Волшебство обмана
Часть 42 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, — неожиданно нервно бросил воспитатель, будто бы отмахиваясь от надоедливой гостьи.
Лукреция не обратила внимания на резкий ответ и величавой поступью направилась к пострадавшему.
— Неужели девочки? — лукаво спросила она, аккуратно отодвигая Вольгу и с осторожностью трогая Леля за подбородок.
На такое предположение Чингис и Ратко фыркнули в унисон, но так, чтобы не заметил хозяин дома.
Пожилая дама повернула лицо Леля в одну сторону, потом в другую.
— Тебя кто-то обидел? — спросила она.
— Никто. — Юноша попытался ухмыльнуться, но улыбка вышла кривоватой и болезненной, видно было, что даже слова даются ему с трудом. — Ночью с кровати неудачно упал. Вот друзья починили.
Те самые друзья вдруг начали неудержимо смеяться — сказывалось перенесенное напряжение, за ними следом захихикали все остальные. Дошло до того, что даже Вольга немного оттаял и ухмыльнулся немудреной юношеской браваде.
— Славно починили, — одобрила баронесса и незаметно подмигнула Весеню. — Вот теперь лицо не мальчика, но мужа. Всем быстро спать! А то расшумелись, подняли пожилую женщину с постели.
Леди Лукреция взмахнула рукавом дорогого домашнего халата с кистями и указала на выход из столовой. Вольга к тому времени уже немного поостыл и не стал возражать, что его подопечными распоряжаются столь вольно.
— Хотя постойте! — будто бы только опомнилась баронесса. — Раз уж вы все в сборе и уже перевалило за полночь…
Аристократка многозначительно указала глазами на часы с кукушкой — больше для своего нанимателя, чем для ребят.
— Я прямо сейчас объявлю, кто будет следующим проходить испытание. — Поняв, что вновь завладела всеобщим вниманием, Лукреция указала на Буреслава. — Вот этот молодой человек. А теперь идите. И не будите меня завтра раньше полудня.
Усталые дети потянулись к выходу, за ними припустила вынырнувшая из-под лавки куница. Догнав Леля, зверек вдруг ловко вскарабкался с пола по его штанине и дальше, цепляясь за рубашку, добрался до плеча. Усевшись на юноше, как на насесте, Феня вытянул мордочку и издал несколько очень странных писков, судя по всему предназначавшихся баронессе.
Пожилая дама приподняла бровь и посмотрела на Ждана, дескать, чего это он? Вихрастый только пожал плечами. Лукреция постаралась припомнить, не обидела ли случайно животное. Но вот Лель положил дрожащую руку на шелковую спинку куницы, погладил, и баронесса отбросила эту мысль — не иначе зверь пожалел паренька.
— А где тигр? — вдруг всполошился Чингис. — Вы видели тигра?
Баронесса не спешила радовать обманщика новостью о развоплощении воздушного хищника: пусть еще немного побегает вслед за Ниной.
— Вы понимаете, что заниматься такими вещами очень опасно? — строго спросил Вольга, когда последний из его воспитанников покинул столовую.
Лукреция не собиралась занимать оборонительную позицию и оправдываться, в любой ситуации она предпочитала наступать. Припомнив насмешника Ждана, пожилая дама спросила:
— Вольга, какое у вас волшебство?
— Это не имеет отношения к делу.
— Очень даже имеет.
— Волшебство слова, но при чем…
— Так вот, я бы посоветовала вам искать и не жалеть слов для общения с вашими подопечными, и тогда вам точно не понадобятся мои услуги.
Лукреция развернулась к выходу, тем самым поставив точку в разговоре, но затем снова оглянулась, с досадой вспомнив еще один немаловажный момент.
— Утром попросите ребят разобрать те волшебные вещи, которые насобирала Нина. Наш воришка должен четко знать, на какие артефакты он больше не может рассчитывать.
Глава 22
СКРЫТЫЙ ТАЛАНТ
— Это что, сапоги-свистоплясы? — вытащил из мешка основательно потрепанную обувку Ждан.
— Серьезно? — Ратко отобрал у него один сапог и, перевернув, зачем-то вдумчиво посмотрел на подошву, будто там могла быть метка мастера, говорившая о предназначении артефакта. — Да какой от них вред-то? Подумаешь, потанцевал немного…
— Это нам потанцевал да снял, — пояснила Надира. — А простому человеку — поди-ка их останови!
— О! — Вихрастый раскрыл рот и посмотрел на меня горящими глазами. — А давайте на Лане проверим!
— А давайте без давайте, — сделала шаг назад я. После столкновения с другими действующими артефактами держаться от магических вещей подальше стало одним из моих основополагающих принципов.
— Ты слышала, что старуха сказала? — протянул Буреслав противным начальственным тоном. — Сегодня день моего испытания, так что надевай.
— И не подумаю! — Я скрестила руки на груди и встала в упрямую позу. — Ты сам сначала примерь, а я решу, надевать или нет.
— Что еще за «старуха»! — взвился Ждан, пытаясь огреть хама сапогом. — Сейчас самого в этот сапог засуну!
