Туманный колокол
Часть 38 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я хорошо знал коридоры магистрата и мог бы обойтись без провожатых. Раньше постоянно сопровождал сюда магистра Таймуса. Вот кого было искренне жаль… Таймус был добрым человеком и талантливым учителем, я многое узнал от него. Но, увы, теперь никогда не смогу применить.
Зато Фил глазел по сторонам — на обои песчаного цвета, на мудрые изречения в старинных рамах. Однако не таких уж старинных, потому что здание магистрата выстроили на месте королевского дворца, а значит, что интерьерам не более пятидесяти лет. В целом выглядело достаточно строго. Изначально в магистрате не предполагали запредельной роскоши. С людей хватило короля, содержавшего огромный двор. Впрочем, разве у магистров не было приближенных? Причем свои — у каждого из трех.
Еще одна дверь — и мы очутились в приемной. Когда я увидел, сколько тут людей, сразу стало не по себе, потому что все они вдруг уставились на меня. Знали? Точно знали. Магистры не зря затеяли этот спектакль. Мы могли бы поговорить без посторонних глаз, но публичный прием?
Послышались шепотки. Кто-то даже засмеялся. Посмотрел бы я на них, если бы они год провели в пустоте. Сразу бы расхотелось не то что смеяться — жить. Но я сделал вид, что ничего не замечаю. Мы с Филом свернули к одному из окон, но все равно создавалось ощущение, что мы — пара насекомых под лупой, а все окружающие стараются их рассмотреть. И как Филу удается оставаться спокойным? Наверное, мне следует поучиться благоразумию у брата.
— Добрый день, граф Вейран.
И кто это такой рисковый попался? А, виконт Эсбург, один из тех, кто всегда вился в светлой башне, надеясь урвать от чужих щедрот.
— Здравствуйте, виконт Эсбург, — ответил я, мысленно поклявшись, что никому не удастся макнуть меня лицом в грязь.
— Слышал о вашем благополучном возвращении, но не знал, верить ли.
Виконт, полноватый коротышка на тонких ножках, тоже напоминал насекомое, но я никак не мог понять, какое именно. Кузнечика? Нет… Жука?
— Как видите, слухи достоверны, — ответил я.
— Безумно рад.
Виконт был бы рад увидеть меня мертвым. Вот в чем истина. Но зато сегодня в любом салоне он сможет выпячивать грудь колесом и твердить, что лично разговаривал с этим жутким убийцей Вейраном.
— И как там, в пустоте?
Я едва сдержался. И совладал с собой только потому, что за спиной стоял Филипп. Не дождетесь!
— Крайне мило, только достаточно серо, — ответил с показным безразличием. — Пустота очень любит игры, поэтому нам было чем заняться.
— Вы говорите о ней, как о живом существе!
А я отметил, что вокруг нас начинают собираться люди.
— Потому что так и есть. У Пустоты — свое обличье. Но если вы хотите узнать подробности, советую познакомиться с ней лично.
Щеки виконта вспыхнули так ярко, будто беднягу сейчас хватит удар. Что ж, не велика потеря. Он всего лишь мелкая противная букашка! К счастью, распахнулись двери, ведущие в приемный зал, и служащий магистрата пригласил посетителей внутрь. Так как всеобщее внимание было приковано к нам, мы с Филом и вошли первыми, а за нами потянулась толпа. Жадная, бесчувственная и безразличная. Вспомнился суд и лица людей в зале. Все они жаждали одного — занятного зрелища. Им было плевать на смерть Таймуса и мою жизнь, они хотели развлечений. И сейчас собрались посмотреть, как магистры будут вести себя со вчерашним пленником пустоты, чтобы потом рассказать об этом всем, кто пожелает слушать.
Три кресла на возвышении — чем не три трона? Вместо одного короля мы получили троих. Стоило ли оно того? Я крайне сомневался. Одно кресло оставалось пустым. Два других занимали магистры. Серый балахон Эйлеана — этого ни с кем не спутаешь, и черный, как ворон, Кернер. Он чуть повернул голову и смотрел так пристально, что становилось жутко. Вот только не на меня, а на Фила. Братишка, что же тут произошло, пока меня не было?
