B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Тень алхимика

Часть 9 из 20 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Дурацкий компас, – пробормотал Оливер. Люси подумала, что нет смысла сверяться с ним, поскольку у них не было выбора, куда идти. Но вслух она ничего не сказала.

Наконец Оливер повёл их по коридору, который был непохож на остальные. У входа горел всего один факел, а в нескольких ярдах от него панели из тёмного дерева обрывались, и коридор становился каменным и заканчивался тупиком. Дети уже собирались повернуть назад, но тут пол загрохотал, и тупик исчез. Впереди возникла узкая каменная лестница, уходящая вверх, в темноту. Оливер включил фонарик на своих часах.

– Думаешь, дом старается нас куда-то привести? – спросила Люси.

Оливер пожал плечами, направил фонарик перед собой и шагнул на лестницу.

– Погоди! – остановила его Агата. Люси обернулась и увидела, что Алджернон указывает на стену. – Что ты говоришь?

Алджернон сунул Кенни под мышку и принялся быстро жестикулировать.

– Ты прав, – сказала Агата. – Здесь другой камень.

– О чём вы говорите? – спросила Люси.

– До этого места лабиринт был из солнечного камня и тёмного дерева – двух элементов, типичных для Блэкфорд-Хаус. – Агата постучала костяшками пальцев по стене. – Но я не знаю, что это за камень.

Пол снова затрясся, и каменная стена, поднявшаяся всего несколько секунд назад, начала снова опускаться.

– Быстрее! – крикнула Люси, и близнецы выскочили на лестницу за мгновение до того, как за ними с грохотом опустилась стена.

Люси остановилась в узкой спиральной шахте, едва дыша и часто моргая, а Оливер выключил фонарик.

– Слушайте, – сказал он, и Люси услышала тихое царапанье. Её глаза немного привыкли к темноте, и в тусклом свете, падавшем сверху, она разглядела лестницу. Этот свет очень отличался от света факелов.

– Пошли! – крикнул Оливер, и дети поднялись по спиральной лестнице в ярко освещённую комнату. Люси прищурилась. Она с ужасом поняла, что они были на чердаке или в том месте, которое когда-то было чердаком. Тесная комната была забита коробками, чемоданами и другими вещами, но потолок…

– Его нет! – закричал Оливер, высказывая мысль Люси вслух, и от страха у неё чуть не подогнулись колени. На месте потолка зияла большая дыра, которая прямо у них на глазах всё сильнее разрасталась. Люси видела серое, покрытое облаками небо. А тихое царапанье… Люси вскрикнула.

Это были стены!

Невероятно, но теперь стены чердака состояли полностью из камня, и с каждой секундой они становились всё выше: огромные блоки вырастали один на другом, как будто их выкладывала невидимая рука!

Оливер схватил Люси за руку.

– Мы должны уходить…

Но не успел он закончить фразу, как из-под кучи хлама в дальнем конце чердака с оглушительным рёвом выскочило чудовище.

Дети закричали, и Люси едва успела увернуться от летящего на неё старого манекена. Она инстинктивно бросилась к выходу, но лестница была заблокирована!

– Мы в ловушке! – крикнула Агата.

Люси развернулась: огромное рогатое чудовище приближалось к ним, фыркая, рыча и перешагивая через груду чемоданов. В следующее мгновение чемоданы рассыпались, и чудовище упало на пол, взмахивая руками и ногами и завывая от ярости.

Дети метались по комнате, врезаясь друг в друга, а потом все вместе начали пятиться, пока не натолкнулись на стену. Чудовище скатилось с груды смятых чемоданов и выпрямилось в полный рост. Оно закинуло голову назад и оглушительно заревело.

Люси зажмурилась и вскинула руки, готовясь к худшему, но в следующее мгновение стена у неё за спиной сдвинулась с места, и она упала на спину.

Люси раскрыла глаза и увидела, что чудовище несётся прямо на неё, но тут стена снова закрылась, и дети рухнули в темноту.





Глава 7

Старые друзья





Чудовище с яростью бросилось на стену, и Люси прикрыла голову руками. Она лежала на спине в темноте, уверенная, что в любой момент стена может обрушиться на неё. Но вот чудовище взревело в последний раз, и Люси услышала, как топот его копыт начал удаляться. Через секунду стало совершенно тихо.

– Оно ушло? – прошептала Агата.

Оливер включил фонарик на часах, и Люси, моргая, огляделась по сторонам. Судя по старинным стенам с обшивкой из планок, они лежали в одном из потайных тоннелей Блэкфорд-Хаус. Обычно Люси не нравилось находиться в этих потайных тоннелях. Они были тёмные, узкие и странно пахли. Однако теперь она не променяла бы их даже на пляж на Багамах.