— Давай-давай! — Ратко указал Буреславу на сапоги. — Мелкая правильно говорит, Вольга нам разрешения помыкать ею не давал.
— Подумаешь, большое дело, — проворчал мальчишка, покорно залезая в сапоги, дабы избежать неминуемой расправы. Обувка оказалась велика на несколько размеров. Буреслав притопнул каблуком, но ничего не произошло. — Вот, видите? Ничего. Снимаю.
— Погоди, — коварно протянула я. — Ждан же сказал, сапоги-свистоплясы…
Ратко подмигнул мне, заложил два пальца в рот и оглушительно засвистел.
Ноги Буреслава сделали замысловатое па, а потом, несмотря на откровенное удивление собственного хозяина, пошли выстукивать по полу такую чечетку, что с полок в хранилище артефактов полетела пыль.
Я захлопала в ладоши, отбивая ритм, и ко мне с удовольствием присоединились Ждан с Ратко. Надира демонстративно поджала губы, но их уголки подрагивали, опасаясь выпустить скрытую улыбку.
— Ну все, хватит! — Буреслав с усилием притопнул каблуком об пол, и его пляска закончилась так же внезапно, как и началась.
— Еще! — закричала я, мелочно припомнив мальчишке «старуху».
— Еще! — поддержал Ждан и лукаво присвистнул.
Буреслав ойкнул и вдруг, привстав на цыпочки, сделал самый настоящий пируэт, а затем прошелся вдоль по комнате мелкими изящными шажками. Такого зрелища не выдержала даже Надира, засмеявшись вместе со всеми в голос.
— Прекратите! — кричал нам невольный танцор, уже вовсю колотя каблуками в пол и при этом пытаясь стащить с себя сапоги.
— Последний раз, — клятвенно пообещала я, сложила губы трубочкой и издала сложную трель, которой когда-то давно обучилась, чтобы имитировать птичий свист. Буреслав пустился вприсядку, выкидывая такие рискованные коленца, что даже я перестала улыбаться и серьезно забеспокоилась. — Как их остановить?
Ратко подскочил к мальчишке, схватил поперек туловища и поднял в воздух, при этом несчастный все еще продолжал сучить ногами.
— Готов? Опускаю! Бей пяткой! — приказал великан.
Едва вновь коснувшись сапогом пола, Буреслав, как и было велено, ударил пяткой. Волшебная обувь остановилась, и все вздохнули с облегчением.
— Что тут происходит? — заглянувшая в дверь Белоника с неодобрением посмотрела на потное лицо недавнего танцора. — Это же надо было додуматься отдать вам на растерзание этот злосчастный мешок! Поубиваетесь ведь.
Девушка вошла в хранилище и, пододвинув себе ближайший стул, села на него с явным намерением надзирать за разбором артефактов.
Все смутились и притихли, Ждан несколько раз разочарованно вздохнул.
— Странно, — сказала Надира, рассматривая вынутую из мешка подкову, — это же совсем безопасная вещь… комаров с улицы не пускает…
— А кто тебе сказал, что Нина насобирала только вещи, вытащенные из этого дома? — усмехнулся Ждан. — Школа в городе стоит не один десяток лет, волшебники чуть ли не из-за каждого угла выглядывают, тут разными артефактами намусорено будь здоров.
— То есть ты хочешь сказать, твоя сестрица занималась откровенным грабежом? — нахмурился Ратко.
— Странно, что у дома вчера горожане с вилами не стояли, — протянула я, вспомнив до кучи еще и наши приключения на мельнице. — Терпеливые какие…
— Надо все вернуть, — веско сказала Белоника, вставая со стула и заглядывая в мешок.
— А как ты разберешь, что вернуть, что оставить? — спросил Ждан.
— Опасное оставить, безопасное — вернуть.
— И кому?
— Поисковики опять возьмем, — пожала плечами Белоника.
— Чур, я дальше не с вами, — заявил уже слегка отдышавшийся Буреслав и с гордым видом кивнул в мою сторону. — У меня на сегодня другое задание.
— И не надейся, не справишься, — ухмыльнулся Ратко. — Волшебники поспособнее тебя уже головы сломали.
— Вот посмотришь, — важно ответил мальчишка и потянул меня к выходу за рукав, — буду с воли тебе гостинцы слать.
Мне совсем не хотелось уходить — кто еще проследит за разбором артефактов? Вольга не показывался, так и проспит целое утро. Но подходящей причины остаться я так и не придумала, поэтому пришлось подниматься вслед за юным волшебником.
Наверху мы столкнулись с Лелем. Левая сторона его лица до сих пор была опухшей и синей — не понять, чем все же закончился ночной эксперимент с лечением. Но меня порадовало, что волшебник даже не подумал прикрыть иллюзией такую расписную красоту.
— Лель, если тебе все еще нужен мой секрет, то пойдем с нами, — в шутку позвала я. — Буреслав уверен, что сейчас его разгадает!
— Нет уж, теперь спасибо, — в тон мне ответил юноша. — Я, пожалуй, пока так похожу.