихое воскресенье. Пустые дороги, и никаких сирен позади. Она прислонила голову к окну, поняв одну страшную истину: никто ее уже не спасет.
Глава 42
К «Орбите» уже подъехали первые полицейские машины, когда Джулиан вошел в клуб, опустив голову и сжав руки в кулаки. Охранника не было на месте, скорее всего, он с остальными зрителями таращился на Маршалла. Джулиан вошел внутрь.
Музыка орала, и несколько ничего не подозревающих посетителей все еще покачивались на танцполе. Джулиан прошел мимо бильярдных столов. Не останавливаясь ни на минуту, он выхватил кий из рук ближайшего парня и двинулся дальше, игнорируя полетевшие ему вслед оскорбления. На другой стороне танцпола находилась дверь с надписью «Только для персонала». Джулиан направился прямо туда, сжимая кий в одной руке и отпихивая танцоров другой.
Он не заметил камер видеонаблюдения, но это не означало, что их там нет. Джулиан прижал кий к ноге и постучал в дверь, отвернув лицо от маленького глазка.
– Да? Это ты, Кайл? – раздалось из-за двери.
Джулиан понизил голос.
– У нас тут проблемы, босс.
– Вот черт. Заходи.
Щелкнул замок, и дверь начала открываться. Джулиан врезался в нее плечом, оттолкнув полного мужчину. Они на долю секунды встретились взглядами, и Джулиан уловил виноватый страх, мелькнувший в глазах мужчины. Красный туман ярости накрыл Джулиана, и он напитался ею.
– Где она? – прорычал он, а потом, без всякого предупреждения, ударил кием по колену мужчины.
Тот закричал и упал, хватаясь за ногу и извиваясь.
Джулиан поднял кий, словно игрок в гольф, и ударил его по плечу.
– Где она?
– Ой! Боже, Гарретт, помоги! Этот сумасшедший убьет меня!
– Иду, Клифф.