Тьма императора
Часть 48 из 152 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, — отрезал император, и только потом, нахмурившись, добавил: — Что за дурацкие вопросы, Гектор?
— Это не дурацкие вопросы, — сказал дознаватель задумчиво. — Вы же сами понимаете, ваше величество, что раньше, до недавнего времени, у вас было только два слабых места. В одно из них и ударили. А теперь таких вот «мест» уже три. И направление удара могут сменить.
— По-моему, ты лезешь не в свое дело.
— Лезу. Но я совершенно не желаю, чтобы это не мое дело стало моим, да еще и заимело номер. Думаете, мне хочется искать убийцу вашей аньян и внучки Вано? Организуйте ей нормальную охрану вместе с Вагариусом.
Арену показалось, что главный дознаватель вместе с этими словами ударил его по лицу. А ведь император действительно не подумал о том, что София… что ее тоже могут тронуть.
— Как ты догадался? Только из-за ревности Виктории?
— Нет. Вы не отняли у Софии Александра, не изолировали ее, не приказали опросить немедленно. Это ведь она подарила конфеты. И у нее есть допуск к коридору, ведущему в комнаты наследников. И еще одна коробка конфет.
— Но нет мотива.
— Мотива-то нет, — Дайд улыбнулся. — Но вряд ли это интересовало бы вас в том случае, если бы вы были равнодушны к этой девушке.
— Гектор.
— Да, я опять лезу не в свое дело. Но вы сами спросили.
— Конечно, — съязвил Арен, — я еще и в этом виноват. Иди, Гектор. Я поговорю с Вано насчет всего, в том числе и насчет Софии. Уж он-то заинтересован в ее сохранности не меньше меня.
* * *
София связывалась с мамой накануне вечером, как только вернулась в свою комнату. Старалась улыбаться и не показывать, как ей тревожно и насколько она устала, но Синтия поняла все и так.
— Что-то случилось, Софи? На тебе лица нет.
— Не у меня, мам, — ответила она честно. — Просто это же дворец. — И, грустно усмехнувшись, добавила фразу, услышанную от Мэл Руди: — Здесь все время что-то случается.
— Ну, надеюсь, это никак не связано с теми дознавателями, которые приходили сегодня ко мне в лавку? — поинтересовалась Синтия с беспокойством. — Или?..
— Дознаватели? — У Софии чуть сердце не остановилось. — М-м-м… А что они спрашивали?
— Да про конфеты. Я поэтому и подумала, может, что-то у тебя случилось. Ты же четыре коробки во дворец унесла.
Взгляд матери говорил — уйти от ответа не получится, поэтому София решила признаться сразу.
— Я не могу рассказать, мам. Дворцовые дела. Но у меня все и правда в порядке. Так… что они спрашивали?
— Сколько конфет я продала и кому за последнюю неделю, — ответила Синтия. — Точнее, с тех пор, как ты унесла первые три коробки. А я никому и ничего не продавала больше. Ты же знаешь, я их мало делаю, а сейчас и подавно времени нет, только успеваю, что букетами и цветами заниматься. Вот, одна коробка как лежала с прошлых выходных, так и лежит. Софи… точно все в порядке?
— Точно, мам.
— Завтра ты хоть придешь к нам?
— Я очень постараюсь.
Агате сегодня было гораздо лучше — она уже начала с тоской глядеть в окно, и София, заручившись поддержкой врача императора, повела наследников на улицу.
Охранников на этот раз было не двое, а четверо, да и айл Родери тоже пошел с ними — на случай, если Агате станет хуже. Подвижные игры были под запретом, поэтому София, чтобы развлечь детей, предложила им порисовать мелками на асфальте. Агате много сидеть на корточках и наклоняться было нельзя, и рисовали в основном они с Александром, а чтобы наследнице было не скучно, София оживляла рисунки при помощи иллюзий. И вот уже по парку бегали белый котенок, рыжий щенок и порхала целая стая разноцветных бабочек, напоминая девушке созданных императором накануне.
И если бы не количество охранников и не слишком бледное лицо Агаты, можно было бы подумать, что все по-прежнему. Однако София чувствовала вязкое напряжение, будто бы разлитое в самом воздухе вокруг них — она словно попала в паутину, и теперь никак не могла вырваться отсюда.
В какой-то момент, обернувшись, София увидела на соседней аллее ее высочество Ванессу. Она сидела на лавочке, и за ее плечами стояли два охранника. На коленях принцессы лежала какая-то книга, но она ее не читала. Ванесса смотрела на Софию и детей императора.
И от этого взгляда Софии почему-то сделалось не по себе.
