Вечный кролик
Часть 35 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Добрый вечер, Питер. Что случилось с твоим глазом?
– Напоролся им на гвоздь.
– Ох. Мы можем войти?
– Вообще-то нет. Вы сказали, что у меня есть сорок восемь часов, чтобы съехать, а затем сдали меня с потрохами Крольнадзору. У меня есть еще восемь часов, чтобы не выполнить ваше требование, так что до этого времени можете оставить меня в покое.
Виктор и Норман переглянулись.
– Думаю, наши слова о сорока восьми часах, чтобы съехать, были выдернуты из контекста, – сказал Виктор. – Думаю, на самом деле мы имели в виду, что у тебя есть сорок восемь часов, чтобы остаться.
– Это не объяснение, а полный бред.
– Да… Мы как раз пришли, чтобы все прояснить.
– Хорошо, тогда позвольте-ка мне спросить: каков был контекст, когда твой сын намалевал на двери моего гаража «зайцеблуд»?
– Он же извинился и все закрасил, – сказал Виктор. – Если посмотреть на это с положительной стороны, тебе еще и гаражную дверь покрасили.
– Ты прав, – сказал я. – На самом деле я должен вам спасибо сказать. Слушайте, я пятьдесят лет живу в этой деревне. Я здесь родился. Я знаю всех, кто здесь живет, и все знают меня. И хотя Муч Хемлок немного заносит вправо, я думал, мы все можем жить дружно вне зависимости от политических взглядов. Но стоило появиться семейству кроликов, и все начали сходить с ума.
– Ну, да, – сказал Виктор, – об этом мы и подумали. Норман и я решили, что мы… поторопились, осудив тебя и Кроликов, и нам бы хотелось принести извинения.
– Извинения словами или действиями? – с подозрением спросил я, поскольку первые встречались не в меру часто, а последние пора было заносить в Красную книгу.
– Действиями, естественно.
– Хорошо, – сказал я. Мне стало жутко интересно, чем это закончится, ведь братья Маллеты славились по всему графству своими пустыми словами. – Вы принесете исчерпывающие извинения Кроликам, перестанете враждовать с ними, если к вам заявится кто-нибудь из АКроПаСК или из «Двуногих», вы дадите им от ворот поворот… а еще вы сделаете майора Кролика председателем приходского совета Муч Хемлока.
Требования были нелепыми, и я искренне ожидал, что они рассмеются мне в лицо. Но они этого не сделали.
– Это можно устроить, – сказал Виктор, контролировавший совет почти что с начала времен.
– И, – продолжил я, гадая, насколько далеко у меня получится зайти, – миссис Кролик перережет ленточку на городском фестивале Муч Хемлока на следующих выходных.
– Это невозможно, – сказал Норман. – Миссис Грисвольд и священник всегда проводят открытие. Но хотя перерезание ленточки – идея явно безумная, я, пожалуй, мог бы поставить миссис Кролик заведовать палаткой с выпивкой.
– Я думал о чем-нибудь более важном, – ответил я, поскольку по давней традиции на палатку с выпивкой ставили новичков-волонтеров, сумасшедших или тех, кто оказался в немилости в деревне. Место было даже менее престижным, чем у игр «Пропихни полпенни» или «Ударь крота». – Как насчет того, чтобы она разыграла лотерею?
Виктор и Норман рассмеялись – мы все понимали, что идея абсурдная. Миссис Фадж-Ригби заведовала лотереей по меньшей мере с шестидесятых, и она набросилась с кулаками на последнего человека, предложившего ей «взять перерыв».
– Ладно, – сказал я. – Мне пришла блестящая идея, – как насчет того, чтобы она судила овощи в палатке домашних заготовок?
Виктор и Норман переглянулись.
– Договорились, – сказал Виктор.
Мы пожали друг другу руки, и Виктор с Норманом, еще день назад бывшие моими заклятыми врагами, снова стали моими друзьями. Вероятно, благодарить стоило мистера Ллисъа, попросившего их оставить меня в покое, чтобы ничто не мешало моим усилиям поймать с поличным подсадную крольчиху. Я закрыл за ними дверь, а затем увидел в окно, как они уходят, похлопывая друг друга по спине и считая, что хорошо справились с задачей. Они были такими с тех пор, как я впервые узнал о них лет в восемь, и за годы ни на йоту не изменились. Они всегда пытались одурачить других ради собственной выгоды… и у них никогда это не получалось.
