Три глотка волшебного напитка
Часть 24 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Проклинателя? Нет, не могу. Извини, хоть и самой интересно, откуда девица купеческого сословия из шестого дома по Большому Императорскому тракту знает о твоем существовании, – подмигивая, отказала мне Гретхен.
– Жаль, что не скажешь, – притворно расстроилась я и добавила: – Спасибо, Гретхен.
Она прикрыла глаза, принимая благодарность. Потянулась, поправила манжеты и бесшумно ушла. А я смотрела ей вслед и думала, можно ли считать нас друзьями.
* * *
Его высочество явился не скоро. Прошло не меньше часа между уходом Гретхен и появлением на моем пороге старшего принца. По его лицу я поняла, что нам предстоит тяжелый разговор, хотя, казалось бы, с чего вдруг? Едва ли Гретхен ошиблась и проклятие осталось.
– Шериан, – начал было долгожданный гость, но осекся, заметив, чем я занимаюсь.
Я же после ухода Гретхен решила сэкономить время и провести ревизию: сняла и рассортировала постельное белье, свернула ковры, выложила на столике в гостиной туалетные принадлежности, за пересчетом которых меня и застал принц.
– Шериан, что вы делаете? – недоуменно поинтересовался принц, подходя ближе. Взял в руки один из кусков мыла, понюхал, отложил в сторону.
– Готовлю покои к сдаче. Выселяюсь, – бодро отрапортовала я. – Прошу вернуть платье, в котором меня доставили. Иначе количество нарядов не сойдется.
– Какая сдача? Какие платья? – начал сердиться собеседник.
– Сдача покоев, платье – мое, – пояснила я и заметила: – Вы пришли сказать, что Арден больше не проклят? Значит, мое присутствие здесь более не требуется, и я могу отправляться в Триер. Деньги вы мне уже выдали, так что сейчас дождусь Ури, сдам ей помещение и покину ваш кров со всей доступной мне скоростью.
– Шериан… – Валиар остановился в шаге от меня. Выждал пару минут, пока я заинтересуюсь повисшей паузой, и лишь после этого продолжил: – Я прошу вас остаться еще ненадолго.
– Зачем? – подозрения в моем голосе было не занимать. Я уперла руки в бока и с нехорошим прищуром следила за Валиаром. – Я свою работу выполнила и хочу уйти.
– Я понимаю, – кивнул принц, не делая попытки подойти ближе.
– В таком случае принимайте комнаты. Раз уж вы здесь, Ури ждать не имеет смысла. Считайте. – Я ткнула пальцем в мыло. – Шесть целых кусков, один обмылок.
– И вы не захотите попрощаться…
Я демонстративно вздернула брови, ожидая услышать имя младшего принца и гордо повернуться спиной, но нет. Валиар был сообразительнее:
– …с Карин?
Я задумалась. С принцессой, в отличие от ее братьев, у меня не было разногласий. Она всегда была приветлива и тактична, и в целом поддерживала меня, насколько это было возможным в сложившейся ситуации.
– Хорошо, – вздохнула я. – Идем прощаться с Карин, а после этого я уезжаю.
– И на экскурсию не останетесь? – уточнил Валиар. – Я и так дал вам слишком много обещаний. Хотите, чтобы и это свое слово нарушил?
Я поджала губы, понимая, что ничем иным, кроме банального подкупа, этот разговор не был.
– Сейчас деньги сулить начнете? – хмуро спросила я.
– Если придется, – не стал юлить Валиар. – Сэкономим наше время? Я удваиваю полученную вами сумму, но вы остаетесь в столице до девятого дня зимы.
– Такая точная дата? – хмыкнула я. – Почему такой срок?
– Считайте это моим капризом, – усмехнулся принц, а у меня прямо все зачесалось то ли от грядущих неприятностей, то ли от того количества пыли, что я неосмотрительно выбила, снимая в покоях все, что снималось.
