В поисках славы
Часть 37 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как тебя зовут? – спросил Тедрос.
– Кей, ваше величество, – удивленно поднял брови гвардеец.
– Я обещаю вернуть твоей родине мир и покой, Кей, – сказал Тедрос, глядя ему прямо в глаза.
– Я напишу об этом моей матери, ваше величество, – улыбнулся Кей. – Короли редко дают обещания, которые не в силах выполнить.
Тедрос проводил Кея взглядом, дождался, пока за ним с глухим стуком закроется каменная дверь.
Затем юный король отошел от лестницы и направился вперед по темному коридору.
Тедросу даже подумалось, что советницы могут быть уже мертвы.
Идя по тюремному коридору, задыхаясь в спертом, провонявшем гнилью воздухе, он освещал своим светящимся пальцем зарешеченные камеры, одну за другой, но все они были пусты, и в волшебном золотистом свете можно было увидеть только голые, покрытые плесенью стены и дохлых высохших тараканов на полу. Как правило, правители не держат заключенных в своих замках, однако городские тюрьмы во многих королевствах всегдашников и никогдашников были переполнены, плохо охранялись, а отвечавшие за порядок в тюрьмах начальники часто оказывались продажными мерзавцами. (Действительно, один-единственный раз шериф из Ноттингема сумел-таки поймать Робин Гуда, а он сбежал из тюрьмы, подкупив охрану.) В конце концов короли и королевы поняли, что самых опасных своих врагов надежнее всего держать под собственной крышей, точнее – под полом собственного замка.
Тедрос приблизился уже к самой дальней камере, а так и не слышал ни разговоров между советницами, ни храпа, ни даже дыхания… И тут…
– Да здравствует так называемый король, – нараспев произнес низкий мягкий голос.
– Да здравствует трусливый Лев, – подхватил высокий звонкий голосок.
– Да здравствует бездарный наследник трона, – подытожил хриплый свистящий голос.
Тедрос глубоко вдохнул и остановился перед погруженной в темноту зарешеченной камерой.
Советницы были живы.
Он поднял выше свой светящийся палец и осветил внутренность камеры.
Из-за решетки на него уставились три старухи, внешне совершенно одинаковые, словно горошины в стручке. У каждой – темные, густо посеребренные сединой жесткие неопрятные космы до самого пояса, тоненькие как палочки ручки и такие же тощие ножки с острыми коленками, выпирающими сквозь подол серого ветхого платья. У всех троих морщинистая, темная кожа, шея и лицо вытянутые, высокий лоб, острый, крючковатый нос, тонкие поджатые губы, узкие и слегка раскосые глаза. Тедросу они живо напомнили тех обезьян, что выступали на его бесславной коронации, только сильно постаревших и потрепанных жизнью.
– Да-да, морщин с последней нашей встречи у нас прибавилось, – словно прочитав его мысли, сказала советница с низким мелодичным голосом. – Особенно у Альпы.
– Ну, если кто из нас и подурнел, то сильнее всего это ты, Бетна, – ответила старуха с высоким звонким голосом. – А не виделись мы с принцем давненько. Он еще до своего отъезда в школу начал шарахаться от нас как от прокаженных с тех пор, как его отец назначил нас своими советницами. А больше всего он старался избегать тебя, Омейда.
– Так это, наверное, потому, что я из нас самая красивая, – прошипела третья старуха. – Ведь нашему малышу-Тедросу нравятся женщины вроде меня, а красивых девушек он не любит. Взять хотя бы его принцессу. Вы видели, кого он притащил с собой в замок?
– Видели, – кивнула Бетна.
– Успели повидать ее, прежде чем нас загнал сюда тот гнусный рыцарь, – с презрением заметила Альпа.
– Ну что ж, значит, Тедрос маменькин сынок, – проскрипела Омейда. – У обоих вкус хромает.
И три старые карги дружно захихикали.
Тедрос сумел сдержаться – у него уже имелся опыт общения с ведьмовскими ковенами, пытавшимися вывести его из себя.
– Раньше я избегал вас по одной простой причине: я вам не верил, – ледяным тоном ответил им Тедрос. – До этого вы годами простаивали на площади Камелота, агитируя против моего отца. Называли его марионеткой Мерлина. А мою мать называли двуликой потаскушкой. Вы требовали вернуть Экскалибур в камень и провести новый тест, чтобы найти «подлинного короля». Сильного и могущественного, который будет править вечно. Короля, который вновь сделает Камелот великим. – Щеки Тедроса пылали, голос звенел от напряжения. – Вас никто не хотел слушать. Все знали, что Камелот и так велик благодаря своему королю. Благодаря моему отцу. И никто не принимал сестер Мистраль всерьез. Вы всегда и для всех оставались всего лишь городскими сумасшедшими.
Бетна обхватила руками решетку и спросила, скаля неровные гнилые зубы:
– Тогда почему твой отец привел нас сюда?
– Потому что после того, как его покинули моя мать и Мерлин, он стал сумасшедшим алкоголиком, – резко ответил ей Тедрос. – Он начал верить даже этой желтой газетенке, «Королевской чепухе». И вам тоже начал верить. Прогнал всех своих старых советников, заподозрив, что все они предатели и помогали моей матери. Их он выгнал, а вас привел в свой замок, потому что, как это ни странно, что-то, о чем вы орали на площади, сбылось. Вот он и решил, что вы поможете ему стать тем самым сильным и великим королем, который будет жить вечно. Но вместо этого и моего отца, и его королевство вы привели к гибели. Камелот пришел в упадок. Мой отец умер. Теперь пришла пора и вам отправиться по его стопам.
