Всего один взгляд. Невиновный
Часть 132 из 175 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Штейнберг поднял руку:
— Позвольте высказать предложение?
— Ну разумеется, Эд. — Терстон обернулась к нему.
— Я не хотел бы, чтобы между нашими структурами возникали разногласия в ходе расследования.
— Мы тоже.
— В таком случае почему бы не объединить наши ресурсы? Открытый двусторонний обмен информацией. Мы сообщаем вам всю информацию, вы, в свою очередь, известные вам факты. Без утайки.
Терстон взглянула на Адама Йейтса. Тот откашлялся и произнес:
— Без проблем.
— Вы установили личность сестры Мэри Роуз? — спросил Штейнберг.
Йейтс кивнул:
— Да, установили.
Лорен ждала. Йейтс не спешил. Выпрямил ноги, подергал край не заправленной в брюки рубашки, точно хотел проветриться.
— Ваша монахиня… вообще-то, она никогда не была настоящей монахиней, можете мне поверить… Ее имя Эмма Лимей, — сказал Йейтс.
Это имя ничего не говорило Лорен. Она вопросительно взглянула на Штейнберга. Тот тоже никак не среагировал на это имя.
Йейтс продолжал:
— Эмма Лимей и ее партнер, некий кретин Клайд Рэнгор, скрылись из Вегаса десять лет назад. Мы предприняли поиски этой парочки, но они закончились ничем. Только что оба были на месте и — бац! — словно испарились.
— Но с чего вы взяли, что мы нашли именно труп Лимей? — поинтересовался Штейнберг.
— Корпорация «Локвуд» маркирует свои силиконовые имплантаты. Национальный центр криминалистических исследований создает масштабную базу данных и помещает в нее все. Ну, об отпечатках пальцев вы уже знаете. Последнее время туда же включают ДНК и описания внешности. А теперь мы работаем над созданием базы медицинских устройств и приспособлений, отмечаем все замещения суставов, грудных желез, хирургические имплантаты, протезы, электрокардиостимуляторы. И все это в основном для того, чтобы помочь в идентификации Джейн или Джона Доу[48]. Узнаешь номер модели, помещаешь его в базу данных. Правда, пока это носит экспериментальный характер. И испытали мы эти базы в действии лишь на нескольких избранных, которых очень хотели найти.
— Эмма Лимей… — произнесла Лорен. — Значит, вы очень хотели ее отыскать?
Йейтс улыбнулся:
— О да.
— Почему?
— Десять лет назад Лимей и Рэнгор согласились сдать засранца Тома Бушера по прозвищу Чубчик, который много лет входил в первую десятку разыскиваемых ФБР по закону о противодействии рэкету и коррупции.
— Чубчик?
— Да, так они его называли, за глаза конечно. Прозвище он получил давно, когда начал быстро лысеть. А клок волос на макушке продолжал расти. Он его не стриг, закручивал и подворачивал, впечатление было такое, как если бы он приклеил палочку корицы на макушку.
Йейтс хихикнул. Остальные сохраняли серьезность.
— Вы говорили о Лимей и Рэнгоре, — напомнила ему Терстон.
— Да. Лимей со своим дружком попалась на продаже крупной партии наркотиков. Ну, мы приперли их к стенке, оказали давление, и впервые за все время удалось завербовать «кротов» в среде крупных наркоторговцев. Дело в том, что Клайд Рэнгор и Чубчик были двоюродными братьями. И вот Лимей и Рэнгор стали работать на нас, записывать разговоры, собирать доказательства. Ну а потом… — Йейтс пожал плечами.
— Что же случилось потом?
— Скорее всего, Чубчик разнюхал, что они работают на нас, и убил их. Но, честно говоря, мы не очень-то в это верим.
— Почему?
— Есть свидетельства, много свидетельств, что Чубчик очень активно разыскивал эту парочку. Куда старательнее нас. Это превратилось даже в нечто напоминающее соревнование — кто быстрее найдет. Но поиски кончились ничем, а потому мы решили, что проиграли гонку.
— А Чубчик? Он на свободе?
