Умирать не больно
Часть 20 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы вновь встретились взглядами – глаза-льдинки и мои, почти черные, – и никто не хотел уступать. В моей голове стало пусто, мысли куда-то подевались, осталась лишь одна: я должна отвернуться. Мне нужно отвернуться, чтобы что-то вспомнить. Ной сдался первым, бросив взгляд на часы.
– Уже пора, Кая. – Он обошел меня, стараясь не касаться. – Ты ведь не хочешь опоздать на собеседование?
Точно, собеседование! Я обернулась, раздраженно следя за гибкой фигурой Ноя, и сказала ему в спину:
– Я не могу понять, в какие игры ты здесь играешь.
– Это кухня, солнышко, а не детская площадка, – усмехнулся он, двигаясь к кухонной стойке и, в частности, куску теста, который, очевидно, интересовал его больше, чем я.
Я не шевелилась, чувствуя себя обманутой. Хотя я изначально не должна была ни на что рассчитывать. Я даже не собиралась заводить этот разговор, казалось, Ной специально спровоцировал его, чтобы потом меня отшить. Сжав кулаки, я тяжело вздохнула, и вдруг он сказал:
– Мне жаль.
Я сосредоточила на нем взгляд, но Ной не смотрел на меня. Он же не с тестом говорит?
– Мне жаль, что ты думаешь, будто я играю с тобой в игры – это не так. Честно. Я лишь хочу помочь тебе, но, к сожалению, ты должна сама найти ответ. Только так ты вернешься. Я правда хочу помочь, – повторил Ной, наконец-то одарив меня мягким взглядом. – Но не могу.
– Куда я вернусь? – поторопила я с ответом, даже не обратив внимания на его извинения. – К чему именно вернусь? Зачем?
Поток моих вопросов прервал звук мобильника, напоминающий о том, что следует спешить на собеседование. Я упрямо сжала кулаки.
– Ты прав, я уже опаздываю. Но знай: мы договорим позже.
Ной в ответ лишь невозмутимо улыбнулся:
– Оставить тебе кусочек торта к возвращению?
* * *
Кафе «Шерри» находилось рядом с университетом. Эта улица была отдельным мирком, отрезанным от цивилизации: вдоль дороги стояли газовые фонари, окруженные клумбами; свет отражался от влажного после дождя асфальта, смешиваясь в лужах с яркими отблесками витрин книжных магазинов, лавок с сувенирами и вывесок.
Когда я вошла в кафе, никто даже не обратил на меня внимания – все столики и отдельные кабинки были заняты. Воздух был насыщен ароматами кофе, корицы, кардамона и ванили; отовсюду слышались веселые голоса, смех и даже пение; откуда-то сверху лилась мягкая музыка.
С трудом пробравшись мимо двух официанток с подносами с пивом, я направилась в кабинет администратора. На стенах я заметила картины в стиле ретро, на которых были изображены парочки, сидящие с чашечками чая кто в кафе на террасе, кто на балконе.
В кабинете администратора меня уже ждала невысокая пухленькая дама в сером шерстяном платье и кардигане цвета кофе, харизматично улыбнувшаяся при виде меня.
– Ты, должно быть, Кая Айрленд! Я – Стефания. – Она наклонилась через стол, заваленный бумажками, и пожала мою руку. – Я так тебя и представляла. – Я собиралась ответить, но Стефания не дала шанса и рта раскрыть: – Видела, сколько народу сегодня? Студенты словно с ума сошли. Кажется, здесь собрался весь город! Как первое впечатление?
Дурацкое название, уйма народу, пахнет хорошо.
– Тут мило, – улыбнулась я фальшиво-искренней улыбкой. Я казалась самой себе мрачной особой по сравнению с этой воодушевленной женщиной.
– Так. – Стефания по-прежнему улыбалась, но ее голос стал официальным. – Ты хочешь здесь работать?
– Да. – Я кивнула и неловко улыбнулась: – Здесь… особая атмосфера.
И мне все время придется притворяться, что я в хорошем расположении духа.