Попрыгунья Констанция
Прыжки были кроличьим спортом и главной программой Кроличьих Игр: прыжки в длину, прыжки в высоту, марафон по прыжкам, прыжки на короткую дистанцию и синхронные прыжки. Выглядело это всегда немного странно, поскольку до Очеловечивания кролики прыгали по-другому, а теперь, из-за причуды феномена, превратившего их в людей, скакали почти как кенгуру.
На следующее утро я взял больничный – мой глаз все еще сильно болел. Мой сон постоянно прерывали кошмары, в которых мистер Ллисъ хватал меня челюстями за горло и сдавливал так сильно, что я не мог дышать.
Сделав себе кофе и пожарив тост, я включил радио, чтобы послушать новости и узнать, что произошло в Колонии № 1 за ночь. Ответ, как оказалось, был такой: «почти ничего». «Две ноги – хорошо» оставались у ворот до двух часов ночи, скандируя свой фирменный гимн: «Беги, беги, кролик, да береги ушки, за тобой идет фермер с большой-большой пушкой». Несмотря на явный оскорбительный тон и призывы к насилию, уже проводившиеся судебные слушания постановили, что слова взяты из «шутливой песенки, написанной до Очеловечивания», имеют исторический прецедент и, значит, считаются допустимыми. Итогом всей этой движухи стало то, что Колония № 1 оказалась закрытой на вход и выход, и, как сказал официальный представитель Крольнадзора, должна была оставаться таковой до тех пор, «пока не будет обеспечена безопасность кроличьего населения».
Около девяти кто-то позвонил в дверь, и за ней оказалась Конни, сиявшая, как солнышко, и улыбавшаяся. Она была одета в спортивный топ, короткую юбку и новые «Найки», а у основания ее ушей сидела спортивная повязка.
– Привет! – бодрым голосом сказала она. – Не хочешь попрыгать?
– Прости, что?
– Попрыгать. Я тренируюсь для Херефордширского двойного марафона по прыжкам. Он в следующем месяце, а я давно не занималась и подзабыла, как держать скорость и ритм. Если каждый раз прыгать слишком высоко, то быстро устанешь, а если слишком растянуть прыжок, то можно неудачно приземлиться. Мне нужно прыгать со средней скоростью в двадцать четыре мили в час, чтобы побить свой личный рекорд или хотя бы попытаться прибежать к финишу в первой пятерке.
– Ладно, – сказал я.
– Но сначала я должна тебе кое-что сказать. Помнишь, я рассказывала тебе о дуэльных пистолетах?
– Да, но это неважно. Я не буду драться на дуэли с твоим мужем.
– Преподобная Банти считает, что будешь, – сказала она, – и она редко ошибается.
– Почему она вдруг так мною заинтересовалась?
– Она всеми интересуется. Так ты помнишь стишок, который я тебе рассказала?
– Это тот, где «с крокодилом на ручке пистолет стреляет кучно, а с маленькой пташкой всегда дает промашку»?
– Да, но вот в чем дело, он больше не использует пистолет с маленькой пташкой.
– Не использует?
– Нет. Он заменил его на пистолет с резным изображением кролика.
– Пушка с ушками?
– Да. Но ее брать не стоит.
– Не стоит?
– Нет. У пушки с ушками косая мушка.
– А у пташки что?
Она тяжело вздохнула, словно разговаривала с идиотом.
– Повторяю еще раз, так что слушай очень, очень внимательно: у пушки с ушками косая мушка, но с крокодилом на ручке пистолет стреляет кучно.
Я повторил более или менее правильно, а потом сказал:
– Но смотри, я ведь не могу драться с ним на дуэли, если ты не дашь согласие на наш союз.
– Я знаю, – сказала она, – преподобная Банти это тоже предвидела.
– А она что-нибудь полезное предсказывает? Результаты скачек, например?
– Постоянно, но пользоваться этой информацией для обогащения было бы неэтично. А теперь вернемся к прыжкам. Поскольку ты человек и потому наделен самыми слабенькими мышцами ног, ты никогда за мной не угонишься, так что предлагаю тебе ехать рядом на машине. Я проложила маршрут длиной почти ровно в восемь миль. Если я смогу проскакать круг за двадцать минут, то у меня будет шанс обогнать Пенелопу Кролик. Она слишком много о себе мнит, и нужно бы сбить с нее спесь.
– А Док как к этому относится?
– Если бы он знал, уверена, он бы совершенно не возражал.
– Правда?
– Ну почти.
– Тогда ладно.
