Вообрази меня
Часть 35 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перевод…
Ладно, последнее, скорее всего, правда.
Впрочем, я знаю: Уорнер не пытался никому удружить. Ореол героя его не заботит ни капли. Он хотел спасти жизнь Джей – и точка.
– Ты должен с ним поговорить, – обращается ко мне Касл.
Я так вздрагиваю, что он отшатывается, тоже испугавшись.
– Простите, сэр, – реагирую я, пытаясь унять сердце. – Я вас не заметил.
– Ничего страшного, – говорит Касл. Он улыбается, а глаза печальные. Жутко уставшие. – Как дела?
– Как и следовало ожидать, – отвечаю я. – Как Сэм?
– Как и следовало ожидать, – отвечает он. – Нурия, конечно, переживает. Девушки сказали, что кости по большей части не задеты. Череп раздроблен, но они уверены, что смогут почти все собрать, как было. – Касл вздыхает. – Они оправятся – и одна, и вторая. Со временем.
Я вдруг вижу его таким, каким никогда не видел раньше:
Старым.
Распущенные дреды свисают на лицо, Касл отступил от привычного стиля – аккуратно собирать волосы у основания шеи, что заставляет меня обратить внимание на то, чего прежде я не замечал: новые седые прядки. Новые морщинки вокруг глаз, на лбу. И выпрямляется Касл теперь чуть дольше, чем раньше. Он измотан. Такое впечатление, словно его долго-долго пинали.
– Ужасно сознавать, что произошедшее поставило между нами непреодолимую преграду, – говорит Касл после минутной паузы. – Но сейчас мы с Нурией – как лидеры сопротивления – несем большие потери. Для нее, как и для меня, это очень тяжело. Чтобы прийти в себя, ей нужно время.
Я резко вдыхаю.
Даже упоминание о тех ужасных событиях пробудило в сердце боль. Касл был мне нужен, а тогда возникло ощущение, что он меня бросил.
– Не знаю. – Я прокашливаюсь. – Думаю, сравнивать нельзя. Наши потери… Хочу сказать, в бомбежке мы потеряли буквально все. Не только дом, но и годы исследований. Драгоценное оборудование. Личные вещи, которые много для нас значили. – Я колеблюсь, не желая никого обидеть. – Нурия и Сэм потеряли только половину людей, а их база еще функционирует. Их потери не сравнятся с нашими.
Касл удивленно разворачивается.
– Это не соревнование.
– Просто…
– И я бы не хотел, чтобы моя дочь познала такое же горе, какое испытали мы. Ты не представляешь, через что ей пришлось пройти в юном возрасте. И уж точно не следует ей испытывать еще больше боли ради твоего сочувствия.
– Я такой смысл не вкладывал, – быстро говорю я, качая головой. – Я лишь пытаюсь обратить внимание на…
– Ты видел Джеймса?
Я смотрю на него с открытым ртом, не успев закончить фразу. Касл слишком быстро поменял тему, я в шоке. Совсем не похоже на него. Не похоже на нас.
Мы с Каслом никогда не уходили от неприятных разговоров. Никогда не избегали провокационных тем и эмоциональных диалогов. Правда, если быть честным, ситуация стала чуть нездоровой. Может, я осознал, что Касл врал мне о Джей. Может, последнее время я выказывал меньше уважения. Переходил черту. Может, сам того не понимая, я его отталкиваю.
Отношения между нами хотелось бы наладить, да только я выжат как лимон. Джей и Уорнер, Джеймс и Назира в бессознательном состоянии… В голове туман, не уверен, что там осталась еще пропускная способность.
Поэтому отпускаю ситуацию.
– Нет, я Джеймса не видел. Жду зеленый свет.
Когда я проверял его в прошлый раз, Джеймс находился в медицинской палатке с Соней и Сарой. У мальчика есть целительные силы, поэтому физически с ним все будет в порядке, однако в последнее время ему слишком многое пришлось испытать. Девушки хотели убедиться, что он хорошо отдохнул, накормлен и напоен до того, как начнут приходить посетители.
Касл кивает.
– Уорнер исчез, – через минуту произносит он, совсем не в тему. Впрочем, темы и раньше не было.
– Что? Нет, я только что его видел. Он…
Я поднимаю взгляд в ожидании привычной картины – лежащего трупом на койке Уорнера – и смолкаю. Касл прав. Он ушел.
Кручу головой, осматриваю комнату, надеясь увидеть удаляющуюся фигуру Уорнера. Его нет.
– Я все-таки думаю, ты должен с ним поговорить, – Касл возвращается к началу разговора.
Начинаю ершиться.
– Вы же у нас старший, – замечаю я. – Вы захотели, чтобы мы его приютили. Вы верили, что он сможет измениться. Вам и поговорить следует.