— Да.
— А что с Клайдом Рэнгором?
— Мы даже приблизительно не знаем, где он может находиться, — ответил Йейтс. — Клайд Рэнгор был настоящим психом. Управлял парой стриптиз-клубов, принадлежавших Чубчику, и имел репутацию любителя… мм… жестких оргий.
— Насколько жестких?
Йейтс сложил руки на коленях.
— Мы подозреваем, что некоторые девушки после них так и не оправились.
— Что значит «не оправились»?
— Одна впала в кому, другая, как мы думаем, умерла.
Лорен поморщилась:
— И вы заключили сделку с такой мразью?
— У вас имеются более симпатичные кандидатуры? — язвительно парировал Йейтс.
— Я…
— Я действительно должен объяснять инспектору Мьюз, как работают с осведомителями?
Вмешался Штейнберг:
— Вовсе нет.
— Я не имела в виду… — Лорен почувствовала, что краснеет. Ей было стыдно, что она отреагировала как дилетант. — Продолжайте.
— Так, что еще? Мы не знаем, где теперь Клайд Рэнгор, однако считаем, что он до сих пор способен поставлять ценную информацию. И даже помочь нам взять Чубчика.
— Ну а Чарльз Тэлли и Макс Дэрроу? Как они вписываются в эту картину?
— Чарльз Тэлли — отморозок, известный своей жестокостью. Он руководил девушками в клубе Рэнгора, следил, чтобы те слушались, не воровали слишком много, делились чаевыми с заведением. Последнее, что о нем известно, — он работал в какой-то дыре в Рино под названием «Похотливый бобер». Мы полагаем, что Чарльза Тэлли наняли убить Эмму Лимей.
— Кто? Люди Чубчика?
— Да. Очевидно, каким-то образом Чубчик пронюхал, что Эмма Лимей скрывается под видом монахини Мэри Роуз. Ну и послал Тэлли устранить ее.
— А Макс Дэрроу? — спросила Лорен. — Мы знаем, что он побывал в комнате Лимей. Какова его роль?
Йейтс выпрямился в кресле.
— С одной стороны, у Макса Дэрроу была репутация хорошего и честного копа. Но наверное, затем он скурвился. — Последние слова он произнес совсем тихо и откашлялся.
— А с другой? — спросила Лорен.
Йейтс глубоко вздохнул.
— Видите ли, Макс Дэрроу… — Он покосился на Терстон. Она не кивнула ему, не шевельнулась, но у Лорен создалось впечатление, что, как и в случае со Штейнбергом, Йейтс искал ее молчаливого одобрения. — Ну, скажем так, Макс Дэрроу связан с данным делом иначе.
Все ждали продолжения. Наконец Лорен спросила:
— Как именно?
Йейтс потер лицо ладонями, отнял их, и сразу стало видно, что он измотан.
— Я ведь, кажется, уже упоминал, какими грязными делами занимался Клайд Рэнгор?
Лорен кивнула.
— У нас есть основания полагать, что именно он убил последнюю жертву.
— Да.
— Жертвой была стриптизерша, вероятно, и проститутка, по имени… так, минутку, у меня тут записано. — Йейтс достал из заднего кармана брюк небольшую записную книжку в кожаном переплете, облизал палец, начал перелистывать странички. — Вот. Кэндес Поттер, она же Кэнди Кейн. — Он закрыл записную книжку. — Эмма Лимей и Клайд Рэнгор исчезли вскоре после того, как было обнаружено ее тело.
— И все же какое отношение имеет ко всему этому Дэрроу?
— Макс Дэрроу отвечал за расследование данного убийства.
Все на миг лишились дара речи.
Первым опомнился Эд Штейнберг.
— Погодите секунду, — сказал он. — Что же получается? Клайд Рэнгор убивает стриптизершу. Дэрроу поручают это дело. Через несколько дней Рэнгор и его подружка Лимей исчезают. И вот теперь, десять лет спустя, пальчики Дэрроу вдруг обнаруживают на месте убийства Эммы Лимей?
— В общем и целом да.