— Здравствуйте, господа, — приветствовал собравшихся магистр Кернер. — Рады видеть вас в стенах магистрата. Сегодняшний публичный прием пройдет по следующему плану: обсуждение общих вопросов, затем — индивидуальные беседы. Но начнем мы, пожалуй, с графа Вейрана. Мы благодарны, что вы приняли наше приглашение, граф.
Я чуть склонил голову. Кланяться магистрам и не собирался. Пусть катятся в пустоту.
— Мы надеялись, что вы посетите нас раньше, — продолжал Кернер. — Но понимаем, что вам понадобилось провести время с семьей.
Это сейчас намек? Или оскорбление?
— Увы, я не собирался наносить вам визит, магистр Кернер, — ответил я.
— Почему же, позвольте спросить?
— Потому что не желаю иметь ничего общего с магистратом.
Повисла тишина. Кернер выпучил глаза. Ничего, пусть привыкает, мне терять нечего. И вдруг раздался тихий смех. Я поначалу не понял, чей, но смеялся магистр Эйлеан.
— Вы крайне своеобразный человек, граф Вейран, — прошелестел он. — Не пойму, то ли смелый, то ли безрассудный. Так понравилось общаться с Пустотой?
— А вы намерены вернуть меня на место? Так я снова выйду, магистр Эйлеан. Вы же сами твердили, что Пустота справедлива, а за мной нет никакой вины. Признайте это наконец.
Конечно, я лгал. Второй раз я бы не выбрался. И, что греха таить, скорее умер бы на месте раньше, чем дошел до врат, потому что знал, какая она, Пустота. И что нет в ней справедливости. Ничего нет. Но Эйлеан лишь качнул головой:
— Вы правы, граф. Нам стоит принести вам свои извинения. Увы, от ошибок следствия никто не застрахован.
Ошибок следствия? Значит, это так сейчас называется выколачивание признания из человека? Не было никаких ошибок! Герцогу Дареалю было необходимо, чтобы я признался. Не дождался. И эти двое — не дождутся.
— Но мы позвали вас в магистрат не для того, чтобы беседовать о прошлом, — совладал с собой Кернер. — Напротив, чтобы обсудить будущее. Господа, все вы знаете, что после смерти магистра Таймуса светлый артефакт так и не удалось активировать.
К чему это он?
— Мы долго спорили с коллегой. — Кернер недоброжелательно покосился на Эйлеана. — Потому что понимаем, насколько опасно отсутствие равновесия. Пока что мы справляемся вдвоем, но это слишком зыбкая грань. Граф Вейран, я прошу вас попробовать активировать светлый алтарь.
— Что?
Я не ослышался? Мне? Стать магистром света? Я еще в своем уме! И Полли… Да, мы никак не можем спокойно поговорить, но это не значит, что я ее не люблю. Напротив! Просто не знаю, как с ней быть, чтобы не навредить и чтобы она меня услышала.
— Это не предложение, — угрюмо сказал Кернер. — Учитывая сложившуюся ситуацию, — это приказ.
Я едва не рассказал магистру, куда ему стоит пойти и что там делать, но вовремя закрыл рот. У меня нет магии. Стоит просто подойти к алтарю — ничего ведь не произойдет. Потому что магически я теперь калека. Даже царапину не смогу заживить.
— Хорошо, — ответил с усмешкой. — Проедем в башню светлого магистрата?
— Зачем же? В целях безопасности алтарь временно перенесли сюда. Пройдемте?
И Кернер поднялся с кресла. Следом за ним встал и Эйлеан. Я оглянулся. Филипп смотрел на меня огромными глазами. Боялся? Ничего, братишка, все будет хорошо. Я утру нос магистрату и всем тем, кто посмел приложить руку к моему аресту и гибели родителей, не будь я Анри Вейран.
Следом за магистрами я прошел в длинный коридор. За мной следовал только Филипп, остальные гости остались в приемном зале. Филу тоже не следовало бы… Но мне так было спокойнее. Еще несколько коридоров — и вот он, светлый алтарь. Он представлял собой большой камень, на котором были начертаны древние письмена. Когда-то он был скрыт в подвалах королевского замка, как и врата пустоты, которые, как говорили, можно открыть где угодно, была бы сила. А вот посохом королевский род — все исключительно темные маги — пользовался и в повседневных делах. Я снова покосился на Фила. Свет и тьма. Странное, опасное сочетание. Прежде всего для него самого.
