Укрощение демонов. Для начинающих
Часть 38 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Магия покалывала кожу, все тело онемело. Ноги подкосились, и я рухнула на пол. В глазах потемнело, уши заложило. Кто-то отодвинул стул, я расслышала приближающиеся шаги.
– Не думал, что она появится, – прогудел глава гильдии. Его голос казался далеким, хотя сам он сидел очень близко. – Не после того, как она убила Тодда.
– Мы предупреждали, что ее демон смертельно опасен. Не стоило посылать Тодда одного.
Я уже слышала этот голос. Но чей же он… Кто это?
– Что ж, зато я не должен ему платить. Мне и так придется объяснять исчезновение двух членов гильдии. Надеюсь получить от вас соответствующую компенсацию.
– Ты сам виноват в том, что твой человек мертв. Мы платим только за девчонку.
Раздался приглушенный смех.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, малыш. Если «Красный Ром» хоть раз заплатил тебе, ты уже полностью в его власти.
Шум в ушах заглушил голоса. Голова закружилась, все вокруг поплыло, и я отключилась.
Глава 26
– Ты трус и предатель, понимаешь ты это?
Моя голова трещала и гудела, как трансформаторная будка. Я пыталась прийти в себя, но мне мешал шум.
– Я знала, что ты подлый слизняк! – продолжал кричать чей-то знакомый голос. – Но я даже представить не могла, что ты еще и самовлюбленный баран! Ты понятия не имеешь, насколько ты жалок!
Да, я уже слышала этот сердитый женский голос.
– Это ты ни о чем понятия не имеешь! – ответил мужской голос, который тоже был мне знаком.
С огромным трудом я разлепила глаза. Картинка передо мной то расплывалась, то исчезала. Я сидела на хлипком складном стуле в тесной комнатушке с металлическими стенами и без окон. Двери тоже видно не было. Единственным источником света оказался ручной фонарь, стоявший рядом со стулом, на котором в паре футов от меня сидела Амалия.
Когда я заметила белые пластиковые стяжки, которыми были связаны и прикручены к стулу ее запястья, мои собственные руки инстинктивно дернулись. Боль пронзила запястья. Я тоже была привязана к стулу.
Заметив движение, Амалия перевела взгляд на меня. То же сделал и второй человек. Тревис. Его лицо заросло щетиной. Тусклый свет фонаря подчеркивал огромные темные круги под усталыми глазами. Он окинул меня внимательным взглядом и снова повернулся к Амалии:
– Слушай, прости, ладно? Я притащил тебя сюда лишь затем, чтобы ты не сказала Робин, что я ее нашел. Как только мы закончим, я сразу же тебя отпущу.
– Да никто меня не отпустит, безмозглый ты болван! – огрызнулась Амалия, – «Красный Ром» убьет меня, убьет Робин и, скорее всего, убьет и тебя. Поверить не могу, что ты настолько глуп!
– Да никого они не собираются убивать. Им просто нужен ее демон.
Я ахнула и едва не задохнулась. Рот был заклеен скотчем. Ужас не давал сосредоточиться. Голова кружилась, в ушах шумело. Шум мешал думать, ни одной связной мысли…
Амалия прикрыла глаза, словно молясь о терпении:
– Тревис, «Красный Ром» – самая крупная, подлая и безжалостная гильдия западного побережья! Такие бандиты не оставляют свидетелей в живых!
– Отец с ними справился! И я смогу.
– Отец не мог с ними справиться! Он их смертельно боялся!
Борясь за каждую секунду ясного сознания, я изо всех сил боролась со странным гулом в голове и пыталась прислушиваться к разговору.
Амалия тяжело вздохнула:
– Развяжи нас, и мы вместе сбежим отсюда. Сделай это, пока еще не поздно. Я же сказала, что демон Робин…
– Нет.
Сунув руки в карманы, он закружил по комнате. Каждый шаг по металлическому полу отдавался гулким эхом.
– Отец не назовет мне имя демона. Он никогда этого не сделает, ведь я не его родной сын! Так что это мой единственный шанс.
– Ты совершаешь самую большую ошибку в своей уже недолгой жизни.
– «Красный Ром» назовет мне имя либо заплатит достаточно, чтобы я смог его купить. – Тревис проверил свой телефон. – Робин, прости. Я не хотел навредить тебе. Вовсе нет. Просто отдай им демона, и все будет в порядке.
Я округлила глаза и вскрикнула.
– Она смеется над твоим идиотизмом, – перевела Амалия. – Пару дней назад они были готовы скормить ее чертову демону. Они не позволят ей просто свалить в закат, она же сразу сообщит о них в ОМП.
Я не смеялась, скорее это был крик ужаса. Но объяснение Амалии меня устроило больше.