* * *
Сразу после того как Дайд ушел, император вызвал к себе Вагариуса. Вано выглядел чуть более бодрым, чем Гектор — хотя слово «бодрый» к главе комитета безопасности применить можно было с большим трудом.
— Я хочу обсудить с тобой несколько вопросов, Вано, — начал император, как только Вагариус сел на диван и секретарь выходного дня — Адна работала только по будням, — принесла им чай. — Вопрос первый — смена начальника охраны дворца и его заместителей.
— Прошу прощения, ваше величество, — Вано склонил голову, — я знаю, что сам посоветовал вам Виго. Но за годы службы он не был замечен ни в чем…
— Гектор сказал то же самое. Что ж, либо не виноват, либо хорошо скрывался. Разберемся. Есть кандидат на замену?
Вагариус кивнул и начал рассказывать. Кандидатов он подобрал несколько — двое «старичков» из тех, кого Вано знал уже давно, и один молодой, но толковый, пару лет назад окончивший университет нетитулованный маг по имени Ральф Рильо.
— Мы с Гектором собрали на него все, что только могли собрать, — сказал Вагариус, положив перед императором толстую папку. — Даже характеристику университетских преподавателей и лично Арманиуса. Гектор считает, что Ральф похож на Рона Янга. Хотя у Рона, на мой взгляд, более выраженная нелюбовь к аристократам. Ральф чуть мягче.
— Приведи его ко мне в понедельник. Поговорим. Я склоняюсь к его кандидатуре, потому что двое других твоих сослуживцев имели больше шансов сталкиваться с Аароном в непосредственном контакте. Этот все же слишком молод, кроме того, не аристократ.
Вано согласно кивнул.
— Следующий вопрос касается Софии Тали.
Вагариус сразу и резко выпрямился, посмотрев на Арена с такой внимательной остротой, что императору стало немного смешно.
— В пределах дворца охрану я ей организую. До сегодняшнего дня за его пределами Софию не охраняли, только прослушивали, как тебе известно. А нужно, чтобы охраняли.
Вано чуть расслабился.
— Спасибо, ваше величество, я сам хотел просить вас об этом. Тем более, что…
— Среди охраны есть предатель, и ему наверняка уже известно о том, что она твоя внучка, — закончил Арен за Вагариуса. — Да, вполне вероятно.
— Я дал ей амулет с кровными щитовыми чарами, сегодня скажу, чтобы носила его постоянно. Но охрана не будет лишней.
— Еще один вопрос тоже связан с Софией. Завтра я, моя жена, дети и София перенесемся на море. Прошу тебя составить нам компанию.
Лицо у Вано после этих слов настолько вытянулось, что он на мгновение стал похож на Гектора Дайда.
— Простите?..
— Тебе надо отдохнуть. Ты давно по бледности сравнялся с цветом стен в Императорском госпитале. Кроме того, это отличная возможность узнать Софию получше.
Вагариус несколько секунд молчал.
— Ваше величество, вы… не могли бы назвать мне настоящую причину? Я знаю вас слишком давно и… На вас это не похоже. Скажите, в чем дело? Я так лучше буду понимать свою задачу.
Арен усмехнулся.
— Дети очень хотят, чтобы София поехала с нами. А вот Виктория точно не захочет. Твое появление немного… отвлечет ее внимание. Кроме того, после случившегося с Агатой нам не повредит лишняя охрана. Тем более — твоя.
— Я понял, — сказал Вано бесстрастно. — Хорошо, ваше величество. И у меня к вам… встречная просьба.
Вот это уже было интересно.
— Озвучивай.
— Я хочу предупредить Софию о предателе среди охраны. Но для этого мне нужно заглушить браслет связи во время встречи. Если желаете, давайте настроим мой браслет, чтобы он передавал все вам напрямую и вы знали, о чем я с ней разговариваю. Но я должен предупредить свою внучку.
Арен покачал головой.
— Нет, Вано. Это будет слишком подозрительно. Я сам ей скажу.
— Вы…
Кажется, Вагариус хотел спросить «обещаете?», но потом вспомнил, с кем именно разговаривает, и запнулся.
— Обещаю, Вано.
* * *
Обед прошел в напряженной атмосфере. В какой-то момент София даже подумала, что предпочла бы и вовсе не обедать, или же сделать это вместе с Вагариусом где-то в городе.
Самыми непринужденными и расслабленными были, конечно, дети — Агата и Александр вели себя, как обычно, только старшая иногда, чуть хмурясь, обводила глазами столовую. София знала — девочка догадалась, что ее пытались отравить, но ей и в голову не могло прийти, что виновный (или виновные?) сидят с ней за одним столом.
— Софи, — сказала Агата утром, еще до прогулки, — знаешь, что я думаю про эту конфету?