— Прошу. — Кернер замер у светлого алтаря. Интересно, не жжет? Судя по всему, нет. Эйлеан замер с другой стороны.
— Что нужно делать? — спросил я.
— Всего лишь прикоснуться.
Так просто. Я замер перед алтарем. Магистр Таймус, я всегда говорил вам, что не желаю становиться следующим магистром света. Ничего не изменилось. Мне не нужна власть. Но нужна… месть.
Я опустил ладони на алтарь — и ощутил, как пульсирует светлая магия. Но это было лишь мгновение, а затем под руками оказался просто камень. Самый обычный камень, который не отреагировал на прикосновение.
— Ничего, — разочарованно проговорил Кернер.
— Вы ожидали другого? — полюбопытствовал я. — Так могу вас огорчить. Пустота лишила меня светлых сил. Поэтому ваш магистр света бродит где-то еще. Мы можем идти?
— Постойте! Вы испытали свои возможности, но я бы хотел, чтобы и ваш брат коснулся камня.
— Ни за что! — Мы с Филиппом ответили почти одновременно.
— Я уже говорил, что это не просьба, — нахмурился Кернер.
— А я не собираюсь выполнять ваши приказы, — ответил Филипп. — Вы уже предлагали мне стать вашим учеником, магистр, и прекрасно знаете, что перед вами — темный маг. Предлагаете мне коснуться светлого алтаря? К чему такое кощунство?
Молодец, Фил! Он действительно повзрослел и научился самостоятельно справляться с проблемами. Мне стоит у него поучиться.
— И все же… — попытался было Кернер, но его перебил магистр Эйлеан:
— Филипп прав, Фернан. Не стоит темному магу касаться светлого алтаря. У нас и так проблемы с равновесием. Хочешь получить неконтролируемый всплеск?
Темный магистр недовольно взглянул на коллегу.
— Пусть так. Вернемся к этому разговору после, — сказал он. — Не смею вас задерживать.
— До встречи, — ответил я.
А мысленно добавил: «Надеюсь, не до скорой».
Кернер вышел из зала первым, а Эйлеан подошел к нам.
— И все-таки, Филипп, не хочешь попробовать? — спросил он.
— Нет, — ответил брат. — К чему это, Пьер? А если алтарь откликнется? Что тогда? Предлагаешь мне, темному магу, служить свету?
— Не только свету, Фил.
А это что значит? Я чего-то не знаю? Ведь Фил как-то попадал в пустоту… Может ли быть?
— Мы пойдем, магистр Эйлеан, — ответил я за брата. — Счастливо оставаться.
И увлек Филиппа за собой. Магистр пустоты вернулся в общий зал, а мы поспешили прочь. Спрашивать брата о его отношениях с магией пустоты я не стал. Ответ был очевиден. Значит, все три силы. И как только Фил справляется? Я же чувствовал себя пустым местом. Кто я без магии? Не смогу даже защитить то, что мне дорого.
Что делать? Этот вопрос терзал меня с самой минуты возвращения. Как мне быть? Я не знал. Понимал только одно: не смогу забыть. Не смогу оставить безнаказанным то, через что пришлось пройти. Я все равно добьюсь правды! А пока что… Был один визит, который следовало нанести. Я задумался об этом еще в ту минуту, когда Полина сказала, что сбежала из дома, потому что мать решила выдать ее замуж. Как такое могло произойти? Почему? Из-за меня? Что ж, мне действительно было что сказать баронессе Лерьер. И было о чем ее спросить.
— О чем ты задумался? — спросил Филипп, как только двери магистрата остались позади. — На тебя страшно смотреть.
— Да так, ни о чем…
Не делиться же с братом планами мести. А внутри все пылало от злости: на себя, на других, на Пустоту, которая выкинула отличную шутку. Что мне делать? Что?
