Вурдалак
Часть 35 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не хочу на виселицу! – завизжал художник. – А-а-а!
– С вами этого не случится, если вы честно ответите на мои вопросы. Вы согласны?
– Спрашивайте, я не хочу на виселицу!
– Я знаю вашу историю, как вы сбежали вместе с Аделией, и уверен, что сейчас к вам приходила она. Я не спрашиваю зачем, так как знаю – она принесла вам деньги и попросила немедленно уехать.
– Вы все знаете! – устало произнес мужчина, поднявшись. – Так зачем спрашиваете?
– Она сказала, почему вам надо бежать?
– Сказала, что мне угрожает смертельная опасность.
– С каких пор вы стали кучером у Аделии?
– Больше месяца назад, мне тогда санитар принес от нее деньги, продукты и записку. В ней Аделия потребовала, чтобы я, во имя нашей любви, стал ее ночным кучером.
– Как зовут санитара, который передал вам записку?
– Прохор, во время своих дежурств он сообщал мне, что карета меня ожидает, и я покидал психиатричку.
– Он говорил, что вас ждет именно Аделия? Вспомните, это очень важно! И это был только Прохор или и другие санитары?
– Только он, и всегда говорил «карета ждет», а ее имени не упоминал.
– Что происходило после того, как вы покидали больницу?
– Кучер освобождал мне свое место, давал мне балахон с капюшоном, и я его надевал. Мы ездили по городу два-три часа, пока Аделия не приказывала возвращаться к больнице. Там кучер снова занимал свое место.
– Какова была цель этих поездок? Вы разговаривали с Аделией?
– Нет, она лишь говорила, что надо делать. Мы колесили по городу, иногда останавливались возле церкви, и она шла туда молиться.
– Почему вы убежали из больницы?
– Аделия снова передала мне записку, в которой потребовала, чтобы я здесь спрятался, назначила время нашей встречи – как раз сегодня.
– Передала записку через Прохора?
– Нет, через Степана.
– Ты же перед этим сказал, что она вызывала тебя только через Прохора!
– Прохор только раз принес записку, а потом передавал мне на словах. Вторую записку мне принес Степан.
– Много денег тебе принесла Аделия?
– Очень много – семьсот рублей!
– О чем вы разговаривали?
– Вспомнили прошлые денечки. Затем она дала деньги и сказала, чтобы я немедленно уезжал, но не шел на вокзал, не садился в дилижанс, а воспользовался лодкой и спустился вниз по Десне. Она купила лодку и сказала, где мне ее найти.
– О чем еще говорили?
– Я упрашивал ее бежать вместе со мной, как в прошлый раз. Она грустно на меня посмотрела и сказала, что смертельно больна и дни ее сочтены. Такое чудное название ее болезни – порфироносец, что ли. Нет, но что-то связанное с этим словом.
Владимир напряг память, но ничего подходящего не мог вспомнить.
– На самом деле вы служили кучером не у Аделии, а у ее сестры Ирины.
– Разве такое возможно?! Нет, это была Аделия!
Владимир не стал убеждать художника в обратном. Ему стало ясно, что Ирина манипулировала им, а Аделия, узнав об этом, не стала открывать ему правду. Для нее было важнее, чтобы художник уехал из города, иначе его могли обвинить в убийствах.
– Вам лучше не бежать, а сдаться полиции и все рассказать.
– Вы сдадите меня полиции?! – Голос у художника дрожал.
– Я буду свидетельствовать в вашу пользу, и мы докажем, что вы невиновны.
– Так мне не бежать на лодке?
– Нет! Мы сейчас с вами отправимся к следователю. – Про себя Владимир добавил: «Бывшему». – Вы ему расскажете то же, что и мне.
– Я боюсь! Меня сразу посадят в тюрьму!
– Этого не произойдет, следователь порядочный человек.
После долгих уговоров художник согласился поехать с Владимиром к следователю. Оставив своего спутника в экипаже, Владимир поднялся к Катасонову. Когда он рассказал ему историю художника, тот скривился:
– Я уже не следователь, я теперь никто!