Снова настала тишина. Лорен пыталась осмыслить услышанное.
— Позвольте высказать предложение?
— Ну разумеется, Эд. — Терстон обернулась к нему.
— Я не хотел бы, чтобы между нашими структурами возникали разногласия в ходе расследования.
— Мы тоже.
— В таком случае почему бы не объединить наши ресурсы? Открытый двусторонний обмен информацией. Мы сообщаем вам всю информацию, вы, в свою очередь, известные вам факты. Без утайки.
Терстон взглянула на Адама Йейтса. Тот откашлялся и произнес:
— Без проблем.
— Вы установили личность сестры Мэри Роуз? — спросил Штейнберг.
Йейтс кивнул:
— Да, установили.
Лорен ждала. Йейтс не спешил. Выпрямил ноги, подергал край не заправленной в брюки рубашки, точно хотел проветриться.
— Ваша монахиня… вообще-то, она никогда не была настоящей монахиней, можете мне поверить… Ее имя Эмма Лимей, — сказал Йейтс.
Это имя ничего не говорило Лорен. Она вопросительно взглянула на Штейнберга. Тот тоже никак не среагировал на это имя.
Йейтс продолжал:
— Эмма Лимей и ее партнер, некий кретин Клайд Рэнгор, скрылись из Вегаса десять лет назад. Мы предприняли поиски этой парочки, но они закончились ничем. Только что оба были на месте и — бац! — словно испарились.
— Но с чего вы взяли, что мы нашли именно труп Лимей? — поинтересовался Штейнберг.
— Корпорация «Локвуд» маркирует свои силиконовые имплантаты. Национальный центр криминалистических исследований создает масштабную базу данных и помещает в нее все. Ну, об отпечатках пальцев вы уже знаете. Последнее время туда же включают ДНК и описания внешности. А теперь мы работаем над созданием базы медицинских устройств и приспособлений, отмечаем все замещения суставов, грудных желез, хирургические имплантаты, протезы, электрокардиостимуляторы. И все это в основном для того, чтобы помочь в идентификации Джейн или Джона Доу[48]. Узнаешь номер модели, помещаешь его в базу данных. Правда, пока это носит экспериментальный характер. И испытали мы эти базы в действии лишь на нескольких избранных, которых очень хотели найти.
— Эмма Лимей… — произнесла Лорен. — Значит, вы очень хотели ее отыскать?
Йейтс улыбнулся:
— О да.
— Почему?
— Десять лет назад Лимей и Рэнгор согласились сдать засранца Тома Бушера по прозвищу Чубчик, который много лет входил в первую десятку разыскиваемых ФБР по закону о противодействии рэкету и коррупции.
— Чубчик?
— Да, так они его называли, за глаза конечно. Прозвище он получил давно, когда начал быстро лысеть. А клок волос на макушке продолжал расти. Он его не стриг, закручивал и подворачивал, впечатление было такое, как если бы он приклеил палочку корицы на макушку.
Йейтс хихикнул. Остальные сохраняли серьезность.
— Вы говорили о Лимей и Рэнгоре, — напомнила ему Терстон.
— Да. Лимей со своим дружком попалась на продаже крупной партии наркотиков. Ну, мы приперли их к стенке, оказали давление, и впервые за все время удалось завербовать «кротов» в среде крупных наркоторговцев. Дело в том, что Клайд Рэнгор и Чубчик были двоюродными братьями. И вот Лимей и Рэнгор стали работать на нас, записывать разговоры, собирать доказательства. Ну а потом… — Йейтс пожал плечами.
— Что же случилось потом?
— Скорее всего, Чубчик разнюхал, что они работают на нас, и убил их. Но, честно говоря, мы не очень-то в это верим.
— Почему?
— Есть свидетельства, много свидетельств, что Чубчик очень активно разыскивал эту парочку. Куда старательнее нас. Это превратилось даже в нечто напоминающее соревнование — кто быстрее найдет. Но поиски кончились ничем, а потому мы решили, что проиграли гонку.
— А Чубчик? Он на свободе?
— Да.
— А что с Клайдом Рэнгором?