– Присаживайся. – Стефания кивнула на стул, и я поняла, что еще не прошла проверку. Да, я кажусь людям серьезной и ответственной, но тут нужно что-то другое. Я опустилась в кресло. – Расскажи что-нибудь о себе, – попросила она, убирая свои светлые кудрявые волосы, выбившиеся из прически, за уши.
Что ей рассказать? Моя жизнь – сплошной ужас, в ней нет ни капли юмора. Прочистив горло, я все же нашлась:
– Я недавно переехала в Эттон-Крик и сейчас живу в особняке Харрингтонов.
– Правда?! – обрадовалась женщина. Я сдержанно улыбнулась. Спасибо тебе, Дориан, за то, что тебя любят и студентки, и дамы среднего возраста. Стефания рассмеялась, хотя не стала бы, знай, о чем я думаю. – Моя дочь влюблена в Дориана. С ума по нему сходит. На следующий год хочет попасть в Первый медицинский павильон.
Я кивнула, словно понимала.
– Да, понимаю. Дориана все любят. Он веселый и остроумный. – Я тут же добавила, чтобы не повторилась история с Майей и ее подругами: – Он мой дядя.
Стефания хлопнула в ладоши.
– Я думаю, мы сможем принять тебя в нашу тесную семью. Это будет славненько!
Я впервые искренне улыбнулась, и это была улыбка облегчения. Нужно будет сказать Дориану спасибо за то, что помог мне с работой.
Стефания проворно поднялась на ноги, и я тоже вскочила, готовая к тому, что она стиснет меня в объятиях. Именно поэтому я не вздрогнула и не отшатнулась, но испытала прилив негативных чувств, когда она похлопала меня по спине, а затем отстранила от себя на расстояние вытянутой руки и пристально осмотрела с головы до ног.
– Ты учишься в университете?
– Да, в Первом медицинском павильоне.
– О! – Стефания пришла в еще больший восторг. – Я так и предполагала! В тебе есть необходимая врачу уверенность! Было бы здорово, если бы ты и моей дочери помогла туда поступить!
– Да. – Я кивнула. Надеюсь, я уеду из Эттон-Крик до конца года.
– Славненько!
По моим плечам в тех местах, где прикасалась Стефания, бегали мурашки, но я стояла не двигаясь.
– Когда я смогу начать?
Стефания словно очнулась. Она взяла настольный календарь, сплошь испещренный красным маркером.
– Так-так… Отличненько! Кая, будешь работать в вечернюю смену с пяти до девяти, идет? – Она посмотрела на меня. – Через день.
Я кивнула:
– Это подходит мне, спасибо.
– Вот и славненько. – Стефания расплылась в улыбке, вновь приобняла меня одной рукой за плечи и вывела в зал, где я вновь погрузилась в хаос звуков: музыка, шум и гам – все смешалось между собой. – Сегодня просто посмотришь, как идет работа. Сьюзен тебе все покажет.
Я кивала на каждое произнесенное женщиной слово. Сьюзен? Возможно, та самая Сьюзен – подруга Аспена?
Это была действительно Сьюзен, только в рабочей форме – черных штанах, белой рубашке, галстуке-бабочке и ретрошляпке – она казалась совершенно другой.
– Познакомься, – произнесла Стефания, сияя, – Сьюзен, это Кая – новая работница.
– Привет! – Сьюзен словно и не слышала Стефанию, она смотрела на меня во все глаза. – Я и предположить не могла, что сегодня встречу тебя здесь!
– Девочки, вы знакомы?
Тут подруга Аспена обратила взгляд на хозяйку кафе:
– Да, это моя подруга. Мы вместе учимся в университете.
Подруга?
– Славно! – Стефания кивнула. – Сьюзен, покажи Кае, как тут обстоят дела.
– Есть, шеф! – с озорством отрапортовала девушка, схватила меня под руку и поволокла в гущу толпы. От этой близости у меня вновь побежали мурашки, но виду я не подала.
Ведь мы подруги.
* * *
Работа не была сложной. Как объяснила Сьюзен, мне нужно было лишь принимать заказы, отдавать их на кухню, а затем разносить готовую еду и напитки посетителям. После закрытия кафе лишь протереть столы, и все – рабочий день окончен.
