Уроки магии
Часть 10 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Похоже, ты умный парень, раз догадался, – подшутила над ним Мария. – Почти как Кадин.
– Это что, комплимент? Если да, приму его с благодарностью.
Диас широко улыбнулся – впервые за время болезни. Мария на мгновение зажмурилась и отступила на шаг в сторону. Почему выражение лица Самуэля так сильно ее волнует?
– Плывешь к нему в Бостон, – догадался Диас. – А ты известила его о своем приезде?
– Еще нет. – Мария была не из тех, кто с легкостью лжет, даже если это помогает закончить разговор.
– А ты хоть знаешь, где он сейчас?
– В округе Эссекс, – ответила она строго, словно это был точный адрес.
– Бостон и округ Эссекс – это не одно и то же. Америка – большая страна, Мария. Это тебе не остров Кюрасао.
Она угрюмо посмотрела на него.
– Ты задаешь слишком много вопросов. И вообще любишь поболтать.
– Мне уже говорили об этом, – сказал Диас.
Он чувствовал: что-то не так. Конечно, он встречал мужчин, которые обманом соблазняли женщин, имели двух жен, не подозревавших о существовании друг друга, исчезали посреди ночи, прихватив с собой все деньги и ценности. Он украдкой взглянул на сапфир, подаренный Марии ее мужчиной. Самуэль знал толк в драгоценных камнях, а этот не искрился. Его синий цвет был пустым, мертвым изнутри.
– Боюсь, это подделка.
Мария громко рассмеялась.
– Чего ты добиваешься? Ищешь неприятностей? Он пуританин, человек высоких моральных качеств.
– Я знаю людей. Пуританин – такой же смертный, как и все остальные. Если какой-то человек исчезает, он или мертв, или хочет, чтобы ты его таковым считала. Может, тебе и следует поступать соответственно.
Мария бросила на Диаса косой взгляд.
– Ты слишком болтлив, – сказала она.
– Мне казалось, женщинам нравятся мужчины, которые с ними разговаривают, – сказал он, зная, что раздражает ее, но продолжая это делать по непонятной пока ему причине. – Так мне говорили.
– В самом деле? Сколько женщин тебе это сказали? Сотня? – поддразнивала его Мария. Она подумала, что лучше не глядеть подолгу в его темные глаза.
– Не считал, – признался Самуэль. – Но могу вспомнить, если тебе это интересно.
– Совсем не интересно, – быстро сказала она.
– Хорошо. Не буду давать тебе повод для ревности.
– Не надо беспокоиться об этом, Козлик. Думай о том, как бы прожить подольше, чтобы у тебя была сотня женщин, которые бы тебе лгали.
Диас рассмеялся, получив от этого словесного поединка удовольствие. Мария не была похожа ни на одну женщину: она не боялась спорить и нередко брала над ним верх, так что он краснел, ощущая себя глупцом. И все другие женщины вскоре оказались забыты.
Ночью Мария свернулась в клубок, обняв свою девочку, и пела ей колыбельную на мотив, который услышала однажды от Ханны:
Река широка, и не перебраться,
Ведь крыльев нет у меня.
Дайте лодку для нас с любимой,
И мы станем грести, ты и я.
Я прислонился спиной к березе,
Думая, что ствол ее надежен был,
Но та не выдержала и сломалась,
Как сердце неверной, что я любил.
В бледном свете, сочившемся сквозь маленькое зашторенное окно, Мария разглядывала лицо ребенка. У девочки были рыжие волосы ее бабушки, широкий, большой рот Марии и серые глаза. Черты лица тонкие, как у ее отца, с высокими скулами и прямым носом. Несмотря на это сходство, она была единственной и неповторимой девочкой-розой, которой Мария могла любоваться без конца, часами.
– Хорошо бы, чтобы все спящие видели такие же сны, как она, – сказал однажды ночью Самуэль Диас, который часто подолгу не спал, размышляя о своей жизни, о том, как близко он прошел от смерти.
Ребенок напоминал ему обо всем хорошем, что есть в мире. Самуэль часто рассказывал девочке истории, услышанные когда-то от матери. Одна из них о кошке, гораздо более умной, чем ее хозяин, а другая о волке, который был человеком, пока его не заколдовали, и еще о мальчике, потерявшемся в лесу.