– Ты прекрасно понимаешь, ему нужно не это, – вздыхает Касл и быстро оглядывает комнату. – Почему все так его боятся? Почему его так боишься ты?
– Я? – Делаю большие глаза. – Да не боюсь я его. Ну то есть боюсь не только я. Давайте начистоту, – ворчу я под нос, – любой, у кого есть хотя бы две соприкасающиеся извилины, должен его боятся.
Касл приподнимает брови.
– Кроме вас, конечно, – поспешно добавляю я. – Действительно, с чего вам бояться Уорнера? Он такой милый парень. Детишек любит. Поболтать не прочь. А, еще бонус: он больше не убивает людей по работе. Теперь убийство – просто хобби, так, для удовольствия.
Касл вздыхает, явно недовольный.
Я изображаю улыбку.
– Сэр, я лишь пытаюсь сказать, что мы его плохо знаем. Когда рядом была Джульетта…
– Элла. Ее зовут Элла.
– Угу. Когда она была рядом, Уорнера можно было терпеть. С трудом. Но сейчас ее нет, и он ведет себя, как тот парень, которого я помню при поступлении на службу, тот парень, каким он был, когда работал на папочку и возглавлял Сорок пятый сектор. Какие у него причины хранить нам верность или проявлять доброту?
Касл уже открывает рот, чтобы ответить, однако тут прибывает мое спасение: обед.
К нам подходит улыбающийся волонтер, протягивая контейнер из фольги, в ней салат. Беру предложенную еду и пластиковые приборы с наигранным «благодарю» и живо срываю крышку контейнера.
– Уорнеру тяжело, – говорит Касл. – Мы нужны ему как никогда.
Я засовываю в рот полную вилку салата. Жую медленно, раздумывая, что бы сказать в ответ, когда мое внимание привлекает движение.
Брендан и Уинстон, Иан и Лили собрались в углу вокруг маленького самодельного столика, в руках у них обеденные контейнеры из фольги. Они нам машут.
Я машу им вилкой и отвечаю с набитым ртом:
– Хотите присоединиться?
Касл, поднимаясь на ноги, вздыхает и разглаживает на черных штанах невидимые складочки. Собирая вещи, я бросаю взгляд на спящую Назиру, понимаю – она будет в порядке. Но ей попали прямо в грудь – так уже было с Джей, и мне больно видеть ее такой беззащитной. Не могу выкинуть из головы, как эта девчонка однажды расхохоталась мне в лицо, услышав о перспективе проигрыша.
– Идешь? – зовет Касл, оборачиваясь через плечо.
Он на пару шагов впереди меня. Даже не знаю, сколько я здесь простоял, разглядывая Назиру…
– Да, конечно, – отзываюсь я. – Иду.
В ту минуту, как мы сели за стол, я понял: что-то случилось. Брендан с Уинстоном держатся напряженно, сидят плечом к плечу, а Иан, когда я присоединился к ним, лишь мельком взглянул на меня. Так себе встреча, учитывая, что они позвали меня сами. По идее, должны радоваться.
Спустя пару минут неловкого молчания Касл прервал тишину:
– Я как раз говорил Кенджи, что он должен пообщаться с Уорнером.
Брендан поднимает голову.
– Отличная идея!
Я мечу в него убийственный взгляд.
– Нет, серьезно. – Касл тщательно выбирает кусочек картошки и накалывает на вилку. Стойте… Где они картошку взяли? У меня был только салат. – Кто-то же должен с ним поговорить.
– Кто-то должен точно, – отвечаю я раздраженно и с прищуром оглядываю картошку Брендана. – Где ты это взял?
– Мне дали. – Брендан удивленно поднимает взгляд. – С радостью поделюсь.
Я мгновенно подпрыгиваю со стула и выуживаю своей вилкой кусочек картошки из его миски. Стоя, засовываю ее целиком в рот, жую и одновременно пытаюсь поблагодарить.
Ему, похоже, не сильно нравится.
Есть во мне что-то от пещерного человека.
– Касл прав, – подключается Лили. – Тебе надо с ним поговорить, и поскорее. Он сейчас как заряженное ружье – пальнет в любой момент.
Я подцепляю вилкой кусок салата, закатываю глаза.
– А можно хотя бы доесть, пока вы все не взяли меня за горло? Впервые нормально ем с тех пор, как меня подстрелили.
– Никто тебя за горло не берет, – хмурится Касл. – И, по-моему, Нурия сообщила, что вчера вечером мы снова стали питаться по расписанию.
– Так и есть, – киваю я.
– Но тебя ранили три дня назад, – напоминает Уинстон. – А значит…