Всего один взгляд. Невиновный
Часть 152 из 175 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оливия не могла пошевелиться.
Они уже почти дошли до машины. Оливия оглядела улицу и увидела Лоренса. Тот стоял на углу покачиваясь и беседовал с каким-то мужчиной. У обоих в руках были коричневые пакеты. Лоренс увидел Оливию и приветственно поднял руку.
Она беззвучно, одними губами, произнесла: «Помоги мне!»
Выражение лица Лоренса не изменилось. Никакой реакции. Его приятель отпустил какую-то шутку. Лоренс смеялся громко и долго, шлепая себя по ноге.
Он не заметил Оливию.
Она судорожно пыталась найти какой-нибудь выход. Она не хотела садиться с ними в машину, попыталась замедлить шаг. Пальцы Доллинджера еще больнее впились в ее руку.
— Давай шевелись, — пробурчал великан.
Они приблизились к задней дверце. Доллинджер распахнул ее. Оливия упиралась, но силы были неравны. Он толкнул ее на заднее сиденье.
— Эй, доллар найдется?
Великан обернулся. У машины стоял Лоренс. Доллинджер отвернулся было от попрошайки, но неожиданно Лоренс ухватил его за плечо.
— Эй, слышь, друг, я жрать хочу. Бакс найдется?
— Отвали.
Лоренс положил руки на его грудь.
— Я просто прошу доллар, приятель.
— Отпусти!
— Всего какой-то бакс! Неужто это так много?
В этот момент Доллинджер отпустил руку Оливии.
Оливия колебалась, но недолго. И когда Доллинджер обеими руками ухватил Лоренса за ворот рубашки, она вырвалась и пустилась наутек.
— Беги, Лив! — крикнул вслед Лоренс.
Ему не пришлось повторять дважды.
Доллинджер отпустил Лоренса и резко повернулся. Лоренс навалился на него со спины. Великан стряхнул его, точно букашку. И тут Лоренс совершил глупый поступок — размахнулся и шарахнул Доллинджера коричневым пакетом. Оливия слышала, как звякнула находившаяся внутри пивная бутылка. Доллинджер развернулся и нанес Лоренсу удар в солнечное сплетение. Тот рухнул как подкошенный.
— Стоять! — крикнул Доллинджер. — ФБР!
«Я так не думаю, великан».
Оливия слышала, как отъехала машина. Шины взвизгнули, когда Йейтс рванул с места. Она обернулась.
К ней бежал Доллинджер с пистолетом в руке.
Форы у нее было футов пятьдесят, не больше. Оливия помчалась как ветер. Это ее район, она знает его вдоль и поперек. А значит, у нее преимущество. Она свернула в узкий проход. Там пусто, ни души. Доллинджер метнулся за ней. Оливия рискнула оглянуться. Он догонял ее и, похоже, даже не запыхался.
Она рванулась вперед, помчалась быстрее, помогая себе руками.
Мимо просвистела пуля. Затем вторая.
О господи! Он стреляет!
Ей надо выбраться из этого проулка. Найти людей. Не станет же он стрелять в нее на глазах у свидетелей.
Или станет?
Оливия выбежала на улицу. Машина была там. Йейтс приближался к ней на высокой скорости. Оливия перекатилась через припаркованный у обочины автомобиль, соскочила на тротуар. Они находились возле старой пивоварни «Пабст блю риббон». Скоро ее снесут, построят на этом месте очередной безликий торговый центр. Но сейчас эти руины — спасение Оливии.
Так, где-то здесь был старый бар.
Она резко свернула влево. Бар находился в конце второго проулка, Оливия это помнила. Она не осмеливалась обернуться, но слышала шаги Доллинджера. Он догонял ее.
— Стой!
Черта с два, подумала она. Бар! Где он, черт возьми? Бинго, вот оно!
Оливия свернула вправо.
Бинго! Вот он!
Дверь совсем рядом, справа от нее. Оливия рванулась к ней, ухватилась за ручку, и в этот момент из-за угла показался Доллинджер. Оливия рывком распахнула дверь и ворвалась в помещение.
— Помогите!
Там находился всего один человек — мужчина за стойкой, он протирал стаканы. Удивленно поднял на нее глаза. Оливия быстро заперла дверь на задвижку.
— Эй! — крикнул бармен. — Что происходит?
— Меня хотят убить!
Дверь содрогнулась от тяжелых ударов.
— ФБР! Открывайте!
Оливия покачала головой. Бармен колебался секунду, затем кивком указал на комнату в задней части помещения. Оливия метнулась туда. Бармен откуда-то выхватил дробовик, и в тот же момент Доллинджер пинком распахнул дверь.