– Вас в полиции и прокуратуре знают, ваши слова имеют больший вес, чем мои. Ведь вы понимаете, что Ивана Половицу использовали в хитроумной комбинации, он всего лишь разменная монета. Ирина Верещагина каким-то образом со всем этим связана, и через нее можно выйти на настоящего убийцу.
– Я с вами согласен, но вы понимаете, чью дочь пытаетесь связать с преступлениями? Да Верещагин в порошок сотрет вас и меня в придачу!
– Так что, пусть лучше безобидного художника-психа повесят, а настоящий убийца останется безнаказанным и будет продолжать совершать преступления?
– Вы не представляете себе, во что суете нос, да еще и меня хотите к этому приплести! – Катасонов покачал головой.
– Раз вы боитесь, я сам поеду к новому следователю и попробую все ему объяснить.
Катасонов встал:
– Поедем к прокурору домой. Новый следователь как флюгер – куда подует, туда и повернется.
Несмотря на опасения Катасонова, прокурор благожелательно их выслушал, фамилия Верещагина его не испугала. Перед тем как попрощаться, он поблагодарил Владимира, пожав ему руку, и сказал:
– Было бы побольше таких сознательных граждан, сколько преступлений удалось бы предотвратить! Ивана Половицу мы задержим, ведь мой приказ о его розыске отменить не так просто. Половица для его же безопасности побудет в Тюремном замке. В этом деле замешана такая известная здесь и влиятельная особа… Обещаю распорядиться, чтобы Половице обеспечили приемлемые условия содержания – ну он же не преступник.
Окрыленный Владимир помчался в дом адвоката. Семыкин не спал и явно был встревожен его отсутствием.
– Где это вас носит глубокой ночью, Владимир Иванович? Мадемуазель Ирина Верещагина о вас спрашивала, была возмущена тем, что вы внезапно покинули бал. Ох, зря вы не послушали меня, а я ведь говорил, что от этих тигриц надо держаться подальше!
– Что касается тигриц, то вы это очень верно подметили, – согласился Владимир и рассказал адвокату о событиях этой ночи и своих подозрениях.
– Похоже, что с предупреждением я опоздал – вы уже сунули голову тигру в пасть, – озабоченно произнес Семыкин. – Удивляюсь Катасонову! Как он, человек, которому известно не меньше, чем мне, пошел на такую авантюру?
– Да, я расшевелил здешний муравейник, но вскоре тут снова воцарятся тишь и благодать! – гордо произнес Владимир.
– К великому моему сожалению, похоже, вы на муравейник сели голым задом, прошу простить меня, Владимир Иванович, за такое сравнение.
27
Владимир, поднявшись ранним утром, сразу же стал рыться в привезенных медицинских учебниках и справочниках в поисках названия болезни, имеющего нечто схожее со словом «порфир»[39], и таковым оказалось одно-единственное заболевание – порфирия. Это загадочное кожное заболевание впервые было описано в 1874 году доктором Шульцем, и механизм его возникновения до конца еще не был изучен. У человека, заболевшего одной из разновидностей порфирии, наблюдается повышенная чувствительность кожи, которая истончается под действием солнечного и даже дневного света, что способствует появлению волдырей, язв, кровоточивости десен. Кожа местами приобретает красновато-коричневый цвет, бывает, что и зрачки имеют красноватый оттенок, прогрессирует анемия – малокровие. Этому заболеванию сопутствуют тяжелые психические расстройства, у больного могут возникать галлюцинации, случаются судорожные припадки, как при эпилепсии, он подвержен вспышкам агрессии. В особо тяжелых случаях полностью меняется облик больного, деформируются хрящи, изменяются черты лица, губы и десны как бы усыхают, обнажая зубы до корней, так что они кажутся огромными и приобретают красноватый оттенок. Волосы нередко начинают усиленно расти, темнеют и становятся жестче. Процент смертности среди таких больных очень высокий.