– Кроме того, – жестко добавила Амалия, – контракт заключается пожизненно. Она не сможет просто взять и…
– Вообще-то, сможет, – перебил Тревис. – ОМП скрывает эту информацию, но «Красный Ром» нашел ритуал, благодаря которому контрактор и демон могут отказаться от своего нынешнего контракта и заключить новый.
– Это чушь, и ты прекрасно это знаешь. Если бы все было так просто, контракторы меняли бы демонов, как…
– Амалия, просто заткнись.
Он нервно обошел нас и замер, услышав лязг металла. Дальняя стена распахнулась, впуская солнечный свет, и я поняла, что это не комната, а транспортный контейнер.
Легкий бриз принес запах моря, в контейнер вошли несколько человек. Ко мне подошли Карлсон – клиент дяди Джека – и парень, который вместе с ним смотрел, как я чуть не умерла в библиотеке, и с ними пара новых приятелей. У одного из них был меч в ножнах, у другого на груди висел инферно.
– Вы пришли, – нервно заговорил Тревис. – Я поймал девчонку, так что…
Карлсон махнул рукой Тревису, чтобы тот заткнулся.
– Где демон?
– В инферно. Я наложил на нее заклинание путаницы, как вы и велели, так что она не может призвать его.
Заклинание? Поэтому у меня так шумит в ушах? Я смутно вспомнила, что встречала упоминание о магии, сбивающей с толку, в сборнике заклинаний арканеров, но не могла вспомнить подробностей.
– А где инферно? – спросил Карлсон.
– Э-э… здесь.
Тревис шагнул ко мне и ощупал шею. Прикосновения были холодными и грубыми. Поняв, что на шее нет цепочки, он быстро облапал мне грудь и живот, задрал майку, продемонстрировав присутствующим малиновый лифчик. Не обнаружив инферно, он обшарил карманы джинсов.
– Где же… где же… – отчаянно шептал он.
Выражение лица Карлсона было холоднее, чем у Саб-Зиро.[2]
– Ты что, за последние четыре часа даже не удосужился проверить, при ней ли инферно?
– Какой контрактор выйдет из дома без инферно? – проворчал Тревис и сорвал липкую ленту с моего рта. – Робин, где инферно?
Я всхлипнула, из глаз брызнули слезы.
– Где инферно?! – заорал он на всю комнату.
Я отшатнулась, попыталась что-то сказать, но не смогла связать и двух слов.
– Где инферно?
Карлсон сложил руки на груди:
– Она же под заклятием путаницы и не может ответить.
Тревис растерянно уставился на своего заказчика.
– Если она не взяла инферно с собой, значит, он остался в мотеле. Я знаю, где они остановились. Я могу…
– Ты уже продемонстрировал свою вопиющую беспомощность, – оборвал его Карлсон. – Я дал тебе двух отличных бойцов, чтобы ты похитил и ее, и демона – забрал их с улицы. Но ты даже с этим не справился.
В голове словно звоночек прозвенел. Забрать нас с улицы. Так это были их голоса – те, которые мы слышали тогда с Зуиласом. Один из них и был тем магом, который ударил в меня заклятием.
– Отправь Бартоли в мотель. Пусть принесет инферно, – приказал Карлсон человеку с мечом. – Мы возвращаемся. Девчонок берем с собой.
Маг с мечом кивнул и вышел на улицу. Голова снова закружилась и заболела. Следующее, что я осознала, – второй незнакомец перерезает пластиковые стяжки на моих запястьях, хватает меня сзади за свитер и вытаскивает из контейнера.
Я щурилась от боли. Солнце было скрыто тяжелыми тучами, и мне не удалось определить время. Скорее всего, полдень еще не наступил. Человек, державший меня за свитер, подтолкнул меня вперед. Позади нас Амалия кого-то обругала. На улице нас ждал Карлсон, а с ним – не меньше дюжины магов, контракторов и защитников. Их было так много! Меня охватило отчаяние, но заклинание, наложенное Тревисом, не позволяло сосредоточиться и притупляло страх.
– Так что, мы не будем драться с демоном? – проворчал один из контракторов. – Черт, а я так надеялся!
– Этот сопляк Тревис не удосужился проверить, взяла ли девчонка с собой инферно, – ответил Карлсон, проверил свой телефон и сунул его в карман пиджака. – Но не все еще потеряно.
Тот, кто меня сторожил, повел меня по бугристой дорожке к широкой набережной. Темно-серые океанские волны бились о бетонный пирс, у берега стояли огромные грузовые суда. Я увидела множество заброшенных транспортных контейнеров, старых грузовых и тракторных прицепов. Слева высилось огромное серое здание, похожее на фабрику или производственный цех.
У короткого пирса была пришвартована блестящая белая лодка, достаточно большая, чтобы в ней поместились пятнадцать человек. Паника заглушила шум в ушах, и я ясно представила себе, что будет дальше: меня похитила самая опасная преступная гильдия западного побережья, посадила в лодку; сейчас меня вывезут в открытое море, и больше никто обо мне не услышит.
