B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Управление

Часть 51 из 102 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Конечно, сказал он себе. Шметтенберг – ее муж – один из самых главных промышленников рейха. Понятное дело, за все время у него были назначены встречи с тысячами людей.

Леттке отменил команду, посмотрел на последние результаты. «Совещание Х. Шметтенберг» или «Телефонный разговор с А. Шметтенберг», или «Встреча Шметтенберг, Майер, Ран». И так далее.

В любом случае стало ясно: тильда делала именно то, что должна.

Снова вывел запрос на экран, добавил в него дату, которая интересовала его больше всего:

ВЫБРАТЬ ИЗ ЗАПИСИ.ПО.ТЕЛЕФОНУ

ВСЕ (Дата, Время, Запись)

ДЛЯ (

Запись =»~Шметтенберг«

И

Дата = 12.7.1939

)





И… Выполнение.

Сначала ничего не происходило, на экране остался только медленно заполняющийся индикатор выполнения.

Затем появилась строка результата. Одна. А под ней – «КОНЕЦ СПИСКА РЕЗУЛЬТАТОВ».

Он прочитал:

12.7.1939 10:15 Фрау Шметтенберг по поводу недвижимости на Киршбахштр.23





Интересно. Значит, Цецилия Шметтенберг была в Веймаре, потому что интересовалась каким-то объектом недвижимости. И поэтому с кем-то встречалась. С кем?

Добавил в запрос номер телефона:

ВСЕ (Дата, Время, Запись, НомерТелефона)





Затем снова выполнил запрос, выписал себе номер телефона и начал искать человека, которому он принадлежал. Да уж, узнать это можно было и более элегантно, но так тоже неплохо.

Номер принадлежал некоему Дитеру Хелленбрандту, служившему в данный момент ефрейтором в 164-й пехотной дивизии, а в то время работавшему делопроизводителем в Веймарском отделении Рейхсбанка, ответственным за сделки с недвижимостью и арианизацию еврейской собственности.

Арианизацию!

Леттке невольно рассмеялся. Вот, значит, что за этим скрывалось!

Он обратился к поземельной книге, отыскал адрес Киршбахштрассе, 23, в Веймаре: и действительно. Дом принадлежал Ирме Розенблатт, которая продала его в 1938 году – при этом не в апреле, а только в июле, и даже не Шметтенбергам, а фирме под названием Кляйстхаммер ГмбХ, расположенной в Берлине, за 12 400 рейхсмарок, без сомнения, смехотворно низкая цена.

Так что в Веймаре Цецилии не повезло. Зато, как выяснилось, повезло на следующий день в Нюрнберге. И в Мюнхене сразу несколько раз – два доходных дома и завод по розливу напитков. И так далее. Чем больше ее поездок он проверял, тем яснее становилась картина: Шметтенберги обрели мощь в рамках арианизации, и поскольку герр промышленник часто занят другими делами, то он отправлял свою жену захватывать имущество, от которого евреи вынуждены отказываться.

Проблема, по крайней мере для него, заключалась в том, что все это абсолютно законно.

Определенно, те, кому выгодна арианизация, не любили говорить об этом. Но это не противозаконно – наоборот. Законы и предписания, призванные вытеснить евреев из экономической и публичной сферы, существовали с 1933 года, и с каждым годом к ним добавлялись новые. Угрожать Цецилии Шметтенберг разоблачением того, что они с мужем дешево приобрели десятки объектов недвижимости и компаний? В ответ она, несомненно, рассмеялась бы от души: если евреев заставляли продавать свою собственность, должен же кто-то ее покупать!

Если он хотел заполучить изобличающий материал, то следует отыскать что-то другое.

Только где?

Он использовал команду, которую ему показала Боденкамп в самом начале, – ту, где были перечислены все существующие таблицы. Их было невероятно много, и на самые разные темы. Реестр всех товаров, производимых или продававшихся в Германском рейхе. Таблица энергетической ценности всех продуктов питания. Список всех поездок на такси, список всех зарезервированных мест в поездах, список всех зарегистрированных собак! Таблица зарегистрированных венерических заболеваний. Таблица всех выданных паспортов, водительских удостоверений и прочих документов. Таблица всех нарушений правил дорожного движения. Таблица всех пересечений границы. Таблица всех экспортируемых и импортируемых товаров. И так далее, и тому подобное.

Для чего? Что с этим можно сделать? И речь шла не о ничтожно маленьких таблицах – напротив, они полностью занимали внушительную часть хранилищ данных.

Еще несколько недель назад он бы просто сказал себе, что эти массивы данных созданы по другим причинам – в статистических целях, чтобы лучше контролировать национальную экономику или что-то в этом роде, – и тогда он перешел бы к повестке дня. Сказал бы себе, что для выполнения его задачи – выявлять политических врагов и подобные опасности для рейха – достаточно хорошо ориентироваться в архивах Немецкого форума и переписок по электронной почте и знать, как оценивать телефонные и банковские данные, и не думать о прочих массивах данных.


Но теперь что-то заставляло его замешкаться. Это связано с тем, что теперь он сам занимался запросами. И его представление о данных изменилось.

Возможно, сказал он себе, такого понятия, как неважные данные, не существует вообще.