Бармена явно потрясли габариты посетителя.
— Господи Исусе!..
— ФБР! Опусти пушку!
— Давай-ка притормозим, приятель…
Доллинджер прицелился в него и выстрелил дважды.
Бармен медленно сполз на пол, оставив позади на стенке кровавое пятно.
«О боже мой, боже мой, боже!» — хотелось крикнуть Оливии.
«Нет. Беги. Быстро».
Она вспомнила о ребенке, находящемся в ней. Это сразу придало сил. Она вбежала в заднюю комнату.
Из-за стенки донесся грохот выстрелов. Оливия упала на пол.
Она поползла к тяжелой металлической двери черного хода. В замочной скважине торчал ключ. Одним движением Оливия распахнула дверь и повернула ключ с такой силой, что он сломался. Она выбежала на солнечный свет. Дверь за ней захлопнулась, заперлась автоматически.
Оливия слышала, как он дергает ручку. Открыть ключом не получилось, и тогда он навалился на дверь. Но выбить ее оказалось непросто. А Оливия бросилась бежать, избегая людных улиц, высматривая Доллинджера и машину Йейтса.
Но их в поле зрения не было. Надо убираться отсюда подальше.
Мили две Оливия одолела быстрым шагом. Когда к остановке подкатил автобус, она не задумываясь вскочила в него. Вышла в центре Элизабета[60]. Увидела выстроившиеся вереницей такси.
— Куда? — спросил ее водитель.
— Аэропорт Ньюарка, — пытаясь отдышаться, ответила Оливия.
Глава 50
Мэтт въехал в штат Пенсильвания на белой «исузу», не уставая изумляться тому, как хорошо запомнилась ему казавшаяся прежде бесполезной информация, почерпнутая в тюрьме. Нет, конечно, тюрьма отнюдь не лучшая школа жизни в том, что касается криминальных навыков, как многие думают. Следовало помнить, что тамошние обитатели — преступники, которые попались, а значит, совершили ту или иную ошибку, плохо усвоили урок. Это обстоятельство, несомненно, бросало тень на их квалификацию. Не стоило верить их хвастливым утверждениям и уверенному тону, с каким они рассуждали о своем опыте.
Да Мэтт особенно и не прислушивался к их разговорам. Криминальная деятельность его не интересовала. Его план заключался в том, чтобы держаться подальше от чего-либо незаконного, и он не отступал от этого плана последние девять лет.
А теперь все переменилось.
Метод Сола по угону автомобилей принес плоды. Затем Мэтт вспомнил и другие уроки по уклонению от закона, полученные им за решеткой. Он притормозил на автостоянке в Грейт-Уэстерн, рядом с шоссе 80. Охраны не видно, так что никаких неприятных сюрпризов. Мэтт не собирался угонять другой автомобиль, ему просто был нужен другой номерной знак. Знак, который бы начинался с буквы «Р». Ему повезло. На служебной стоянке нашлась машина, чей номерной знак начинался с буквы «Р». Служебная машина подходит как нельзя лучше, подумал он. Сейчас одиннадцать утра. А это значит, что владелец проторчит в здании как минимум несколько часов.
Мэтт остановился у магазина «Все для дома» и купил тонкую черную изоленту, какую используют для починки телефонных проводов. Убедившись, что никто за ним не наблюдает, оторвал пару кусочков и приклеил их к букве «Р», превратив ее в «В». При близком рассмотрении подделка, конечно, заметна, но проехать туда, куда он намерен, можно без проблем.
Гаррисберг, штат Пенсильвания.
Выбора у него не было. Мэтт должен попасть в Рино. Туда можно долететь самолетом. Но он понимал: это слишком рискованно. Все уловки его тюремных знакомцев остаться незамеченными и как-то проскочить контроль, пусть даже самые изощренные, теперь, после 11 сентября, бесполезны. Служба безопасности резко ужесточила свои методы, хотя кое-какие способы все же оставались. Просто надо обдумать все хорошенько и действовать быстро, ну и понадобится немного удачи.
Для начала Мэтт решил сбить их со следа. Позвонил из телефона-автомата на границе штата Нью-Джерси и заказал билет из аэропорта Ньюарка до Торонто. Вероятно, им удастся отследить этот звонок, и они решат, что имеют дело с дилетантом. Но может быть, и нет. Он повесил трубку, перешел к другому телефону-автомату и сделал еще один заказ. Записал продиктованный ему номер бронирования, повесил трубку и покачал головой.