– Не думал, что она появится, – прогудел глава гильдии. Его голос казался далеким, хотя сам он сидел очень близко. – Не после того, как она убила Тодда.
– Мы предупреждали, что ее демон смертельно опасен. Не стоило посылать Тодда одного.
Я уже слышала этот голос. Но чей же он… Кто это?
– Что ж, зато я не должен ему платить. Мне и так придется объяснять исчезновение двух членов гильдии. Надеюсь получить от вас соответствующую компенсацию.
– Ты сам виноват в том, что твой человек мертв. Мы платим только за девчонку.
Раздался приглушенный смех.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, малыш. Если «Красный Ром» хоть раз заплатил тебе, ты уже полностью в его власти.
Шум в ушах заглушил голоса. Голова закружилась, все вокруг поплыло, и я отключилась.
Глава 26
– Ты трус и предатель, понимаешь ты это?
Моя голова трещала и гудела, как трансформаторная будка. Я пыталась прийти в себя, но мне мешал шум.
– Я знала, что ты подлый слизняк! – продолжал кричать чей-то знакомый голос. – Но я даже представить не могла, что ты еще и самовлюбленный баран! Ты понятия не имеешь, насколько ты жалок!
Да, я уже слышала этот сердитый женский голос.
– Это ты ни о чем понятия не имеешь! – ответил мужской голос, который тоже был мне знаком.
С огромным трудом я разлепила глаза. Картинка передо мной то расплывалась, то исчезала. Я сидела на хлипком складном стуле в тесной комнатушке с металлическими стенами и без окон. Двери тоже видно не было. Единственным источником света оказался ручной фонарь, стоявший рядом со стулом, на котором в паре футов от меня сидела Амалия.
Когда я заметила белые пластиковые стяжки, которыми были связаны и прикручены к стулу ее запястья, мои собственные руки инстинктивно дернулись. Боль пронзила запястья. Я тоже была привязана к стулу.
Заметив движение, Амалия перевела взгляд на меня. То же сделал и второй человек. Тревис. Его лицо заросло щетиной. Тусклый свет фонаря подчеркивал огромные темные круги под усталыми глазами. Он окинул меня внимательным взглядом и снова повернулся к Амалии:
– Слушай, прости, ладно? Я притащил тебя сюда лишь затем, чтобы ты не сказала Робин, что я ее нашел. Как только мы закончим, я сразу же тебя отпущу.
– Да никто меня не отпустит, безмозглый ты болван! – огрызнулась Амалия, – «Красный Ром» убьет меня, убьет Робин и, скорее всего, убьет и тебя. Поверить не могу, что ты настолько глуп!
– Да никого они не собираются убивать. Им просто нужен ее демон.
Я ахнула и едва не задохнулась. Рот был заклеен скотчем. Ужас не давал сосредоточиться. Голова кружилась, в ушах шумело. Шум мешал думать, ни одной связной мысли…
Амалия прикрыла глаза, словно молясь о терпении:
– Тревис, «Красный Ром» – самая крупная, подлая и безжалостная гильдия западного побережья! Такие бандиты не оставляют свидетелей в живых!
– Отец с ними справился! И я смогу.
– Отец не мог с ними справиться! Он их смертельно боялся!
Борясь за каждую секунду ясного сознания, я изо всех сил боролась со странным гулом в голове и пыталась прислушиваться к разговору.
Амалия тяжело вздохнула:
– Развяжи нас, и мы вместе сбежим отсюда. Сделай это, пока еще не поздно. Я же сказала, что демон Робин…
– Нет.
Сунув руки в карманы, он закружил по комнате. Каждый шаг по металлическому полу отдавался гулким эхом.
– Отец не назовет мне имя демона. Он никогда этого не сделает, ведь я не его родной сын! Так что это мой единственный шанс.
– Ты совершаешь самую большую ошибку в своей уже недолгой жизни.
– «Красный Ром» назовет мне имя либо заплатит достаточно, чтобы я смог его купить. – Тревис проверил свой телефон. – Робин, прости. Я не хотел навредить тебе. Вовсе нет. Просто отдай им демона, и все будет в порядке.
Я округлила глаза и вскрикнула.
– Она смеется над твоим идиотизмом, – перевела Амалия. – Пару дней назад они были готовы скормить ее чертову демону. Они не позволят ей просто свалить в закат, она же сразу сообщит о них в ОМП.
Я не смеялась, скорее это был крик ужаса. Но объяснение Амалии меня устроило больше.
– Кроме того, – жестко добавила Амалия, – контракт заключается пожизненно. Она не сможет просто взять и…
– Вообще-то, сможет, – перебил Тревис. – ОМП скрывает эту информацию, но «Красный Ром» нашел ритуал, благодаря которому контрактор и демон могут отказаться от своего нынешнего контракта и заключить новый.