– Совершенно такой же, как его мать, – скучающим тоном заметила Альпа.
– Видит только то, что хочет увидеть, – согласилась с ней Бетна.
– При этом никогда не видит всей картины целиком, – сказала Омейда.
– Эх, если бы он внимательнее прислушивался к тому, что мы говорим, – вздохнула Альпа.
– Как его отец, – кивнула Бетна.
– Да, тогда он не попал бы в такую неприятную ситуацию, как сейчас, верно? – просипела Омейда.
Тут Тедрос решил, что с него хватит.
– Я видел расходные книги, – грозно сказал он. – Фонд «Крастота по-камелотски» – это же дикая афера. Вы выкачивали через него все золото Камелота и где-то прятали его.
– Проверь наши карманы, – с издевкой предложила ему Альпа.
– Да-да, обыщи нас, – презрительно сказала Бетна.
– Найдет. Пару вшей, – хихикнула Омейда.
Теперь у Тедроса запылали не только щеки, но и уши:
– Если вы не скажете, куда дели золото, я…
– А почему бы тебе не спросить об этом у леди Гримлейн? – с невинным видом предложила Альпа. – Ведь это она все последние месяцы вела хозяйство в Камелоте. А мы уже сидели здесь. Спроси у нее.
– Если, конечно, сможешь ее найти, – вставила Бетна, и сестры дружно рассмеялись.
Тедрос озадаченно нахмурился. Ведьмы уже знали, что леди Гримлейн покинула замок. Откуда? Ведь его домоправительница ушла совсем недавно. Можно сказать, только что…
Хотя постойте-ка!
Кей сказал, что у леди Гримлейн был второй ключ от тюрьмы. А что, если все последние полгода домоправительница была в сговоре с этими тремя? И, быть может, потому постоянно препятствовала тому, чтобы Тедрос с ними встретился? Ведь именно сестры из ведьмовского ковена вернули леди Гримлейн в замок из ее изгнания. Но ведь все это время леди Гримлейн постоянно демонстрировала свою преданность Камелоту. Выходит, его мать была права, что не доверяла леди Гримлейн? Ему необходимо выяснить, что же на самом деле произошло между бывшей королевой и бывшей домоправительницей еще при жизни отца…
– Смотри, смотри, Бетна! Видишь? Он задумался! – сказала Альпа.
– Как свеча без пламени! – презрительно фыркнула Бетна.
– Но хоть что-нибудь он все-таки сообразит? – насмешливо спросила Альпа.
– Нет, вряд ли, – хихикнула Омейда.
И все трое снова закудахтали.
– Заткнитесь! – прикрикнул на них Тедрос. – Вы основали фонд «Украшение Камелота» задолго до того, как леди Гримлейн возвратилась в замок. Это вы приказывали вкладывать в этот фонд почти все деньги Камелота. Значит, вы точно знаете, куда уходили эти деньги.
– Напрасно стараешься, – сказала Альпа, прислонившись плечом к решетке и грызя свой почерневший от грязи ноготь на указательном пальце. – Есть вещи за пределами твоего понимания.
Тедрос протянул руку сквозь прутья решетки, схватил ведьму за горло и сильно, до хруста, сжал.
– Говори, или я прикончу тебя, – приказал он.
– Отпусти, – прохрипела Альпа.
– Даже тот гнусный рыцарь и то вел себя с нами вежливее, – сказала Бетна, вставая справа от сестры.
– Ну давай, давай. Убей всех нас, – просипела Омейда, вставая слева от Альпы. – Только учти, это станет очень большой твоей ошибкой. Все еще только впереди, мой мальчик.
– Настоящая история начинается сейчас на Ринге, – выдохнула Альпа.
– На Ринге? – тревожно переспросил Тедрос. – Что вам известно о…
– Мы тебе понадобимся, когда он придет, – сказала Бетна.
– Кто? Ваш Белый рыцарь? – с издевкой уточнил Тедрос. – Вы сидите здесь шесть месяцев, однако никто не попытался вызволить вас отсюда. И меня самого не пытался убить ни один злоумышленник. И никто не возмущался по поводу вашего ареста. Как будто вас и не было никогда. Ну так кто же должен сюда явиться, чтобы мне потребовалась ваша помощь, полоумные сестры Мистраль?
Сестры дружно приблизили свои лица к решетке и в один голос прошептали:
– Змей…
Это коротенькое слово ударило Тедроса сильнее, чем обухом по голове. Он отпустил горло Альпы и попятился назад, лепеча:
– В-вы… вы з-знаете, кто… кто он?
– Твой отец тоже знал, – сказала Альпа.
– Потому и предложил тебе испытание, – продолжила Бетна.
– А ты это испытание провалил, – закончила Омейда.
И сестры обняли друг друга за плечи, став похожими на трехглавого дракона.
– Война близко, малыш, – радостно объявила Альпа.
– Война между Львом и Змеем, – уточнила Бетна.
– Кто победит в этой войне, тот и станет настоящим королем, – добавила Омейда.
Они прижались лицами к решетке и снова в один голос произнесли нараспев:
– Королем станет тот, у кого Артурова кровь.