— Анри, не горячись, — с грустью сказал Фил. — И если что-то решишь, скажи мне, ладно?
— Хорошо, — ответил я только для того, чтобы брат не волновался. — Ну что, домой?
Зато Фил глазел по сторонам — на обои песчаного цвета, на мудрые изречения в старинных рамах. Однако не таких уж старинных, потому что здание магистрата выстроили на месте королевского дворца, а значит, что интерьерам не более пятидесяти лет. В целом выглядело достаточно строго. Изначально в магистрате не предполагали запредельной роскоши. С людей хватило короля, содержавшего огромный двор. Впрочем, разве у магистров не было приближенных? Причем свои — у каждого из трех.
Еще одна дверь — и мы очутились в приемной. Когда я увидел, сколько тут людей, сразу стало не по себе, потому что все они вдруг уставились на меня. Знали? Точно знали. Магистры не зря затеяли этот спектакль. Мы могли бы поговорить без посторонних глаз, но публичный прием?
Послышались шепотки. Кто-то даже засмеялся. Посмотрел бы я на них, если бы они год провели в пустоте. Сразу бы расхотелось не то что смеяться — жить. Но я сделал вид, что ничего не замечаю. Мы с Филом свернули к одному из окон, но все равно создавалось ощущение, что мы — пара насекомых под лупой, а все окружающие стараются их рассмотреть. И как Филу удается оставаться спокойным? Наверное, мне следует поучиться благоразумию у брата.
— Добрый день, граф Вейран.
И кто это такой рисковый попался? А, виконт Эсбург, один из тех, кто всегда вился в светлой башне, надеясь урвать от чужих щедрот.
— Здравствуйте, виконт Эсбург, — ответил я, мысленно поклявшись, что никому не удастся макнуть меня лицом в грязь.
— Слышал о вашем благополучном возвращении, но не знал, верить ли.
Виконт, полноватый коротышка на тонких ножках, тоже напоминал насекомое, но я никак не мог понять, какое именно. Кузнечика? Нет… Жука?
— Как видите, слухи достоверны, — ответил я.
— Безумно рад.
Виконт был бы рад увидеть меня мертвым. Вот в чем истина. Но зато сегодня в любом салоне он сможет выпячивать грудь колесом и твердить, что лично разговаривал с этим жутким убийцей Вейраном.
— И как там, в пустоте?
Я едва сдержался. И совладал с собой только потому, что за спиной стоял Филипп. Не дождетесь!
— Крайне мило, только достаточно серо, — ответил с показным безразличием. — Пустота очень любит игры, поэтому нам было чем заняться.
— Вы говорите о ней, как о живом существе!
А я отметил, что вокруг нас начинают собираться люди.
— Потому что так и есть. У Пустоты — свое обличье. Но если вы хотите узнать подробности, советую познакомиться с ней лично.
Щеки виконта вспыхнули так ярко, будто беднягу сейчас хватит удар. Что ж, не велика потеря. Он всего лишь мелкая противная букашка! К счастью, распахнулись двери, ведущие в приемный зал, и служащий магистрата пригласил посетителей внутрь. Так как всеобщее внимание было приковано к нам, мы с Филом и вошли первыми, а за нами потянулась толпа. Жадная, бесчувственная и безразличная. Вспомнился суд и лица людей в зале. Все они жаждали одного — занятного зрелища. Им было плевать на смерть Таймуса и мою жизнь, они хотели развлечений. И сейчас собрались посмотреть, как магистры будут вести себя со вчерашним пленником пустоты, чтобы потом рассказать об этом всем, кто пожелает слушать.
Три кресла на возвышении — чем не три трона? Вместо одного короля мы получили троих. Стоило ли оно того? Я крайне сомневался. Одно кресло оставалось пустым. Два других занимали магистры. Серый балахон Эйлеана — этого ни с кем не спутаешь, и черный, как ворон, Кернер. Он чуть повернул голову и смотрел так пристально, что становилось жутко. Вот только не на меня, а на Фила. Братишка, что же тут произошло, пока меня не было?