Я решил взять «Остин-Хили», поскольку это кабриолет, и, когда я выехал задом из гаража, Конни разложила на капоте карту, чтобы показать мне маршрут. Из Муч Хемлока в Косой Анкерболт шла почти прямая дорога. Конни предложила поехать по ней, а затем свернуть налево у церкви Святого Юлиана Целителя Отекших Миндалин, потом три мили двигаться по трассе вдоль неиспользуемой железной дороги, приехать в Сионский Капок, откуда, свернув у старого церковного амбара, мы сможем вернуться в Муч Хемлок через Слиптонский Шлепанец.
– Я дам тебе фору, – сказала она. – Если можешь, держись скорости в двадцать четыре мили в час.
У моей машины был точный спидометр, так что я поехал в указанном ею направлении, стараясь двигаться с одной и той же скоростью. Она вскоре догнала меня и стала держаться рядом, совершая мощные прыжки по полю сбоку от дороги. Она мастерски перепрыгивала стены, ограды, небольшие рощицы, овец и иногда коров. Когда она находилась в верхней точке прыжка, казалось, что она просто парит в воздухе рядом со мной. Затем она приземлялась и, с энергичным толчком и резким выкриком, напоминавшим мне стоны теннисисток во время удара, снова взлетала в воздух. Там у нее была одна или две секунды, чтобы поговорить.
– Я очень хочу извиниться за то, что произошло, – сказала она, пролетая над насухо сложенной стеной. – Я не хотела, чтобы тебя приволокли на допрос в Крольнадзор. Ты ведь им сказал, что ничего не было, верно?
– Так ничего и не было, – сказал я. Мне пришлось повысить голос, чтобы перекричать попутный ветер. – А что ты сказала Доку?
– То же самое, – сказала она, совершая еще один прыжок. – Он безумно подозрителен, всегда сильно нервничает перед брачным сезоном, да и характер у него взрывной, так что я сказала ему, что о тебе и речи быть не может, потому что ты, ну…
– Неинтересный?
– Я вообще-то сказала, скучный.
– Спасибо. Он хочет, чтобы я за тобой шпионил.
Она приземлилась прямо перед рядом деревьев, прыгнула, затем мастерски свернулась калачиком и с треском ломающихся ветвей и рвущейся листвы пролетела через кроны.
– Он боится, что потеряет тебя на дуэли с другим самцом, – сказал я. – Говорит, что не хочет, чтобы единственным напоминанием о тебе осталась дыра в ухе.
– Напоролся им на гвоздь.
– Ох. Мы можем войти?
– Вообще-то нет. Вы сказали, что у меня есть сорок восемь часов, чтобы съехать, а затем сдали меня с потрохами Крольнадзору. У меня есть еще восемь часов, чтобы не выполнить ваше требование, так что до этого времени можете оставить меня в покое.
Виктор и Норман переглянулись.
– Думаю, наши слова о сорока восьми часах, чтобы съехать, были выдернуты из контекста, – сказал Виктор. – Думаю, на самом деле мы имели в виду, что у тебя есть сорок восемь часов, чтобы остаться.
– Это не объяснение, а полный бред.
– Да… Мы как раз пришли, чтобы все прояснить.
– Хорошо, тогда позвольте-ка мне спросить: каков был контекст, когда твой сын намалевал на двери моего гаража «зайцеблуд»?
– Он же извинился и все закрасил, – сказал Виктор. – Если посмотреть на это с положительной стороны, тебе еще и гаражную дверь покрасили.
– Ты прав, – сказал я. – На самом деле я должен вам спасибо сказать. Слушайте, я пятьдесят лет живу в этой деревне. Я здесь родился. Я знаю всех, кто здесь живет, и все знают меня. И хотя Муч Хемлок немного заносит вправо, я думал, мы все можем жить дружно вне зависимости от политических взглядов. Но стоило появиться семейству кроликов, и все начали сходить с ума.
– Ну, да, – сказал Виктор, – об этом мы и подумали. Норман и я решили, что мы… поторопились, осудив тебя и Кроликов, и нам бы хотелось принести извинения.
– Извинения словами или действиями? – с подозрением спросил я, поскольку первые встречались не в меру часто, а последние пора было заносить в Красную книгу.
– Действиями, естественно.
– Хорошо, – сказал я. Мне стало жутко интересно, чем это закончится, ведь братья Маллеты славились по всему графству своими пустыми словами. – Вы принесете исчерпывающие извинения Кроликам, перестанете враждовать с ними, если к вам заявится кто-нибудь из АКроПаСК или из «Двуногих», вы дадите им от ворот поворот… а еще вы сделаете майора Кролика председателем приходского совета Муч Хемлока.