Я таскалась за Сьюзен хвостом, запоминая, как она говорит, как ведет себя и даже как улыбается. К счастью, я ей не мешала и не путалась под ногами. Хотя, думаю, даже будь это так, Сьюзен не сказала бы – она оказалась по-настоящему хорошим человеком. В этом я окончательно убедилась, когда вместе с ней подошла к очередному столику, чтобы посмотреть, как она принимает заказ. Столик стоял у окна, за ним сидели две девушки, таращившиеся сквозь запотевшее стекло на улицу и обсуждавшие непогоду. Когда Сьюзен демонстративно кашлянула и расплылась в улыбке, спросив о заказе, посетительницы резко повернули головы и увидели меня. Их выражения лиц тут же сменились на насмешливые.
– Вы что, теперь принимаете на работу преступников?
Одна из девушек посмотрела на Сьюзен и язвительно спросила:
– Или ты пытаешься завести друзей?
Меня на самом деле мало заботило, что обо мне говорят другие. Сьюзен же, судя по тому, с какой скоростью она покраснела, очень сильно расстроилась. Я вздохнула, собираясь вмешаться, но тут подруга Аспена с той же вежливой улыбкой учтиво порекомендовала:
– Может, принести тебе салат, Эрин? Кажется, с тебя хватит тортиков, очевидно, сладкое здорово тормозит работу твоего крохотного мозга. Идем, Кая.
Я изумленно последовала за Сьюзен обратно в глубь зала, испытывая странное чувство гордости. Ведь я ожидала, что Сьюзен жутко огорчится и, может быть, даже заплачет, но она проявила характер. Хороши же эти местные в Эттон-Крик! Я думала, они лишь ко мне враждебны, но, очевидно, ненависть здесь в порядке вещей.
Когда мы со Сьюзен зашли на кухню, где вовсю кипела работа и бегали официанты, она произнесла:
– Пожалуйста, не обращай на них внимания. Мы с Аспеном не считаем, что ты как-то причастна к тому, что случилось с Майей и ее отцом. Мы так не думаем.
На самом деле мне все равно, что они думают, потому что я ощущаю себя странно. Сама себе не верю. Сомневаюсь. Что, если все же каким-то странным образом я со всем этим связана? Ной ясно дал понять, что мне лишь кажется, будто я к этому не имею отношения. Но стоп, а почему я ему верю?
– Уже пора, Кая. – Он обошел меня, стараясь не касаться. – Ты ведь не хочешь опоздать на собеседование?
Точно, собеседование! Я обернулась, раздраженно следя за гибкой фигурой Ноя, и сказала ему в спину:
– Я не могу понять, в какие игры ты здесь играешь.
– Это кухня, солнышко, а не детская площадка, – усмехнулся он, двигаясь к кухонной стойке и, в частности, куску теста, который, очевидно, интересовал его больше, чем я.
Я не шевелилась, чувствуя себя обманутой. Хотя я изначально не должна была ни на что рассчитывать. Я даже не собиралась заводить этот разговор, казалось, Ной специально спровоцировал его, чтобы потом меня отшить. Сжав кулаки, я тяжело вздохнула, и вдруг он сказал:
– Мне жаль.
Я сосредоточила на нем взгляд, но Ной не смотрел на меня. Он же не с тестом говорит?
– Мне жаль, что ты думаешь, будто я играю с тобой в игры – это не так. Честно. Я лишь хочу помочь тебе, но, к сожалению, ты должна сама найти ответ. Только так ты вернешься. Я правда хочу помочь, – повторил Ной, наконец-то одарив меня мягким взглядом. – Но не могу.
– Куда я вернусь? – поторопила я с ответом, даже не обратив внимания на его извинения. – К чему именно вернусь? Зачем?
Поток моих вопросов прервал звук мобильника, напоминающий о том, что следует спешить на собеседование. Я упрямо сжала кулаки.
– Ты прав, я уже опаздываю. Но знай: мы договорим позже.
Ной в ответ лишь невозмутимо улыбнулся:
– Оставить тебе кусочек торта к возвращению?
* * *
Кафе «Шерри» находилось рядом с университетом. Эта улица была отдельным мирком, отрезанным от цивилизации: вдоль дороги стояли газовые фонари, окруженные клумбами; свет отражался от влажного после дождя асфальта, смешиваясь в лужах с яркими отблесками витрин книжных магазинов, лавок с сувенирами и вывесок.