– Замолчи! – сказала ему Мария. – Постарайся заснуть сам. Тебе сейчас нужно именно это.
Мария закрыла глаза, представляя себе, как Фэйт играет в большом саду, который она видела в черном зеркале, где деревья стояли в белом цвету, а сирень росла у самой двери. Она попала в этот чудесный сад во сне, но на рассвете ее разбудила Кадин, слегка постукивая хозяйку клювом и издавая шум, похожий на резкое лязганье. Слышался ужасный звук борьбы, словно кто-то попал в сеть и пытался выбраться. Мария тотчас проснулась с бешено колотящимся сердцем. Самуэль бился в конвульсиях. Оставив ребенка в гамаке, Мария бросилась к Диасу и обхватила его, не дав нанести себе вред. Лихорадка все еще сидела в его теле – она останется там навсегда и временами будет неожиданно возвращаться. Болезнь отчасти лишила его силы, он исхудал и ослаб, иначе Марии не удалось бы его удержать. Он кричал, требовал отпустить его, словно был в цепях, а не в ее объятиях, но Мария не разжимала рук, пока он не успокоился, вконец обессилев от приступа своей ужасной болезни.
– Ты поправишься, – приговаривала она, гладя его по голове. – Ты здесь, со мной.
Она наполнила кастрюлю водой из дождевой бочки, стоявшей за дверью, стянула с него рубашку и протерла холодной водой с черным мылом его руки и грудь. Тело Самуэля болело, как у узника, которого растянули на дыбе. Он отвернулся, чтобы она не увидела его слезы. Самуэлю случалось совершать ужасные поступки, ответственность за которые он не хотел ни с кем делить. Возможно, его настиг суд Божий и он платил за свои грехи. Ему приходилось воровать и грабить, знаться с женщинами, которых он помнил, и с теми, кого забыл начисто, но ему никто не был нужен, кроме Марии. Она понимала это, но держала себя в узде, пообещав любовь другому, а Мария была не из тех, кто нарушает слово.
– Ты не устала со мной возиться? – спросил Самуэль. – Он чувствовал, как бьется сердце Марии, она по-прежнему была рядом. Его сердце бешено колотилось из-за лихорадки. – Не бойся, отец не выбросит тебя за борт. Он гораздо добрее, чем кажется, и заслужил лучшего сына, чем я.
Самуэль совсем выбился из сил. Мария знала, что болезнь ухудшится, перед тем как пойти на спад. Чтобы помочь Диасу вылечиться, она заставляла его говорить: это его воодушевляло. Любовь к историям была самой его сущностью.
– О чем тебе рассказать: о волке или о кошке?
– О козлике. Я хочу услышать историю о тебе.
И он рассказал ей о себе, хотя не любил возвращаться к прошлому. Очень давно, в детстве, у Самуэля была семья: мать и две сестры. Они с отцом, покинув Португалию, отправились в Бразилию, но инквизиция не оставляла их в покое, и вскоре им стало некуда деться, кроме моря.
Десять лет они захватывали испанские корабли, сражаясь с теми, кто убивал и изгонял их соплеменников. Самуэль потерял счет людям, смерть которых была на его совести. Корабль, на котором они плыли, раньше тоже принадлежал испанскому военно-морскому флоту. Отец с сыном начинали как пираты и разбойники, а теперь стали уважаемыми коммерсантами. Диасы и теперь продолжали считать все, принадлежащее испанцам, своей законной добычей. При неблагоприятных ветрах и трудностях с торговлей они, не задумываясь, возвращались к своему изначальному промыслу.
– Ты меня осуждаешь? – спросил он Марию.
– И мой отец был грабителем, – призналась она. – Не мне тебя судить. – Ей претило называть Робби актером. Пусть уж лучше вор.
Когда Мария спросила, что случилось с матерью и сестрами Самуэля, он покачал головой.
– Сестры были насильно обращены в христианство и выданы замуж за незнакомых мужчин. А мать сожгли.
Сначала они сжигали книги, следом людей, которые их писали, потом тех, кто их читал. Инквизиторы жгли книги по медицине и магии, книги на древнееврейском, испанском и португальском. Мать Самуэля умела читать и писать, она была целительницей и акушеркой, даже написала лечебную книгу, но эта книга существовала в единственном экземпляре и была уничтожена. Вот почему Самуэль и его отец всегда перевозили книги, даже те, что были запрещены работорговцами в Вест-Индии.