– Я подумаю, – буркнула я и сунула принцу мыло. – Но во дворце я жить больше не хочу. Ни с видом на тюремную башню, ни любуясь на город. И видеть никого из здешних обитателей тоже.
– И Карин? – не преминул указать на слабое звено в моей речи принц. – А как же ваша служанка? Оставите ее на растерзание старшей?
Я зло прищурилась, понимая, что дальше последует шантаж. И пусть мне было жаль Ури, поддаваться манипуляциям принца…
– Это ее жизнь. И если госпожа… Чиер, – я припомнила имя старшей служанки, – будет груба с Ури, она просто уйдет отсюда раньше.
– И вам совсем не жаль бедную девушку? Без рекомендаций никто не примет ее в столице.
– Столица – не единственное место на земле. Где-нибудь да найдется место для переселенцев.
– В Триере?
– А пусть и в нем, – с вызовом согласилась и увидела, как дрогнули губы собеседника.
– В Триере отбывает ссылку Эрвин с семьей. Полагаю, вам будет не лишним об этом узнать. После покушения на вас семья Лакар была сослана на десять лет.
Я поморщилась, понимая, что не выдержу столько в компании благоволившего мне некогда лорда и его оскорбленной семьи. Ведь не на пустом же месте сестрица Эрвина решила, что от соперниц можно избавляться радикально.
– Мне здесь не нравится, – честно сказала Валиару. – И я хочу уехать. Вы можете задержать меня, но не сможете заставить полюбить этот город.
– Я его ненавижу, – признался принц. – Но сейчас заточение в нем не столь невыносимо.
– Рада за вас, – кивнула я, делая вид, что не понимаю намеков. Села на свернутый ковер и, вытянув ноги, поинтересовалась, переводя тему: – Вы упоминали экскурсию? Когда мы на нее отправимся? Присутствие Ардена больше не нужно и, если вы свободны?..
– Я должен поговорить с отцом, – с досадой заметил принц. – И пришлю вашу служанку. Пусть поможет собрать ваш гардероб, раз уж дворец вам не мил – выберете дом в столице. Я оплачу.
– Нет.
– Что на этот раз? – устало осведомился принц.
– Я сама заплачу за дом и расходы свои тоже буду оплачивать лично. Не хочу, чтобы у кого-то сложилось превратное обо мне впечатление. Покинуть дворец – не значит сменить место жительства, покинуть дворец – это оставить позади все то, что мне здесь чуждо.
– Я понял, – кивнул его высочество. – Вы сами выберете и сами оплатите. Но вы позволите показать вам неплохие варианты? Ведь дом понадобится вам уже этой ночью. Сомневаюсь, что вы уже успели присмотреть себе недвижимость.
– Переночую в храме, – отмахнулась я. – Там принято давать приют бездомным, а людям или нет – никто не уточняет.
В глазах принца появилось раздражение, но он промолчал. Неодобрительно тряхнул головой и вышел, оставляя меня один на один с учиненным беспорядком. Я пожала плечами и продолжила вносить хаос в обстановку.
Появившаяся практически тут же Ури только руками всплеснула.
– Чего ж вы так? – Она опустилась на колени рядом со мной. – Позвали бы меня, вместе сподручнее.
– Я ухожу, – тихо предупредила я и, посмотрев в глаза собеседницы, повинилась: – У тебя будет новая госпожа.
Девушка недоумевающе моргнула, тряхнула головой и даже ущипнула себя за бок.
– Но как же так? – вздохнула она, когда я перехватила ее руку, не давая и дальше причинять себя боль. – Его высочество сказал, что вы переезжаете, но я еду с вами. А вы… вы от меня отказываетесь? Новую служанку нашли? Я вас чем-то не устроила?
Она смотрела на меня глазами полными слез. И, даже понимая, что делаю большую глупость, я вздохнула, соглашаясь с невысказанным предложением Валиара:
– Хорошо, ты пойдешь со мной. – Ури при моих словах активно закивала, подтверждая, что обязательно пойдет, куда бы идти ни пришлось. Сколько же ей пообещали? И только ли помощь и присмотр входит в эту сумму? – Но сначала мне нужно понять – куда. Дождешься вечера?