Требования были нелепыми, и я искренне ожидал, что они рассмеются мне в лицо. Но они этого не сделали.
– Это можно устроить, – сказал Виктор, контролировавший совет почти что с начала времен.
– И, – продолжил я, гадая, насколько далеко у меня получится зайти, – миссис Кролик перережет ленточку на городском фестивале Муч Хемлока на следующих выходных.
– Это невозможно, – сказал Норман. – Миссис Грисвольд и священник всегда проводят открытие. Но хотя перерезание ленточки – идея явно безумная, я, пожалуй, мог бы поставить миссис Кролик заведовать палаткой с выпивкой.
– Я думал о чем-нибудь более важном, – ответил я, поскольку по давней традиции на палатку с выпивкой ставили новичков-волонтеров, сумасшедших или тех, кто оказался в немилости в деревне. Место было даже менее престижным, чем у игр «Пропихни полпенни» или «Ударь крота». – Как насчет того, чтобы она разыграла лотерею?
Виктор и Норман рассмеялись – мы все понимали, что идея абсурдная. Миссис Фадж-Ригби заведовала лотереей по меньшей мере с шестидесятых, и она набросилась с кулаками на последнего человека, предложившего ей «взять перерыв».
– Ладно, – сказал я. – Мне пришла блестящая идея, – как насчет того, чтобы она судила овощи в палатке домашних заготовок?
Виктор и Норман переглянулись.
– Договорились, – сказал Виктор.
Мы пожали друг другу руки, и Виктор с Норманом, еще день назад бывшие моими заклятыми врагами, снова стали моими друзьями. Вероятно, благодарить стоило мистера Ллисъа, попросившего их оставить меня в покое, чтобы ничто не мешало моим усилиям поймать с поличным подсадную крольчиху. Я закрыл за ними дверь, а затем увидел в окно, как они уходят, похлопывая друг друга по спине и считая, что хорошо справились с задачей. Они были такими с тех пор, как я впервые узнал о них лет в восемь, и за годы ни на йоту не изменились. Они всегда пытались одурачить других ради собственной выгоды… и у них никогда это не получалось.
Попрыгунья Констанция
Прыжки были кроличьим спортом и главной программой Кроличьих Игр: прыжки в длину, прыжки в высоту, марафон по прыжкам, прыжки на короткую дистанцию и синхронные прыжки. Выглядело это всегда немного странно, поскольку до Очеловечивания кролики прыгали по-другому, а теперь, из-за причуды феномена, превратившего их в людей, скакали почти как кенгуру.
На следующее утро я взял больничный – мой глаз все еще сильно болел. Мой сон постоянно прерывали кошмары, в которых мистер Ллисъ хватал меня челюстями за горло и сдавливал так сильно, что я не мог дышать.
Сделав себе кофе и пожарив тост, я включил радио, чтобы послушать новости и узнать, что произошло в Колонии № 1 за ночь. Ответ, как оказалось, был такой: «почти ничего». «Две ноги – хорошо» оставались у ворот до двух часов ночи, скандируя свой фирменный гимн: «Беги, беги, кролик, да береги ушки, за тобой идет фермер с большой-большой пушкой». Несмотря на явный оскорбительный тон и призывы к насилию, уже проводившиеся судебные слушания постановили, что слова взяты из «шутливой песенки, написанной до Очеловечивания», имеют исторический прецедент и, значит, считаются допустимыми. Итогом всей этой движухи стало то, что Колония № 1 оказалась закрытой на вход и выход, и, как сказал официальный представитель Крольнадзора, должна была оставаться таковой до тех пор, «пока не будет обеспечена безопасность кроличьего населения».
Около девяти кто-то позвонил в дверь, и за ней оказалась Конни, сиявшая, как солнышко, и улыбавшаяся. Она была одета в спортивный топ, короткую юбку и новые «Найки», а у основания ее ушей сидела спортивная повязка.
– Привет! – бодрым голосом сказала она. – Не хочешь попрыгать?
– Прости, что?
– Попрыгать. Я тренируюсь для Херефордширского двойного марафона по прыжкам. Он в следующем месяце, а я давно не занималась и подзабыла, как держать скорость и ритм. Если каждый раз прыгать слишком высоко, то быстро устанешь, а если слишком растянуть прыжок, то можно неудачно приземлиться. Мне нужно прыгать со средней скоростью в двадцать четыре мили в час, чтобы побить свой личный рекорд или хотя бы попытаться прибежать к финишу в первой пятерке.
– Ладно, – сказал я.
