Трепет и гнев
Часть 37 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Tesoro, давай спросим кого-нибудь о Ладислао – может быть, он все еще здесь? – Нино встает рядом с ним, и от его близости два пузырька светлеют, а затем снова сливаются в одно целое.
Кивнув, Харука осматривается. Вампиры по обе стороны от женщины настроены так же враждебно: их брови нахмурены, а глаза наполнены беспричинной ненавистью. Заглянув немного вглубь толпы, он видит молодого мужчину с темной, покрытой струпьями раной на костлявом лбу. Его взгляд кажется менее враждебным, чем у остальных. Пользуясь случаем, Харука поднимает руку и снимает образный кляп с его рта. Мужчина резко вдыхает, но не кричит.
– Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Не могли бы вы сказать нам, здесь ли вампир по имени Ладислао?
Молодой мужчина кивает, его глаза расширены, а хриплый голос тих:
– Он здесь.
– Если я освобожу вас, вы приведете его сюда? Тогда я обещаю, мы с радостью покинем ваше общество, и я, со своей стороны, обещаю, что никогда не вернусь.
– Да, – шепчет молодой вампир. Харука отпускает его, и мужчина делает паузу, прижимая руки к полуоткрытой груди. Проверив себя, он смотрит на Харуку, затем встает и согласно кивает. – Одну минуту… мой господин.
Молодой вампир убегает, исчезая в темном туннеле. Харука поворачивается лицом к своим спутникам и пожимает плечами.
– Ваш ход, детектив.
Сияние аур Харуки и Нино освещает ее расстроенные черты, после этого детектив Куэвас делает шаг вперед.
– Посмотри на них. Чистокровные. В каком состоянии они здесь. Боже мой. Это ужасно.
– И они сражаются с нами, – добавляет Маркус, шагая к детективу. – Они защищают свой дом. Разве мы здесь не правы?
Нино смотрит на Харуку.
– Что нам с этим делать?
– Мы должны вывести их отсюда. – Детектив активно жестикулирует. – Это ужасно – им нужна еда, солнечный свет и жилье. Они здесь внизу живут и выглядят как древние вампиры из фильмов ужасов. Невероятно, что Лайос так с ними поступал, да еще на протяжении почти двухсот лет!
– Может, вы и хотите спасти их, – говорит Харука, – но вполне возможно, что они не хотят быть спасенными.
– Что? – возмущается детектив Куэвас. – Вы с ума сошли! С какой стати…
Харука поднимает руку вверх, а затем наугад выбирает вампира, убирая невидимый кляп с его рта.
Мужчина плюет, и слюна падает прямо перед их защитной сферой.
– Убирайтесь! Нарушители! Дьяволы!
Харука снова запечатывает его рот. Он делает это и с другим вампиром, произносящим аналогичную фразу, затем с другим. Харука проверяет таким образом несколько вампиров, а затем поворачивается к детективу.
– Это помогло вам понять?
– Я не могу в это поверить… – Она окидывает их взглядом. – Они… они просто должны увидеть. Мы можем научить их.
– Насильственное изъятие их из единственного окружения и мира, который они знали, может принести больше вреда, чем пользы. Мы станем нарушителями и демонами, которыми они нас уже считают.
Харука смотрит в сторону, сквозь темноту он чувствует мужчину, который был инициатором нападения на кухне. Он отходит от Нино, и снова свет и сила ауры его супруга самостоятельно формируется вокруг него.
Хару, что ты делаешь?
Одно мгновение.
Через несколько шагов он встает перед мужчиной и осматривает его. Красно-оранжевый свет, окружающий Харуку, высвечивает его черты в темноте. Странно, но у него отсутствует одно ухо. Он взмахивает рукой и освобождает его рот.
– Ты действующий лидер этого королевства?
Вампир молча направляет взгляд вверх. Его глаза холодные и угрожающие. Харука собирается повторить вопрос, но желтый свет теплеет и загорается в глазах мужчины, из-за этого его кожа принимает зеленоватый оттенок. В следующую секунду худой вампир широко раскрывает рот, и желтоватый свет заполняет полость его клыкастой пасти. Харука в шоке отступает назад, но слишком поздно. Луч света вырывается из его рта, попадая прямо в щит Харуки. В пещере раздается громкое эхо и смятение. Земля начинает трястись, и отчетливый звук падающих и скользящих камней заполняет уши Харуки.
Пыль витает в темноте как туман. Когда грязь оседает, он слышит, как Нино зовет его с расстояния в несколько футов. Харука осматривает себя и делает вдох, проверяя руки, грудь и конечности. Он медленно начинает продвигаться вперед, перешагивая через обломки и пол пещеры, чтобы вернуться к своему супругу. Когда он оказывается рядом, Нино крепко хватает Харуку за руку, его голос напряжен.
– Какого черта… Ты в порядке?
– Я думаю… я не пострадал, – успокаивает его Харука, его тело дрожит от шока. – А ты?
Нино кивает и обхватывает руками его плечи. Харука смотрит туда, где он стоит. Вампиры, которых он держит в плену своей ауры, не тронуты. Они застывают на месте среди камней и обломков. Но вампир с одним ухом лежит на спине в нескольких футах от него без движения, только грудь едва заметно вздымается и опускается. Земля под ним выжжена.
– Это… это срикошетило, – спокойно говорит Маркус, но затем его голос повышается. – Этот идиот выстрелил себе в лицо! Вы, ребята, можете дышать своими аурами? Как чертовы драконы-вампиры?
– Некоторые из нас, похоже. – Харука передергивает плечами, когда Нино выпускает его из объятий, но они снова берутся за руки. Нино притягивает Харуку ближе.
– Может, хватит бродить здесь внизу? Больше не уходи от меня.