Когда я вошла в кафе, никто даже не обратил на меня внимания – все столики и отдельные кабинки были заняты. Воздух был насыщен ароматами кофе, корицы, кардамона и ванили; отовсюду слышались веселые голоса, смех и даже пение; откуда-то сверху лилась мягкая музыка.
С трудом пробравшись мимо двух официанток с подносами с пивом, я направилась в кабинет администратора. На стенах я заметила картины в стиле ретро, на которых были изображены парочки, сидящие с чашечками чая кто в кафе на террасе, кто на балконе.
В кабинете администратора меня уже ждала невысокая пухленькая дама в сером шерстяном платье и кардигане цвета кофе, харизматично улыбнувшаяся при виде меня.
– Ты, должно быть, Кая Айрленд! Я – Стефания. – Она наклонилась через стол, заваленный бумажками, и пожала мою руку. – Я так тебя и представляла. – Я собиралась ответить, но Стефания не дала шанса и рта раскрыть: – Видела, сколько народу сегодня? Студенты словно с ума сошли. Кажется, здесь собрался весь город! Как первое впечатление?
Дурацкое название, уйма народу, пахнет хорошо.
– Тут мило, – улыбнулась я фальшиво-искренней улыбкой. Я казалась самой себе мрачной особой по сравнению с этой воодушевленной женщиной.
– Так. – Стефания по-прежнему улыбалась, но ее голос стал официальным. – Ты хочешь здесь работать?
– Да. – Я кивнула и неловко улыбнулась: – Здесь… особая атмосфера.
И мне все время придется притворяться, что я в хорошем расположении духа.
– Присаживайся. – Стефания кивнула на стул, и я поняла, что еще не прошла проверку. Да, я кажусь людям серьезной и ответственной, но тут нужно что-то другое. Я опустилась в кресло. – Расскажи что-нибудь о себе, – попросила она, убирая свои светлые кудрявые волосы, выбившиеся из прически, за уши.
Что ей рассказать? Моя жизнь – сплошной ужас, в ней нет ни капли юмора. Прочистив горло, я все же нашлась:
– Я недавно переехала в Эттон-Крик и сейчас живу в особняке Харрингтонов.
– Правда?! – обрадовалась женщина. Я сдержанно улыбнулась. Спасибо тебе, Дориан, за то, что тебя любят и студентки, и дамы среднего возраста. Стефания рассмеялась, хотя не стала бы, знай, о чем я думаю. – Моя дочь влюблена в Дориана. С ума по нему сходит. На следующий год хочет попасть в Первый медицинский павильон.
Я кивнула, словно понимала.
– Да, понимаю. Дориана все любят. Он веселый и остроумный. – Я тут же добавила, чтобы не повторилась история с Майей и ее подругами: – Он мой дядя.
Стефания хлопнула в ладоши.
– Я думаю, мы сможем принять тебя в нашу тесную семью. Это будет славненько!
Я впервые искренне улыбнулась, и это была улыбка облегчения. Нужно будет сказать Дориану спасибо за то, что помог мне с работой.
Стефания проворно поднялась на ноги, и я тоже вскочила, готовая к тому, что она стиснет меня в объятиях. Именно поэтому я не вздрогнула и не отшатнулась, но испытала прилив негативных чувств, когда она похлопала меня по спине, а затем отстранила от себя на расстояние вытянутой руки и пристально осмотрела с головы до ног.
– Ты учишься в университете?
– Да, в Первом медицинском павильоне.
– О! – Стефания пришла в еще больший восторг. – Я так и предполагала! В тебе есть необходимая врачу уверенность! Было бы здорово, если бы ты и моей дочери помогла туда поступить!
– Да. – Я кивнула. Надеюсь, я уеду из Эттон-Крик до конца года.
– Славненько!
По моим плечам в тех местах, где прикасалась Стефания, бегали мурашки, но я стояла не двигаясь.
– Когда я смогу начать?
Стефания словно очнулась. Она взяла настольный календарь, сплошь испещренный красным маркером.