Ученые пришли к выводу, что порфирия – наследственное заболевание, которое может проявляться в разных поколениях. Яркий пример тому король Великобритании Георг III (Безумный) из Ганноверской династии, который страдал порфирией, как и некоторые его предки. В периоды обострения болезни у него отмечались вспышки безумия. В итоге это привело к тому, что над ним было установлено регентство. Заболевание порфирией может проявляться как в раннем детстве, так и в старшем возрасте.
Владимир ужаснулся, представив, какой уродливой может стать красавица Аделия. В учебнике для наглядности был приведен рисованный портрет больного: перекошенное лицо, выпученные глаза и огромные оскаленные зубы. Там же делалось предположение, что вампиры из легенд – это не кто иные, как люди, больные порфирией. Их ужасный облик пугал окружающих, этих больных наделяли всевозможными отрицательными качествами и уничтожали. Однако кровь внутрь больные порфирией не употребляют, а вот переливание крови вполне может принести им некоторое облегчение, но подобные опыты пока не проводились.
Владимир вздохнул с облегчением: теперь все сошлось! Заболевшей порфирией Аделии Верещагиной постоянно переливают кровь, но не так, как это делали папе Иннокентию VIII, а уже с использованием современных достижений науки. Понятен заказчик – председатель попечительского совета господин Верещагин, который пошел на преступление ради спасения дочери. Вот для чего его вторая дочь обхаживала художника – ему была отведена роль убийцы. Врач-гинеколог Фортунатов, используя результаты проведенных Феликсом исследований анализов, составил список будущих «доноров», которых, естественно, похищал не сам Верещагин, а его подручные. Кто-то из персонала больницы делал переливание крови Аделии, но кто именно? Впрочем, это уже дело следователя – проследить всю цепочку, ведь и ему теперь должно быть ясно, что действовал не безумный убийца-одиночка, а группа преступников, и каждый исполнял свою роль!
«Кто же придумал эту чудовищную комбинацию и руководит всеми? Сколько погибло людей! Их, подобно пешкам, убрали с шахматной доски! Вряд ли Верещагин додумался до этого – этот человек должен знать, что требуется для переливания крови, учитывать все детали. Это кто-то из больницы. Топалов или Нестеренко? Но они психиатры, это не их профиль. Это кто-то из другого отделения больницы». Владимир перебирал известных ему врачей, и под подозрение попал хирург Осип Гаврилович. Он принимал участие в русско-турецкой войне, а ведь именно во время нее впервые в мире переливание крови делалось в полевых условиях, правда, не всех раненых удавалось спасти, так как тогда еще не было известно о группах крови. Несмотря на свои пятьдесят три года, Осип Гаврилович очень здоровый и физически крепкий мужчина. Но каким надо быть жестоким и бездушным человеком, чтобы вскрывать людей, которых сам же и умертвил для переливания крови!
Владимир находился в радостно-возбужденном состоянии: таинственные убийства в городе так и не смогла раскрыть полиция, разыскивающая убийцу-одиночку, а ему удалось разоблачить целую группу преступников!
Но внутренний голос, вечный скептик, как всегда, попытался остудить его пыл и вступил с ним во внутренний диалог:
– Но это всего лишь твоя версия! Где весомые доказательства? Кто делает эти переливания крови?
– Я это знаю – Осип Гаврилович, хирург!
– Ты поймал его за руку или знаешь, где он это делает? К тому же неизвестно, кто похищал жертв для переливания крови, это может быть кто угодно! У тебя одни лишь догадки! Поговори с адвокатом, он тебе скажет то же самое! А как в твою версию вписывается похищение тела Феликса, а затем появление его «живого» в том доме, где ты снимал комнату?
– При чем тут тело Феликса? Мне известны мотив и главный заказчик!
– А ведь еще до похищения тела Феликса был похищен один покойник! Не кажется ли тебе это странным?
– Покойники и упыри к этим убийствам отношения не имеют!
– Как знать!
– С вами этого не случится, если вы честно ответите на мои вопросы. Вы согласны?
– Спрашивайте, я не хочу на виселицу!
– Я знаю вашу историю, как вы сбежали вместе с Аделией, и уверен, что сейчас к вам приходила она. Я не спрашиваю зачем, так как знаю – она принесла вам деньги и попросила немедленно уехать.
– Вы все знаете! – устало произнес мужчина, поднявшись. – Так зачем спрашиваете?
– Она сказала, почему вам надо бежать?
– Сказала, что мне угрожает смертельная опасность.
– С каких пор вы стали кучером у Аделии?
– Больше месяца назад, мне тогда санитар принес от нее деньги, продукты и записку. В ней Аделия потребовала, чтобы я, во имя нашей любви, стал ее ночным кучером.
– Как зовут санитара, который передал вам записку?
– Прохор, во время своих дежурств он сообщал мне, что карета меня ожидает, и я покидал психиатричку.
– Он говорил, что вас ждет именно Аделия? Вспомните, это очень важно! И это был только Прохор или и другие санитары?
– Только он, и всегда говорил «карета ждет», а ее имени не упоминал.
– Что происходило после того, как вы покидали больницу?
– Кучер освобождал мне свое место, давал мне балахон с капюшоном, и я его надевал. Мы ездили по городу два-три часа, пока Аделия не приказывала возвращаться к больнице. Там кучер снова занимал свое место.
– Какова была цель этих поездок? Вы разговаривали с Аделией?
– Нет, она лишь говорила, что надо делать. Мы колесили по городу, иногда останавливались возле церкви, и она шла туда молиться.
– Почему вы убежали из больницы?
– Аделия снова передала мне записку, в которой потребовала, чтобы я здесь спрятался, назначила время нашей встречи – как раз сегодня.
– Передала записку через Прохора?
– Нет, через Степана.
– Ты же перед этим сказал, что она вызывала тебя только через Прохора!
– Прохор только раз принес записку, а потом передавал мне на словах. Вторую записку мне принес Степан.
– Много денег тебе принесла Аделия?
– Очень много – семьсот рублей!
– О чем вы разговаривали?
– Вспомнили прошлые денечки. Затем она дала деньги и сказала, чтобы я немедленно уезжал, но не шел на вокзал, не садился в дилижанс, а воспользовался лодкой и спустился вниз по Десне. Она купила лодку и сказала, где мне ее найти.
– О чем еще говорили?
– Я упрашивал ее бежать вместе со мной, как в прошлый раз. Она грустно на меня посмотрела и сказала, что смертельно больна и дни ее сочтены. Такое чудное название ее болезни – порфироносец, что ли. Нет, но что-то связанное с этим словом.
Владимир напряг память, но ничего подходящего не мог вспомнить.
– На самом деле вы служили кучером не у Аделии, а у ее сестры Ирины.
– Разве такое возможно?! Нет, это была Аделия!
Владимир не стал убеждать художника в обратном. Ему стало ясно, что Ирина манипулировала им, а Аделия, узнав об этом, не стала открывать ему правду. Для нее было важнее, чтобы художник уехал из города, иначе его могли обвинить в убийствах.
– Вам лучше не бежать, а сдаться полиции и все рассказать.
– Вы сдадите меня полиции?! – Голос у художника дрожал.
– Я буду свидетельствовать в вашу пользу, и мы докажем, что вы невиновны.
– Так мне не бежать на лодке?
– Нет! Мы сейчас с вами отправимся к следователю. – Про себя Владимир добавил: «Бывшему». – Вы ему расскажете то же, что и мне.
– Я боюсь! Меня сразу посадят в тюрьму!
– Этого не произойдет, следователь порядочный человек.
После долгих уговоров художник согласился поехать с Владимиром к следователю. Оставив своего спутника в экипаже, Владимир поднялся к Катасонову. Когда он рассказал ему историю художника, тот скривился:
– Я уже не следователь, я теперь никто!
– Вас в полиции и прокуратуре знают, ваши слова имеют больший вес, чем мои. Ведь вы понимаете, что Ивана Половицу использовали в хитроумной комбинации, он всего лишь разменная монета. Ирина Верещагина каким-то образом со всем этим связана, и через нее можно выйти на настоящего убийцу.
– Я с вами согласен, но вы понимаете, чью дочь пытаетесь связать с преступлениями? Да Верещагин в порошок сотрет вас и меня в придачу!
– Так что, пусть лучше безобидного художника-психа повесят, а настоящий убийца останется безнаказанным и будет продолжать совершать преступления?
– Вы не представляете себе, во что суете нос, да еще и меня хотите к этому приплести! – Катасонов покачал головой.
– Раз вы боитесь, я сам поеду к новому следователю и попробую все ему объяснить.
Катасонов встал:
– Поедем к прокурору домой. Новый следователь как флюгер – куда подует, туда и повернется.
Несмотря на опасения Катасонова, прокурор благожелательно их выслушал, фамилия Верещагина его не испугала. Перед тем как попрощаться, он поблагодарил Владимира, пожав ему руку, и сказал:
– Было бы побольше таких сознательных граждан, сколько преступлений удалось бы предотвратить! Ивана Половицу мы задержим, ведь мой приказ о его розыске отменить не так просто. Половица для его же безопасности побудет в Тюремном замке. В этом деле замешана такая известная здесь и влиятельная особа… Обещаю распорядиться, чтобы Половице обеспечили приемлемые условия содержания – ну он же не преступник.
Окрыленный Владимир помчался в дом адвоката. Семыкин не спал и явно был встревожен его отсутствием.
– Где это вас носит глубокой ночью, Владимир Иванович? Мадемуазель Ирина Верещагина о вас спрашивала, была возмущена тем, что вы внезапно покинули бал. Ох, зря вы не послушали меня, а я ведь говорил, что от этих тигриц надо держаться подальше!
– Что касается тигриц, то вы это очень верно подметили, – согласился Владимир и рассказал адвокату о событиях этой ночи и своих подозрениях.
– Похоже, что с предупреждением я опоздал – вы уже сунули голову тигру в пасть, – озабоченно произнес Семыкин. – Удивляюсь Катасонову! Как он, человек, которому известно не меньше, чем мне, пошел на такую авантюру?
– Да, я расшевелил здешний муравейник, но вскоре тут снова воцарятся тишь и благодать! – гордо произнес Владимир.
– К великому моему сожалению, похоже, вы на муравейник сели голым задом, прошу простить меня, Владимир Иванович, за такое сравнение.
27
Владимир, поднявшись ранним утром, сразу же стал рыться в привезенных медицинских учебниках и справочниках в поисках названия болезни, имеющего нечто схожее со словом «порфир»[39], и таковым оказалось одно-единственное заболевание – порфирия. Это загадочное кожное заболевание впервые было описано в 1874 году доктором Шульцем, и механизм его возникновения до конца еще не был изучен. У человека, заболевшего одной из разновидностей порфирии, наблюдается повышенная чувствительность кожи, которая истончается под действием солнечного и даже дневного света, что способствует появлению волдырей, язв, кровоточивости десен. Кожа местами приобретает красновато-коричневый цвет, бывает, что и зрачки имеют красноватый оттенок, прогрессирует анемия – малокровие. Этому заболеванию сопутствуют тяжелые психические расстройства, у больного могут возникать галлюцинации, случаются судорожные припадки, как при эпилепсии, он подвержен вспышкам агрессии. В особо тяжелых случаях полностью меняется облик больного, деформируются хрящи, изменяются черты лица, губы и десны как бы усыхают, обнажая зубы до корней, так что они кажутся огромными и приобретают красноватый оттенок. Волосы нередко начинают усиленно расти, темнеют и становятся жестче. Процент смертности среди таких больных очень высокий.