– Но сначала я должна тебе кое-что сказать. Помнишь, я рассказывала тебе о дуэльных пистолетах?
– Да, но это неважно. Я не буду драться на дуэли с твоим мужем.
– Преподобная Банти считает, что будешь, – сказала она, – и она редко ошибается.
– Почему она вдруг так мною заинтересовалась?
– Она всеми интересуется. Так ты помнишь стишок, который я тебе рассказала?
– Это тот, где «с крокодилом на ручке пистолет стреляет кучно, а с маленькой пташкой всегда дает промашку»?
– Да, но вот в чем дело, он больше не использует пистолет с маленькой пташкой.
– Не использует?
– Нет. Он заменил его на пистолет с резным изображением кролика.
– Пушка с ушками?
– Да. Но ее брать не стоит.
– Не стоит?
– Нет. У пушки с ушками косая мушка.
– А у пташки что?
Она тяжело вздохнула, словно разговаривала с идиотом.
– Повторяю еще раз, так что слушай очень, очень внимательно: у пушки с ушками косая мушка, но с крокодилом на ручке пистолет стреляет кучно.
Я повторил более или менее правильно, а потом сказал:
– Но смотри, я ведь не могу драться с ним на дуэли, если ты не дашь согласие на наш союз.
– Я знаю, – сказала она, – преподобная Банти это тоже предвидела.
– А она что-нибудь полезное предсказывает? Результаты скачек, например?
– Постоянно, но пользоваться этой информацией для обогащения было бы неэтично. А теперь вернемся к прыжкам. Поскольку ты человек и потому наделен самыми слабенькими мышцами ног, ты никогда за мной не угонишься, так что предлагаю тебе ехать рядом на машине. Я проложила маршрут длиной почти ровно в восемь миль. Если я смогу проскакать круг за двадцать минут, то у меня будет шанс обогнать Пенелопу Кролик. Она слишком много о себе мнит, и нужно бы сбить с нее спесь.
– А Док как к этому относится?
– Если бы он знал, уверена, он бы совершенно не возражал.
– Правда?
– Ну почти.
– Тогда ладно.
Я решил взять «Остин-Хили», поскольку это кабриолет, и, когда я выехал задом из гаража, Конни разложила на капоте карту, чтобы показать мне маршрут. Из Муч Хемлока в Косой Анкерболт шла почти прямая дорога. Конни предложила поехать по ней, а затем свернуть налево у церкви Святого Юлиана Целителя Отекших Миндалин, потом три мили двигаться по трассе вдоль неиспользуемой железной дороги, приехать в Сионский Капок, откуда, свернув у старого церковного амбара, мы сможем вернуться в Муч Хемлок через Слиптонский Шлепанец.
– Я дам тебе фору, – сказала она. – Если можешь, держись скорости в двадцать четыре мили в час.
У моей машины был точный спидометр, так что я поехал в указанном ею направлении, стараясь двигаться с одной и той же скоростью. Она вскоре догнала меня и стала держаться рядом, совершая мощные прыжки по полю сбоку от дороги. Она мастерски перепрыгивала стены, ограды, небольшие рощицы, овец и иногда коров. Когда она находилась в верхней точке прыжка, казалось, что она просто парит в воздухе рядом со мной. Затем она приземлялась и, с энергичным толчком и резким выкриком, напоминавшим мне стоны теннисисток во время удара, снова взлетала в воздух. Там у нее была одна или две секунды, чтобы поговорить.
– Я очень хочу извиниться за то, что произошло, – сказала она, пролетая над насухо сложенной стеной. – Я не хотела, чтобы тебя приволокли на допрос в Крольнадзор. Ты ведь им сказал, что ничего не было, верно?
– Так ничего и не было, – сказал я. Мне пришлось повысить голос, чтобы перекричать попутный ветер. – А что ты сказала Доку?
– То же самое, – сказала она, совершая еще один прыжок. – Он безумно подозрителен, всегда сильно нервничает перед брачным сезоном, да и характер у него взрывной, так что я сказала ему, что о тебе и речи быть не может, потому что ты, ну…
– Неинтересный?
– Я вообще-то сказала, скучный.
– Спасибо. Он хочет, чтобы я за тобой шпионил.
Она приземлилась прямо перед рядом деревьев, прыгнула, затем мастерски свернулась калачиком и с треском ломающихся ветвей и рвущейся листвы пролетела через кроны.
– Он боится, что потеряет тебя на дуэли с другим самцом, – сказал я. – Говорит, что не хочет, чтобы единственным напоминанием о тебе осталась дыра в ухе.