— Здравствуйте, господа, — приветствовал собравшихся магистр Кернер. — Рады видеть вас в стенах магистрата. Сегодняшний публичный прием пройдет по следующему плану: обсуждение общих вопросов, затем — индивидуальные беседы. Но начнем мы, пожалуй, с графа Вейрана. Мы благодарны, что вы приняли наше приглашение, граф.
Я чуть склонил голову. Кланяться магистрам и не собирался. Пусть катятся в пустоту.
— Мы надеялись, что вы посетите нас раньше, — продолжал Кернер. — Но понимаем, что вам понадобилось провести время с семьей.
Это сейчас намек? Или оскорбление?
— Увы, я не собирался наносить вам визит, магистр Кернер, — ответил я.
— Почему же, позвольте спросить?
— Потому что не желаю иметь ничего общего с магистратом.
Повисла тишина. Кернер выпучил глаза. Ничего, пусть привыкает, мне терять нечего. И вдруг раздался тихий смех. Я поначалу не понял, чей, но смеялся магистр Эйлеан.
— Вы крайне своеобразный человек, граф Вейран, — прошелестел он. — Не пойму, то ли смелый, то ли безрассудный. Так понравилось общаться с Пустотой?
— А вы намерены вернуть меня на место? Так я снова выйду, магистр Эйлеан. Вы же сами твердили, что Пустота справедлива, а за мной нет никакой вины. Признайте это наконец.
Конечно, я лгал. Второй раз я бы не выбрался. И, что греха таить, скорее умер бы на месте раньше, чем дошел до врат, потому что знал, какая она, Пустота. И что нет в ней справедливости. Ничего нет. Но Эйлеан лишь качнул головой:
— Вы правы, граф. Нам стоит принести вам свои извинения. Увы, от ошибок следствия никто не застрахован.
Ошибок следствия? Значит, это так сейчас называется выколачивание признания из человека? Не было никаких ошибок! Герцогу Дареалю было необходимо, чтобы я признался. Не дождался. И эти двое — не дождутся.
— Но мы позвали вас в магистрат не для того, чтобы беседовать о прошлом, — совладал с собой Кернер. — Напротив, чтобы обсудить будущее. Господа, все вы знаете, что после смерти магистра Таймуса светлый артефакт так и не удалось активировать.
К чему это он?
— Мы долго спорили с коллегой. — Кернер недоброжелательно покосился на Эйлеана. — Потому что понимаем, насколько опасно отсутствие равновесия. Пока что мы справляемся вдвоем, но это слишком зыбкая грань. Граф Вейран, я прошу вас попробовать активировать светлый алтарь.
— Что?
Я не ослышался? Мне? Стать магистром света? Я еще в своем уме! И Полли… Да, мы никак не можем спокойно поговорить, но это не значит, что я ее не люблю. Напротив! Просто не знаю, как с ней быть, чтобы не навредить и чтобы она меня услышала.
— Это не предложение, — угрюмо сказал Кернер. — Учитывая сложившуюся ситуацию, — это приказ.
Я едва не рассказал магистру, куда ему стоит пойти и что там делать, но вовремя закрыл рот. У меня нет магии. Стоит просто подойти к алтарю — ничего ведь не произойдет. Потому что магически я теперь калека. Даже царапину не смогу заживить.
— Хорошо, — ответил с усмешкой. — Проедем в башню светлого магистрата?
— Зачем же? В целях безопасности алтарь временно перенесли сюда. Пройдемте?
И Кернер поднялся с кресла. Следом за ним встал и Эйлеан. Я оглянулся. Филипп смотрел на меня огромными глазами. Боялся? Ничего, братишка, все будет хорошо. Я утру нос магистрату и всем тем, кто посмел приложить руку к моему аресту и гибели родителей, не будь я Анри Вейран.
Следом за магистрами я прошел в длинный коридор. За мной следовал только Филипп, остальные гости остались в приемном зале. Филу тоже не следовало бы… Но мне так было спокойнее. Еще несколько коридоров — и вот он, светлый алтарь. Он представлял собой большой камень, на котором были начертаны древние письмена. Когда-то он был скрыт в подвалах королевского замка, как и врата пустоты, которые, как говорили, можно открыть где угодно, была бы сила. А вот посохом королевский род — все исключительно темные маги — пользовался и в повседневных делах. Я снова покосился на Фила. Свет и тьма. Странное, опасное сочетание. Прежде всего для него самого.