– А мы здесь не переночуем?
– Нет.
– Хорошо. Тогда провожу вас на экскурсию и пойду собирать вещи. К вашему возвращению буду готова, – пообещала девушка и попросила: – Только обязательно за мной вернитесь. Или пришлите кого. Я найду вас, обещаю.
– Вернусь, – с неохотой пообещала я. В душе еще витала надежда, что удастся покинуть город ночью, но, чем больше проходило времени, тем сомнительнее становилась эта перспектива. Допустим, любая метка с меня сама сползет, едва полночь пробьет, но кто поручится, что обычная охрана будет отсутствовать. Конечно, у меня осталась часть алтарной силы, но я обещала поделиться ею с йаринами, а подобные обещания необходимо выполнять, как бы ни хотелось обратного.
Ури одобрительно кивнула, поверив мне, и принялась разбираться с устроенным беспорядком. Я же вновь села на скрученный ковер и, оперев на согнутое колено локоть, устроила подбородок на костяшках пальцев сжатой в кулак ладони. Была бы пафосная поза великого мыслителя, если бы не ковер и отвлекающее щебетание Ури, принявшейся напевать себе под нос, отчего мое лицо все никак не соглашалось исполнить этюд «одухотворенное выражение».
– Госпожа, а вы не будете переодеваться? Для экскурсии? – внезапно уточнила служанка, показываясь в проеме спальни.
Я скосила взгляд вниз, оценила увиденное и была вынуждена согласиться: для похода в город мой вид был не только затрапезным, но и слишком дорогим.
– У тебя не найдется запасного платья? – с надеждой спросила я, разглядывая служанку. Она, конечно, была в форме, которую выдавали всем работникам дворца, но вдруг Ури настолько предусмотрительна, что спасет меня?
– Найдется, – кивнула девушка, помедлила, покраснев, но все же добавила: – Но оно не такое… красивое. И ткань простая. Не думаю, что вам в нем будет удобно…
– В самый раз. – Я поднялась, довольно потирая ладони. – Буду тебе очень благодарна, если поделишься. Переберемся в город – я компенсирую, – погладив себя по животу, где под плотной тканью скрывался особо ценный вексель, пообещала я.
Ури несмело кивнула, с опаской наблюдая за моими действиями. Но чего уж там: доверие доверием, а деньги на дороге не валяются. Того и гляди принц решит похитить мой гонорар, лишь бы из города не ускользнула. Доставить меня обратно порталом ведь никто так и не предложил!
Глава 10
О столичном жилье и быте его владельцев
К возвращению старшего принца, очи которого полыхали огнем раздражения, я успела не только примерить платье, но и дождаться, пока гордая оказанным ей доверием Ури его ушьет. В последнем и крылась причина обеспокоенных и сочувственных взглядов служанки, вдруг осознавшей, что я не только не поправилась на дворцовых харчах, но даже похудела. По ее мнению, конечно. По моему же собственному разумению я успела прямо-таки расплыться жиром, по сравнению с той мною, которую притащили во дворец. Нехорошо получается, триерцы могут не поверить, что это я вернулась: придется репутацию заново нарабатывать. Хотя пара недель без подпитки от алтаря, несколько бытовых чудес – и прежняя я вновь будет пугать прохожих.
– Вы готовы? – прервал мои размышления Валиар. Сам он также успел переодеться, но в отличие от меня, щеголявшей в образе не самой зажиточной горожанки, выглядел скорее успешным торговцем или и вовсе выходцем из высшего сословия. Не самого высокого уровня, но тем не менее…
Я неодобрительно цокнула языком, понимая, что в такой компании цена за жилье будет непомерно высока для моей внутренней жабы. Ведь о чем люди подумают в первую очередь, на глаз оценив разницу в нашем материальном положении? Вот-вот, а высокородные господа, чтобы скрыть подобные связи, готовы неплохо приплачивать.