– Это чушь, и ты прекрасно это знаешь. Если бы все было так просто, контракторы меняли бы демонов, как…
– Амалия, просто заткнись.
Он нервно обошел нас и замер, услышав лязг металла. Дальняя стена распахнулась, впуская солнечный свет, и я поняла, что это не комната, а транспортный контейнер.
Легкий бриз принес запах моря, в контейнер вошли несколько человек. Ко мне подошли Карлсон – клиент дяди Джека – и парень, который вместе с ним смотрел, как я чуть не умерла в библиотеке, и с ними пара новых приятелей. У одного из них был меч в ножнах, у другого на груди висел инферно.
– Вы пришли, – нервно заговорил Тревис. – Я поймал девчонку, так что…
Карлсон махнул рукой Тревису, чтобы тот заткнулся.
– Где демон?
– В инферно. Я наложил на нее заклинание путаницы, как вы и велели, так что она не может призвать его.
Заклинание? Поэтому у меня так шумит в ушах? Я смутно вспомнила, что встречала упоминание о магии, сбивающей с толку, в сборнике заклинаний арканеров, но не могла вспомнить подробностей.
– А где инферно? – спросил Карлсон.
– Э-э… здесь.
Тревис шагнул ко мне и ощупал шею. Прикосновения были холодными и грубыми. Поняв, что на шее нет цепочки, он быстро облапал мне грудь и живот, задрал майку, продемонстрировав присутствующим малиновый лифчик. Не обнаружив инферно, он обшарил карманы джинсов.
– Где же… где же… – отчаянно шептал он.
Выражение лица Карлсона было холоднее, чем у Саб-Зиро.[2]
– Ты что, за последние четыре часа даже не удосужился проверить, при ней ли инферно?
– Какой контрактор выйдет из дома без инферно? – проворчал Тревис и сорвал липкую ленту с моего рта. – Робин, где инферно?
Я всхлипнула, из глаз брызнули слезы.
– Где инферно?! – заорал он на всю комнату.
Я отшатнулась, попыталась что-то сказать, но не смогла связать и двух слов.
– Где инферно?
Карлсон сложил руки на груди:
– Она же под заклятием путаницы и не может ответить.
Тревис растерянно уставился на своего заказчика.
– Если она не взяла инферно с собой, значит, он остался в мотеле. Я знаю, где они остановились. Я могу…
– Ты уже продемонстрировал свою вопиющую беспомощность, – оборвал его Карлсон. – Я дал тебе двух отличных бойцов, чтобы ты похитил и ее, и демона – забрал их с улицы. Но ты даже с этим не справился.
В голове словно звоночек прозвенел. Забрать нас с улицы. Так это были их голоса – те, которые мы слышали тогда с Зуиласом. Один из них и был тем магом, который ударил в меня заклятием.
– Отправь Бартоли в мотель. Пусть принесет инферно, – приказал Карлсон человеку с мечом. – Мы возвращаемся. Девчонок берем с собой.
Маг с мечом кивнул и вышел на улицу. Голова снова закружилась и заболела. Следующее, что я осознала, – второй незнакомец перерезает пластиковые стяжки на моих запястьях, хватает меня сзади за свитер и вытаскивает из контейнера.
Я щурилась от боли. Солнце было скрыто тяжелыми тучами, и мне не удалось определить время. Скорее всего, полдень еще не наступил. Человек, державший меня за свитер, подтолкнул меня вперед. Позади нас Амалия кого-то обругала. На улице нас ждал Карлсон, а с ним – не меньше дюжины магов, контракторов и защитников. Их было так много! Меня охватило отчаяние, но заклинание, наложенное Тревисом, не позволяло сосредоточиться и притупляло страх.
– Так что, мы не будем драться с демоном? – проворчал один из контракторов. – Черт, а я так надеялся!
– Этот сопляк Тревис не удосужился проверить, взяла ли девчонка с собой инферно, – ответил Карлсон, проверил свой телефон и сунул его в карман пиджака. – Но не все еще потеряно.
Тот, кто меня сторожил, повел меня по бугристой дорожке к широкой набережной. Темно-серые океанские волны бились о бетонный пирс, у берега стояли огромные грузовые суда. Я увидела множество заброшенных транспортных контейнеров, старых грузовых и тракторных прицепов. Слева высилось огромное серое здание, похожее на фабрику или производственный цех.
У короткого пирса была пришвартована блестящая белая лодка, достаточно большая, чтобы в ней поместились пятнадцать человек. Паника заглушила шум в ушах, и я ясно представила себе, что будет дальше: меня похитила самая опасная преступная гильдия западного побережья, посадила в лодку; сейчас меня вывезут в открытое море, и больше никто обо мне не услышит.