Ученые пришли к выводу, что порфирия – наследственное заболевание, которое может проявляться в разных поколениях. Яркий пример тому король Великобритании Георг III (Безумный) из Ганноверской династии, который страдал порфирией, как и некоторые его предки. В периоды обострения болезни у него отмечались вспышки безумия. В итоге это привело к тому, что над ним было установлено регентство. Заболевание порфирией может проявляться как в раннем детстве, так и в старшем возрасте.
Владимир ужаснулся, представив, какой уродливой может стать красавица Аделия. В учебнике для наглядности был приведен рисованный портрет больного: перекошенное лицо, выпученные глаза и огромные оскаленные зубы. Там же делалось предположение, что вампиры из легенд – это не кто иные, как люди, больные порфирией. Их ужасный облик пугал окружающих, этих больных наделяли всевозможными отрицательными качествами и уничтожали. Однако кровь внутрь больные порфирией не употребляют, а вот переливание крови вполне может принести им некоторое облегчение, но подобные опыты пока не проводились.
Владимир вздохнул с облегчением: теперь все сошлось! Заболевшей порфирией Аделии Верещагиной постоянно переливают кровь, но не так, как это делали папе Иннокентию VIII, а уже с использованием современных достижений науки. Понятен заказчик – председатель попечительского совета господин Верещагин, который пошел на преступление ради спасения дочери. Вот для чего его вторая дочь обхаживала художника – ему была отведена роль убийцы. Врач-гинеколог Фортунатов, используя результаты проведенных Феликсом исследований анализов, составил список будущих «доноров», которых, естественно, похищал не сам Верещагин, а его подручные. Кто-то из персонала больницы делал переливание крови Аделии, но кто именно? Впрочем, это уже дело следователя – проследить всю цепочку, ведь и ему теперь должно быть ясно, что действовал не безумный убийца-одиночка, а группа преступников, и каждый исполнял свою роль!
«Кто же придумал эту чудовищную комбинацию и руководит всеми? Сколько погибло людей! Их, подобно пешкам, убрали с шахматной доски! Вряд ли Верещагин додумался до этого – этот человек должен знать, что требуется для переливания крови, учитывать все детали. Это кто-то из больницы. Топалов или Нестеренко? Но они психиатры, это не их профиль. Это кто-то из другого отделения больницы». Владимир перебирал известных ему врачей, и под подозрение попал хирург Осип Гаврилович. Он принимал участие в русско-турецкой войне, а ведь именно во время нее впервые в мире переливание крови делалось в полевых условиях, правда, не всех раненых удавалось спасти, так как тогда еще не было известно о группах крови. Несмотря на свои пятьдесят три года, Осип Гаврилович очень здоровый и физически крепкий мужчина. Но каким надо быть жестоким и бездушным человеком, чтобы вскрывать людей, которых сам же и умертвил для переливания крови!
Владимир находился в радостно-возбужденном состоянии: таинственные убийства в городе так и не смогла раскрыть полиция, разыскивающая убийцу-одиночку, а ему удалось разоблачить целую группу преступников!
Но внутренний голос, вечный скептик, как всегда, попытался остудить его пыл и вступил с ним во внутренний диалог:
– Но это всего лишь твоя версия! Где весомые доказательства? Кто делает эти переливания крови?
– Я это знаю – Осип Гаврилович, хирург!
– Ты поймал его за руку или знаешь, где он это делает? К тому же неизвестно, кто похищал жертв для переливания крови, это может быть кто угодно! У тебя одни лишь догадки! Поговори с адвокатом, он тебе скажет то же самое! А как в твою версию вписывается похищение тела Феликса, а затем появление его «живого» в том доме, где ты снимал комнату?
– При чем тут тело Феликса? Мне известны мотив и главный заказчик!
– А ведь еще до похищения тела Феликса был похищен один покойник! Не кажется ли тебе это странным?
– Покойники и упыри к этим убийствам отношения не имеют!
– Как знать!