– Я прошу прощения, я…
Внимание всех переключается на звук приближающихся шагов. Молодой вампир с раной появляется первым, за ним следует другой худой вампир с очень длинными волосами. Он останавливается, но затем скалит белые зубы, протягивая руки.
– Медовый цветочек! Эбаа, ты пришел спасти меня – я знал, что ты это сделаешь. – Он пробирается сквозь толпу застывших вампиров, чтобы встать прямо за пределами защитного пузыря. Затем он обхватывает руками изгиб большой сферы, прижимается щекой к ее поверхности и скалится. – Я верил в тебя все это время, мой прекрасный золотой ангел. – Он закрывает глаза.
Медовый цветочек? Харука поворачивается к своему мужу, что-то внутри укалывает его, заставляя почувствовать обиду.
– Почему он обращается к тебе так ласково?
– Что бы это ни было, что бы я ни чувствовал сейчас от тебя, пожалуйста, прекрати это. Я не могу контролировать его или то, что он говорит. Он просто такой, какой есть.
Карта сознания Харуки меняется, количество тусклых огоньков, которое он почувствовал до этого, внезапно начало умножаться, вспыхивая. Сто, нет, двести… затем снова удваивается, все больше и больше, по мере того как теплые пятна энергии ярче разгораются в его сознании. Его пульс учащается, когда они приближаются к ним – медленно, но верно. Такое ощущение, что они потревожили муравейник, и все существа теперь спускаются к ним.
– Хару… ты чувствуешь это? – Нино в панике прижимается к нему, его разум неистовствует. Затем он делает шаг назад, меняя положение сферы. Ладислао подается вперед, удивленно моргая.
– Их слишком много, – говорит Харука, делая глубокий вдох.
Аура Нино достаточно сильна, чтобы отбиться от пятидесяти чистокровных… но сотни?
Ладислао стоит прямо и смотрит на них, склонив голову набок, словно находясь в замешательстве. Сперва он наблюдает за тем, как все смотрят в темноту, а затем поворачивается к ним и улыбается.
– А, они проснулись от шума. Не волнуйтесь за них! Все хорошо, все хорошо. Они не будут драться, поверьте мне. Им просто интересно, кто вы такие.
Сейчас темно, но Харука видит и чувствует, как они толпятся в широком проеме в противоположном конце пещеры. Яркий свет их с Нино ауры придает им едва различимые очертания. Сотни чистокровных существ: скелетоподобные, осунувшиеся, с выпученными глазами и в лохмотьях. Пещерные жители древних времен, живущие в отрыве от современного мира.
Харука смотрит на это все, словно находясь в трансе. Он отказывается верить в происходящее. Харука приходит в себя, только когда Ладислао стучит по твердой поверхности ауры Нино.
– Ола, мои прекрасные спасители, можем ли мы теперь подняться наверх? Я бы очень хотел выбраться из этой пещеры, но сначала я хочу немного поговорить. Вы не против? – Ладислао выдвигается в путь, не дожидаясь их ответа. Он обходит сферу и направляется прямо к лестнице, ведущей на поверхность. Не зная, что еще сделать, Нино, Харука, детектив Куэвас и Маркус поворачиваются и следуют его примеру.
Когда они доходят до лестницы, Харука в последний раз оглядывается назад, наблюдая за морем зомбиподобных чистокровных, которые смотрят на него. Исчезнув из их поля зрения, он отпускает свою силу и перестает держать армию, напавшую на них.
Глава 30
– Você é tão bonito como…[46] как принц демонов и ангел.
Нино ударяет Харуку по плечу. Видишь? Он просто говорит все, что ему вздумается.
Они сидят в маленькой комнатке рядом с кухней.
Там расположены два дивана в старинном стиле, маленький столик для приема пищи, покрытый пыльной скатертью, а с высокого окна свисают тяжелые бархатные шторы. Детектив Куэвас держится позади Нино и Харуки, которые сидят на диване напротив Ладислао. Маркус находится на кухне, и следит за любым движением, хотя Ладислао заверил их, цитирую: «возможно, никто не придет».
Завернувшись в серое спасательное одеяло из рюкзака детектива, Ладислао встает с выцветшего бархатного дивана. Он глубоко кланяется от пояса, этот жест подчеркнул его длинные, грязные ирисо-коричневые волосы, спадавшие каскадом вперед.
– Для меня большая честь познакомиться с вами, мой возлюбленный принц. Благодарю вас за то, что спасли меня…
– Sente-se, por favor[47], – заверяет его Харука, подняв ладонь. – Não seja tão formal[48].
Ладислао моргает в замешательстве, его глаза светятся.
– Ты говоришь на моем родном языке? Невероятно. Теперь я понимаю твою преданность, милый. Я бы пошел за этим сексуальным, древним созданием в адский огонь… эти рубиново-красные глаза и темные волосы…
Когда Харука подносит пальцы к переносице, Нино чувствует, что пора переходить к делу.
– Что случилось? Почему ты был там внизу? Когда я был здесь, все еще жили в той деревне.
Ладислао снова опускается на диван. Пыль взлетает и снова оседает вокруг него.
– Правильно. Моего tio не было около двух дней, поэтому сработал какой-то чрезвычайный план и всех перевели под землю. Одноухий парень был на нервах, пытаясь управлять всеми. Я думаю, он в ужасе из-за свалившейся на его голову ответственности.
– Твой tio в тюрьме в Нью-Йорке, – говорит детектив Куэвас, стоя позади них. Нино поворачивается к ней, ее руки сложены, а подбородок вздернут в вызове.
– Хорошо. – Ладислао сосредотачивается на детективе. – Там он и должен быть. А вы красивая.
Детектив Куэвас начинает:
– Это сейчас важно?