— Мы даже приблизительно не знаем, где он может находиться, — ответил Йейтс. — Клайд Рэнгор был настоящим психом. Управлял парой стриптиз-клубов, принадлежавших Чубчику, и имел репутацию любителя… мм… жестких оргий.
— Насколько жестких?
Йейтс сложил руки на коленях.
— Мы подозреваем, что некоторые девушки после них так и не оправились.
— Что значит «не оправились»?
— Одна впала в кому, другая, как мы думаем, умерла.
Лорен поморщилась:
— И вы заключили сделку с такой мразью?
— У вас имеются более симпатичные кандидатуры? — язвительно парировал Йейтс.
— Я…
— Я действительно должен объяснять инспектору Мьюз, как работают с осведомителями?
Вмешался Штейнберг:
— Вовсе нет.
— Я не имела в виду… — Лорен почувствовала, что краснеет. Ей было стыдно, что она отреагировала как дилетант. — Продолжайте.
— Так, что еще? Мы не знаем, где теперь Клайд Рэнгор, однако считаем, что он до сих пор способен поставлять ценную информацию. И даже помочь нам взять Чубчика.
— Ну а Чарльз Тэлли и Макс Дэрроу? Как они вписываются в эту картину?
— Чарльз Тэлли — отморозок, известный своей жестокостью. Он руководил девушками в клубе Рэнгора, следил, чтобы те слушались, не воровали слишком много, делились чаевыми с заведением. Последнее, что о нем известно, — он работал в какой-то дыре в Рино под названием «Похотливый бобер». Мы полагаем, что Чарльза Тэлли наняли убить Эмму Лимей.
— Кто? Люди Чубчика?
— Да. Очевидно, каким-то образом Чубчик пронюхал, что Эмма Лимей скрывается под видом монахини Мэри Роуз. Ну и послал Тэлли устранить ее.
— А Макс Дэрроу? — спросила Лорен. — Мы знаем, что он побывал в комнате Лимей. Какова его роль?
Йейтс выпрямился в кресле.
— С одной стороны, у Макса Дэрроу была репутация хорошего и честного копа. Но наверное, затем он скурвился. — Последние слова он произнес совсем тихо и откашлялся.
— А с другой? — спросила Лорен.
Йейтс глубоко вздохнул.
— Видите ли, Макс Дэрроу… — Он покосился на Терстон. Она не кивнула ему, не шевельнулась, но у Лорен создалось впечатление, что, как и в случае со Штейнбергом, Йейтс искал ее молчаливого одобрения. — Ну, скажем так, Макс Дэрроу связан с данным делом иначе.
Все ждали продолжения. Наконец Лорен спросила:
— Как именно?
Йейтс потер лицо ладонями, отнял их, и сразу стало видно, что он измотан.
— Я ведь, кажется, уже упоминал, какими грязными делами занимался Клайд Рэнгор?
Лорен кивнула.
— У нас есть основания полагать, что именно он убил последнюю жертву.
— Да.
— Жертвой была стриптизерша, вероятно, и проститутка, по имени… так, минутку, у меня тут записано. — Йейтс достал из заднего кармана брюк небольшую записную книжку в кожаном переплете, облизал палец, начал перелистывать странички. — Вот. Кэндес Поттер, она же Кэнди Кейн. — Он закрыл записную книжку. — Эмма Лимей и Клайд Рэнгор исчезли вскоре после того, как было обнаружено ее тело.
— И все же какое отношение имеет ко всему этому Дэрроу?
— Макс Дэрроу отвечал за расследование данного убийства.
Все на миг лишились дара речи.
Первым опомнился Эд Штейнберг.
— Погодите секунду, — сказал он. — Что же получается? Клайд Рэнгор убивает стриптизершу. Дэрроу поручают это дело. Через несколько дней Рэнгор и его подружка Лимей исчезают. И вот теперь, десять лет спустя, пальчики Дэрроу вдруг обнаруживают на месте убийства Эммы Лимей?
— В общем и целом да.
Снова настала тишина. Лорен пыталась осмыслить услышанное.