– Я рад, что запомнил истории, рассказанные матерью, – сказал он. – Не хочу, чтобы они были забыты.
Узнав о судьбе женщин семейства Диас, Мария ощутила стеснение в груди. Она надеялась, что Самуэль не стал свидетелем того, что она видела в Англии, – последние мгновения человеческой жизни, когда женщина гибнет в пламени. Мария решила прошить по краю всю одежду Самуэля синей ниткой, чтобы защитить его от дурных посягательств.
– Такие женщины, как моя мать, пугают власть имущих, – сказал Самуэль.
Мария поняла: женщину, имеющую собственные убеждения, которая отказывается кланяться тем, кого считает неправым, могут счесть опасной. В английском графстве, где она выросла, ее бы назвали ведьмой, сказали бы, что у нее есть хвост и она общается с Сатаной, а в Испании и Португалии объявили, что евреи обладают тайной властью, контролируют моря и звезды, имеют магическую силу, благодаря чему способны проклясть человека или позволить ему жить.
* * *
Морское путешествие проходило как во сне. Стоило Самуэлю Диасу начать говорить, остановиться он уже не мог. Рассказывал о Бразилии и Марокко, о больших стаях птиц в Африке и пляжах в Португалии, таких укромных, что там можно надежно спрятаться, об островах посреди моря, где обитают одни черепахи. Самуэль рассказывал ей о странах, где мужчины носят алые шарфы и красят глаза сурьмой, а женщины одеваются в шелк и ситец и покрывают голову. Мария тоже разговорилась, сообщив, что ее отец-грабитель мог декламировать наизусть, не переводя духа, целые пьесы.
– Но если ты в своем уме, для чего нужно запоминать чужие слова, вместо того чтобы говорить собственные?
– В этом состоит ремесло актера, – пожала плечами Мария. – Он притворяется кем-то другим.
Но разве они не занимались тем же самым? Самуэль пытался казаться человеком, который не пребывает в бегах всю жизнь, а она изображала из себя женщину, которая может открыть свою подлинную сущность. Они проводили в беседах так много времени, что не заметили, как цвет моря изменился с синего на серый. Всякий раз, когда боль у Самуэля усиливалась, Мария подходила к его постели и ложилась рядом, обнимая, чтобы он не метался так сильно. Самуэль весь горел от лихорадки, хотя другие симптомы – головная боль, сыпь и кровотечения – прекратились. Ночь за ночью, даже когда он не звал, Мария подходила к нему, хотя клялась этого не делать. Это всего лишь сон, говорила она себе. И только в недолгие часы тусклого предутреннего света, когда, как говорят, душа путешествует свободно, она подходила к его постели без чувства стыда, желая быть там, где она находилась сейчас, в бескрайнем блистающем море.
* * *
Они приближались к Бостону, здоровье Самуэля постепенно улучшалось. Мария, слушая его рассказы, узнавала о нем все больше. Она не понимала, как ее мать могла полюбить человека, красноречивого лишь тогда, когда он произносил слова, написанные другими. Ей нравилось, что Самуэль ничем не походил на ее отца. Диас был буквально переполнен словами, и Мария чувствовала, что он ей интересен. Ей пришло в голову, что Ханна воспитала ее так, что слово воспринималось как высшая ценность. Самуэль просто не мог прекратить говорить, а она с удовольствием его слушала. В одну из ночей, когда они уже засыпали, ей послышалось, что он сказал: «Не покидай меня», но с приходом дня она убедила себя, что это ей показалось. Люди, подобные Самуэлю Диасу, такого не говорят – их души закалены огнем, и у них есть слишком много оснований не доверять этому миру.
Кадин часто устраивала гнездо в стеганом одеяле больного и даже разрешала гладить ее перья, хотя обычно подпускала к себе только Марию. Птице было уже не меньше шестнадцати лет, возможно, она и сама страдала от болей. Всякий раз, когда Самуэль отворачивался, Кадин пыталась утащить одну из золотых серег, которые он носил.
– Вор вора узнает, – ласково говорил Самуэль птице. Он успел по-настоящему привязаться к этому созданию. – Что случится, когда ты ее освободишь?
– Она вернется ко мне.