— Прошу. — Кернер замер у светлого алтаря. Интересно, не жжет? Судя по всему, нет. Эйлеан замер с другой стороны.
— Что нужно делать? — спросил я.
— Всего лишь прикоснуться.
Так просто. Я замер перед алтарем. Магистр Таймус, я всегда говорил вам, что не желаю становиться следующим магистром света. Ничего не изменилось. Мне не нужна власть. Но нужна… месть.
Я опустил ладони на алтарь — и ощутил, как пульсирует светлая магия. Но это было лишь мгновение, а затем под руками оказался просто камень. Самый обычный камень, который не отреагировал на прикосновение.
— Ничего, — разочарованно проговорил Кернер.
— Вы ожидали другого? — полюбопытствовал я. — Так могу вас огорчить. Пустота лишила меня светлых сил. Поэтому ваш магистр света бродит где-то еще. Мы можем идти?
— Постойте! Вы испытали свои возможности, но я бы хотел, чтобы и ваш брат коснулся камня.
— Ни за что! — Мы с Филиппом ответили почти одновременно.
— Я уже говорил, что это не просьба, — нахмурился Кернер.
— А я не собираюсь выполнять ваши приказы, — ответил Филипп. — Вы уже предлагали мне стать вашим учеником, магистр, и прекрасно знаете, что перед вами — темный маг. Предлагаете мне коснуться светлого алтаря? К чему такое кощунство?
Молодец, Фил! Он действительно повзрослел и научился самостоятельно справляться с проблемами. Мне стоит у него поучиться.
— И все же… — попытался было Кернер, но его перебил магистр Эйлеан:
— Филипп прав, Фернан. Не стоит темному магу касаться светлого алтаря. У нас и так проблемы с равновесием. Хочешь получить неконтролируемый всплеск?
Темный магистр недовольно взглянул на коллегу.
— Пусть так. Вернемся к этому разговору после, — сказал он. — Не смею вас задерживать.
— До встречи, — ответил я.
А мысленно добавил: «Надеюсь, не до скорой».
Кернер вышел из зала первым, а Эйлеан подошел к нам.
— И все-таки, Филипп, не хочешь попробовать? — спросил он.
— Нет, — ответил брат. — К чему это, Пьер? А если алтарь откликнется? Что тогда? Предлагаешь мне, темному магу, служить свету?
— Не только свету, Фил.
А это что значит? Я чего-то не знаю? Ведь Фил как-то попадал в пустоту… Может ли быть?
— Мы пойдем, магистр Эйлеан, — ответил я за брата. — Счастливо оставаться.
И увлек Филиппа за собой. Магистр пустоты вернулся в общий зал, а мы поспешили прочь. Спрашивать брата о его отношениях с магией пустоты я не стал. Ответ был очевиден. Значит, все три силы. И как только Фил справляется? Я же чувствовал себя пустым местом. Кто я без магии? Не смогу даже защитить то, что мне дорого.
Что делать? Этот вопрос терзал меня с самой минуты возвращения. Как мне быть? Я не знал. Понимал только одно: не смогу забыть. Не смогу оставить безнаказанным то, через что пришлось пройти. Я все равно добьюсь правды! А пока что… Был один визит, который следовало нанести. Я задумался об этом еще в ту минуту, когда Полина сказала, что сбежала из дома, потому что мать решила выдать ее замуж. Как такое могло произойти? Почему? Из-за меня? Что ж, мне действительно было что сказать баронессе Лерьер. И было о чем ее спросить.
— О чем ты задумался? — спросил Филипп, как только двери магистрата остались позади. — На тебя страшно смотреть.
— Да так, ни о чем…
Не делиться же с братом планами мести. А внутри все пылало от злости: на себя, на других, на Пустоту, которая выкинула отличную шутку. Что мне делать? Что?
— Анри, не горячись, — с грустью сказал Фил. — И если что-то решишь, скажи мне, ладно?
— Хорошо, — ответил я только для того, чтобы брат не волновался. — Ну что, домой?