– Так-так… Отличненько! Кая, будешь работать в вечернюю смену с пяти до девяти, идет? – Она посмотрела на меня. – Через день.
Я кивнула:
– Это подходит мне, спасибо.
– Вот и славненько. – Стефания расплылась в улыбке, вновь приобняла меня одной рукой за плечи и вывела в зал, где я вновь погрузилась в хаос звуков: музыка, шум и гам – все смешалось между собой. – Сегодня просто посмотришь, как идет работа. Сьюзен тебе все покажет.
Я кивала на каждое произнесенное женщиной слово. Сьюзен? Возможно, та самая Сьюзен – подруга Аспена?
Это была действительно Сьюзен, только в рабочей форме – черных штанах, белой рубашке, галстуке-бабочке и ретрошляпке – она казалась совершенно другой.
– Познакомься, – произнесла Стефания, сияя, – Сьюзен, это Кая – новая работница.
– Привет! – Сьюзен словно и не слышала Стефанию, она смотрела на меня во все глаза. – Я и предположить не могла, что сегодня встречу тебя здесь!
– Девочки, вы знакомы?
Тут подруга Аспена обратила взгляд на хозяйку кафе:
– Да, это моя подруга. Мы вместе учимся в университете.
Подруга?
– Славно! – Стефания кивнула. – Сьюзен, покажи Кае, как тут обстоят дела.
– Есть, шеф! – с озорством отрапортовала девушка, схватила меня под руку и поволокла в гущу толпы. От этой близости у меня вновь побежали мурашки, но виду я не подала.
Ведь мы подруги.
* * *
Работа не была сложной. Как объяснила Сьюзен, мне нужно было лишь принимать заказы, отдавать их на кухню, а затем разносить готовую еду и напитки посетителям. После закрытия кафе лишь протереть столы, и все – рабочий день окончен.
Я таскалась за Сьюзен хвостом, запоминая, как она говорит, как ведет себя и даже как улыбается. К счастью, я ей не мешала и не путалась под ногами. Хотя, думаю, даже будь это так, Сьюзен не сказала бы – она оказалась по-настоящему хорошим человеком. В этом я окончательно убедилась, когда вместе с ней подошла к очередному столику, чтобы посмотреть, как она принимает заказ. Столик стоял у окна, за ним сидели две девушки, таращившиеся сквозь запотевшее стекло на улицу и обсуждавшие непогоду. Когда Сьюзен демонстративно кашлянула и расплылась в улыбке, спросив о заказе, посетительницы резко повернули головы и увидели меня. Их выражения лиц тут же сменились на насмешливые.
– Вы что, теперь принимаете на работу преступников?
Одна из девушек посмотрела на Сьюзен и язвительно спросила:
– Или ты пытаешься завести друзей?
Меня на самом деле мало заботило, что обо мне говорят другие. Сьюзен же, судя по тому, с какой скоростью она покраснела, очень сильно расстроилась. Я вздохнула, собираясь вмешаться, но тут подруга Аспена с той же вежливой улыбкой учтиво порекомендовала:
– Может, принести тебе салат, Эрин? Кажется, с тебя хватит тортиков, очевидно, сладкое здорово тормозит работу твоего крохотного мозга. Идем, Кая.
Я изумленно последовала за Сьюзен обратно в глубь зала, испытывая странное чувство гордости. Ведь я ожидала, что Сьюзен жутко огорчится и, может быть, даже заплачет, но она проявила характер. Хороши же эти местные в Эттон-Крик! Я думала, они лишь ко мне враждебны, но, очевидно, ненависть здесь в порядке вещей.
Когда мы со Сьюзен зашли на кухню, где вовсю кипела работа и бегали официанты, она произнесла:
– Пожалуйста, не обращай на них внимания. Мы с Аспеном не считаем, что ты как-то причастна к тому, что случилось с Майей и ее отцом. Мы так не думаем.
На самом деле мне все равно, что они думают, потому что я ощущаю себя странно. Сама себе не верю. Сомневаюсь. Что, если все же каким-то странным образом я со всем этим связана? Ной ясно дал понять, что мне лишь кажется, будто я к этому не имею отношения. Но стоп, а почему я ему верю?