Чем больше данных о гражданах Германского рейха, тем выше вероятность того, что если у Цецилии Шметтенберг была какая-то темная тайна, то где-то когда-то она нашла свое отражение в этих таблицах.

Ему оставалось только найти ее. Как только он вернется от зубного врача, примется за поиски.





* * *


В тот вечер Хелена снова поехала к Артуру по одной причине: просто потому, что хотела его. Поспешно обменялась с Мари всего парой слов, затем поднялась к нему наверх и набросилась на него, едва он закрыл за ней люк.

И не возникло ни малейшего сопротивления, которое ей пришлось бы преодолевать, напротив, Артур вспыхнул страстью так же быстро, как подожженная бочка с бензином. Не нужно никаких слов, не о чем думать, а заботы потонули в великолепном потоке блаженства.

Потом они лежали переплетенные, изнуренные, как два ангела, упавшие с неба, и все убежище пахло ими и потом, высыхавшим теперь на обнаженной коже. Артур задумчиво распутывал ее растрепанные волосы, а она ему не мешала, продолжая с закрытыми глазами чувствовать только что произошедшее.

– Знаешь, о чем я мечтаю? – спросил он в какой-то момент, где-то между бодрствованием и сном.

– О чем? – вяло спросила Хелена.

– Что мы вместе сбежим. Что оставим войну позади и отправимся куда-нибудь, где нас никто не найдет, где мы сможем построить совместную жизнь. Настоящую жизнь, а не просто несколько часов, которые мы время от времени крадем у безумия.

Перед ее внутренним взором появились образы: как они сидят с Артуром на солнце за завтраком на террасе, глядя на пышный сад, как рука об руку прогуливаются по оживленному рынку, как официант в портовом ресторане подает им жареную рыбу…

– О да, – пробормотала она. – Было бы прекрасно.

Странно – откуда взялись эти образы? Она ни разу не бывала в портовом ресторане.

Потом вспомнила: это сцены из фильмов, которые она смотрела.

– Ты бы согласилась? – спросил Артур. – Сбежала бы со мной?

– Да, конечно. Но как это осуществить? И прежде всего: куда?..

Он резко сел, тем самым вырвав ее из блаженного состояния полусна.

– Как, я пока не знаю, но знаю куда, – заявил он. – В Бразилию! Многие люди бежали в Бразилию. Среди них много состоятельных евреев, которые достаточно рано поняли, что у них нет будущего в Германии. Бразилия принимает беженцев, это большая молодая страна, там пока еще есть разные возможности.

Хелена глядела в потолок, следя за текстурой дерева, из которого он был сделан.

– Бразилия?.. Но как мы туда попадем?

– Есть люди, до сих пор нелегально вывозящие евреев из рейха. Они доставляют их в Бремен или Гамбург, сажают на борт грузовых кораблей, которые отправляются в Южную Америку, прячут их там, пока корабль не покинет европейские воды… – Артур обнял ее, опустил лицо в ее волосы и сказал с тоской: – Только представь себе! Мы бы жили в каком-нибудь бразильском городе, возможно, на краю амазонских джунглей, под пальмами, там, где растут бананы и апельсины… Я бы смог преподавать. В Бразилии ищут учителей иностранных языков, философии, естественных наук… Что-нибудь я бы точно подыскал.

Хелена попыталась представить себе это, но увидела не апельсины, бананы или пальмы, а, прежде всего, много-много красивых женщин – темпераментных метисок, которых обожал дядя Зигмунд. Она снова увидела перед собой фотографии, которые он им показывал: красавиц с сияющими глазами и с орхидеями в пышных волнистых волосах, их кокетливые, призывные взгляды на камеру, их соблазнительные позы.

Мысль о том, как Артур стоит перед школьным классом, заполненным такими девушками, и обучает их немецкому языку, пронзила ее в самое сердце. Разве в жизни она сможет выстоять в борьбе против такого количества очарования, против таких соблазнов?

Нет, ей не нужно обманывать себя: если им когда-нибудь, несмотря ни на что, удастся покинуть Германский рейх и достичь Бразилии, то рано или поздно она потеряет Артура. Ему, конечно, будет очень жаль и так далее, но в итоге он будет счастлив с красивой молодой бразильянкой, а она останется одна.

Глубочайший вздох вырвался у нее из груди, и она не смогла предотвратить его.

– Да, я знаю, – сказал Артур, полный сожаления. – Это всего лишь красивая мечта. До Бремена триста километров, и все, что у меня есть, – это история, которую мне рассказал товарищ. У меня нет адреса, по которому я могу обратиться или чего-то еще. Все это абсолютная иллюзия. – Артур вздохнул. – Но надежда умирает последней.

Хелена положила свою руку на его.

– Я бы хотела жить с тобой где-нибудь в другом месте, – сказала она слабым голосом, чувствуя, что врет. – Только ты и я.

Горькая правда, призналась она себе, заключалась в том, что такой мужчина, как Артур Фрай, у нее был лишь потому, что рядом не было другой женщины, в которую он мог бы влюбиться. Только поэтому ей даровано такое счастье, и, даже если его было мало и оно трудно давалось, все же это большее, на что она могла когда-либо надеяться.

И чтобы хотя бы немного насладиться этим счастьем, ей приходилось молиться, чтоб война продолжалась как можно дольше. И это тоже была правда – самая горькая из всех.





37

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК