Ветер и сталь. Трилогия
Часть 62 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Боже мой, боже мой, – с тоской подумала она, идя рядом с ним и вдыхая тонкий, чуть терпкий аромат его духов, – неужели я влюбилась?»
Капсула привезла их в район причалов. Здесь царила постоянная суета, и на группу офицеров и мужчину в штатском никто не обратил особого внимания – действительно, мало ли в Империи богатых и знатных генералов?
Лейтенанты вышли в какой-то пустой коридор, прошли еще с сотню метров и остановились перед стеклянной дверью. Королев обошел их и уверенно толкнул дверь плечом. Вскоре он вернулся в сопровождении молодого чиновника Таможенной службы.
– Все со мной, – объяснил он таможенному чину. – Девушка тоже.
– Вижу, – вяло кивнул тот. – Счастливого пути, милорд.
Полковник Брекенридж поморщился, словно от зубной боли, и пошел вперед. Лейтенанты двинулись за ним. Через минуту они подошли к стандартной шлюзокамере внешнего причала. Раскрылась дверь, и девушка шагнула вслед за Королевым в узкий металлический коридор. Пол коридора слегка пританцовывал под ногами, и она поняла, что идет по переходной трубе звездолета.
– Вот и «Феникс», – сказал Королев, переступая через порог шлюзокамеры корабля. – Привет, старая железяка!
– Итак, курс на Росс, милорд? – уточнил Брекенридж, двигаясь по тесному коридору фрегата.
– Да, Волли. Много времени это не займет. Сколько отсюда?..
– Я думаю, сутки, милорд.
– Прекрасно, Волли. Мы успеваем на праздник с хорошим запасом.
Полковник отдал честь и свернул куда-то в сторону. Тем временем лейтенанты, а за ними и Королев с Ириной вышли к лифтам межпалубного сообщения. Лифт поднял их на средние палубы, где располагались каюты экипажа. Молчаливая пара в черных мундирах остановилась возле двери стандартного офицерского люкса; Королев набрал на панели код и вошел в каюту.
– Здесь мы и расположимся, девочка, – сообщил он. – Я живу здесь давно, это одна из моих любимых норок. Я вообще люблю рыть норки… Вы свободны, джентльмены, – сказал он лейтенантам и снова повернулся к Ирине, стоящей посреди каюты: – Как тебе?
– Ты любишь меха? – спросила она, оглядывая затянутые шкурами стены. Пушистые белые или золотисто-розовые шкуры были везде: и на полу, и на мебели, и на стенах.
– Да, – улыбнулся Королев, падая на широкий диван. – Норка должна быть мягкой, верно ведь?
Девушка села рядом с ним, провела рукой по его волосам.
– Но сам-то ты не очень мягкий, а?
– Профессия, – скорбно развел руками генерал. – А что делать? Попробуй быть мягким, хе!..
– Съедят?
– Какая ты у меня сообразительная! И где это тебя жизни так научили?
– В Портленде, – вздохнула Ирина, отстраняясь. – Я почти забыла, кто я такая… Прости.
– За что? – тихо спросил Королев, прижимая ее к груди. – За что простить?
– Так, вообще… за то, что свалилась тебе на голову.
– Гм… но я сам тебя пригласил. Слушай, хочешь шампанского?
– Хочу, – Ирина счастливо улыбнулась и приподнялась, – прямо сейчас?
– Конечно! – удивился Королев. – А когда же?
Он встал с дивана и исчез в смежной комнате. Спустя минуту Королев появился оттуда с бутылкой шампанского и коробкой конфет в руках.
– Будем пить по-офицерски, – объявил он, откупоривая бутылку.
– Это как? – засмеялась девушка.
– Очень просто – из горлышка. Умеешь?
– Нет, не приходилось.
– Учись, в жизни все пригодится.
Генерал сделал хороший глоток и протянул бутылку девушке. Та отпила немного и поставила ее на пол. Королев поднялся и расстегнул свой камзол. Сняв его, он сбросил на пол сапоги и сел на диване, поджав ноги под себя.
– Иди ко мне, малыш, – позвал он.
– Господи, – прошептала Ирина, зарываясь лицом в его волосах, – ну почему ты такой?..
– Какой?
– Такой молодой… Ведь ты старше меня почти на тридцать лет…
Громадная тарелка внешней станции росских ВКС «Эмиэн» всосала в себя сигарообразное тело фрегата, как макаронину. Медленно съехались створки приемного отсека, вернулись на место сдвинутые в сторону антенны. Лениво вращаясь, станция продолжила свое движение вокруг древнего Росса. Где-то там, под серебристой пеленой облаков, рвали небо острые клинки тысячелетних башен, шумели дожди и ветры над склепами великих воинов и поэтов, узкие улочки старинных городов кишмя кишели туристами, скупающими поддельные мечи и алтари. А здесь, среди металла и пластика, до отказа нашпигованного мощнейшим оружием, негромко беседовали два человека.
Точнее говоря, человеком из них был лишь один – неопределенного возраста мужчина в черной форме имперского генерала. Его собеседник был высоким смуглолицым россом, изогнутые клыки которого говорили о древности и знатности его рода.
– Вот так и было дело, – закончил свою речь генерал, бросая в рот сочную темно-зеленую ягоду из стоящей на столе перед ним вазы. – То есть ты сам понимаешь, что никак иначе мы поступить не могли – на кону стояла наша репутация.
– Репутация – это все, – согласился с ним росс. – К сожалению моему, не все это понимают. Что ж, я рад тебя видеть. Я слышал, тебя привело к нам какое-то необычное дело?
– Да, – кивнул генерал. – Мне нужен старинный проектор-кристаллограф. Я видел у вас такой в архиве.
– Такой прибор имеется и здесь, в моем кабинете. – Росс встал и подошел к полупрозрачной стене комнаты.
Часть стены раздвинулась, открыв глубокую нишу. Росский офицер нагнулся и вытащил из нее нечто, напоминающее собой стеклянную мясорубку, от которой тянулись в стену жгуты гибких световодов. Поставив прибор на стол, росс что-то нажал под столешницей, и потолок комнаты засветился тусклым серым светом.
– Прибор готов, Алекс. Что ты хотел посмотреть?
Королев отстегнул клапан правого нагрудного кармана и вытащил оттуда прозрачный кроваво-красный кристалл размером с небольшую монету.
– Ему не меньше двухсот лет, – сказал росс, осторожно взяв кристалл из пальцев генерала. – Такие были в употреблении очень давно… что ж, посмотрим.
На потолке появилась витиеватая вязь иероглифов.
– Бортжурнал? – поднял брови Королев.
– Фрагмент, – ответил росс. – И что-то я не пойму… это был не боевой корабль. Название мне совершенно незнакомо.
Иероглифы на экране сменились изображением планеты. За кадром заговорил глубокий певучий голос.
– …Уклонение от курса возвращения произошло на восьмые сутки после старта вследствие остановки четвертого блока компрессоров эволюционных систем. Командир Йил Эр Риэри принял решение о торможении корабля, так как корректировка при сохранении курсовой скорости не представлялась возможной…
– Риэри?! – Королев подпрыгнул в кресле.
– Да, ты же слышал – Эр Риэри… но я не помню упоминаний в его роду о таком предке. Давай смотреть дальше.
– …При беглом осмотре компрессорных систем четвертого блока была выявлена неисправность, требующая стационарного ремонта. Командир Эр Риэри провел совещание среди офицеров корабля и принял решение о немедленном поиске подходящей для посадки планеты…
Голубой диск на экране стал расти. Голос за кадром продолжал сухой рассказ о поиске планеты с низкой гравитацией для произведения ремонта.
– Черт возьми! – сказал Королев, закуривая. – Это действительно что-то очень интересное.
– …Физические и биохимические условия второй планеты системы… – пошли цифры координат в старинном росском стандарте, – вполне пригодны для проживания кислорододышащих видов. Средняя температура поверхности суши…
– Мать честная!.. – Генерал провел рукой по лицу.
Росс остановил просмотр и повернулся к Королеву.
– Я поздравляю тебя. Мне кажется, мы должны связаться с Риэри… и поднять архивные материалы. Но как этот кристалл попал к тебе?
– Это странная история. По-видимому, корабль стал жертвой пиратов, которые не добрались до материалов бортжурнала. И камни начали свой извилистый путь. Этот был вделан в перстень… но кто-то – я еще разберусь, кто – недавно каким-то образом понял, какую ценность этот камушек имеет, и на него началась охота. Тут скрыта тайна, Эйяр, и мы ею займемся на досуге. А пока нам нужно найти Риэри. Кстати, камень принадлежит не мне.
– Я согласен с тобой. Риэри будет тебе благодарен. Я полагаю, благодарность рода не будет знать себе равных. Ты спустишься в столицу?
– Теперь придется… а что делать?
Визгливо покрикивали мелкие морские дракончики, парящие над пенными бурунами в поисках зазевавшейся летающей рыбы. Огромный оранжевый диск солнца стоял уже довольно низко над сливающейся с нежно-зеленым небом линией горизонта. В старой, не меньше пяти тысяч лет, башне, стоящей на краю высокой белой скалы, сидели в высоких резных креслах трое мужчин. Все трое были офицерами Службы безопасности: один – имперской, двое – росской.
Всех их связывала давняя, проверенная в жесточайших сражениях дружба. Им было что вспомнить, но они говорили не о делах минувших.
– Это невероятно. – Ярг Эр Риэри, чьи предки и выстроили некогда дозорную башню на белой скале, был очень взволнован. – Смел ли я мечтать о таком подарке?
– Жизнь воистину полна чудес. – Миэл Эйяр поднял высокий старинный кубок, до краев налитый темным вином. – Я хочу выпить здравицу в честь нашего старого друга Алекса, чьи великодушие и благородство известны во всех концах Галактики…
– Выпьем! – подхватил Риэри, поднимаясь. – Спина к спине, как пили здравицы наши предки!
Они встали в древний боевой треугольник, закрывая спины друг друга от невидимых врагов, и залпом осушили свои кубки.
– Йил был оклеветан, – с горечью произнес Риэри, – его имя не произносилось в роду, поэтому ты, Миэл Эйяр, и не слышал о нем. Его долго считали шарлатаном, он занимался гравитационной физикой, и его эксперименты нередко заканчивались трагично. В конце концов, он отправился в полет к какой-то звезде… я не помню, где это. Он не вернулся… недоброжелатели возопили, что безумец Йил погиб сам и погубил своих коллег – тех, кто доверял ему. Теперь его доброе имя восстановлено. Я даже не говорю о его находке, которая полностью обеляет имя моего предка. Я вечно буду благодарен тебе, Алекс… я называл тебя своим братом, кем же мне теперь назвать тебя?
Королев склонился в древнем ритуальном поклоне. Эр Риэри ответил ему тем же. Имперский генерал отошел к распахнутому настежь стрельчатому окну и достал из кармана сигарету.
– Я уже говорил Эйяру, что камень принадлежит не мне. Он принадлежит одной девушке. Она одинока и беззащитна, и было бы несправедливо не позаботиться о ней.