Люси повернула голову, и в затылке появилась пульсирующая боль. Она сильно ударилась о пол, но почувствовала боль только сейчас. В потайном тоннеле пахло ещё более странно, чем всегда, – чем-то вроде прокисшего молока.

Люси повернула голову в другую сторону и обнаружила, что запах исходил от Кенни. Алджернон неподвижно лежал рядом с ней, а жутковатое лицо самурая находилось так близко от Люси, что она могла бы его поцеловать.

– Фу, мерзость! – пробормотала Люси и отползла подальше. Дети с трудом поднялись на ноги. Люси с облегчением вздохнула. Они были все вместе и не пострадали.


– Мне следовало догадаться, – сказала Агата, отряхивая с себя пыль. – Это не просто какое-то чудовище, а Минотавр.

– Минотавр? – переспросил Оливер. – Как в Древней Греции?

– Точнее, на Крите. Насколько я помню, боги решили за что-то наказать царя Крита, и его жена произвела на свет Минотавра. Царь построил лабиринт, чтобы спрятать своего сына. В нём Минотавр мог жить, но не мог оттуда сбежать.

– То есть это была тюрьма? – спросила Люси.

– Или дом, в зависимости от вашей точки зрения. Лабиринт защищал самого Минотавра, но он также защищал от него всех остальных. – Агата огляделась по сторонам. – Мне следовало бы сразу догадаться. Блэкфорд-Хаус превратился в лабиринт. И в конце концов какой лабиринт без Минотавра? Они должны быть связаны!

Алджернон крепко прижал к себе Кенни и начал шумно дышать. Он был напуган. Они все были напуганы. Где-то поблизости скрывался Минотавр, а Блэкфорд-Хаус превращался в его дом. Люси собственными глазами видела, как на чердаке вырастал лабиринт!

– Минуточку, – сказала Люси, потому что до неё вдруг стало доходить. – Думаешь, Минотавр делает то же, что пытался сделать Эдгар Блэкфорд? То есть превращает дом в место, где он мог бы жить? Только вместо того, чтобы изменять его снаружи, Минотавр меняет его изнутри.

– Думаю, это возможно, – ответила Агата, и Алджернон принялся жестикулировать. – Алджернон говорит, что лабиринт, по-видимому, мешает Минотавру так же, как и нам. Совершенно ясно, что он тоже восприимчивый, как и сам дом, так что, возможно, Блэкфорд-Хаус создаёт этот лабиринт в качестве тюрьмы для Минотавра. Как в мифе.



Оливер поправил очки и огляделся по сторонам.

– Но если Блэкфорд-Хаус может превратиться в лабиринт, – начал он, – то почему он не сделал этого раньше? Когда Эдгар Блэкфорд пытался захватить дом?

Алджернон пожал плечами и сделал жест рукой.

– Эдгар Блэкфорд не был Минотавром, – перевела Агата. – Возможно, чудовище слишком сильное, и Блэкфорд-Хаус не может его изгнать. Поэтому он делает совершенно противоположное. Он пытается заключить его в темницу.

Дети задумались, и по телу Люси пробежала дрожь. Если Блэкфорд-Хаус превращался в тюрьму для Минотавра, то это означало, что он превращался в тюрьму и для них.

В этот момент в коридоре рядом с чердаком послышался громкий скрип. Оливер направил туда фонарик, и Люси обнаружила, что стена, загородившая их от Минотавра, была сделана из солнечного камня. Скрип доносился изнутри.

Агата прижала ладонь к стене.

– Стена вибрирует. Я это чувствую!

Люси дотронулась до стены. Агата ошибалась. Стена не просто вибрировала, она дрожала, как папин старый электрический генератор, но только бесшумно.

Оливер с трудом сглотнул.

– Нам надо выбраться отсюда, пока эта стена не изменилась, – сказал он.

– Так точно! – ответил из темноты голос, и дети подпрыгнули на месте. Оливер навёл на стену свой фонарик, и Люси увидела, как внизу в темноте сверкнул глаз.

– Фенниш! – Люси взвизгнула от радости и подхватила крысёнка на руки. – Как же я по тебе соскучилась!

Люси обняла и поцеловала его. Фенниш был тёплым, и Люси чувствовала, как бьётся его сердце.

– Как ты нас нашёл?

– У страха сильный запах, – спокойно ответил Фенниш, и Агата прижала к себе брата. Близнецы выглядели напуганными, и Люси невольно хихикнула. Она так привыкла к говорящим животным, что совершенно забыла, что другим это могло показаться странным.

Люси представила близнецам Кодзимам Фенниша, а потом Оливер спросил у него, что происходит. Крысёнок хрипло вздохнул и спрыгнул на пол.

– Зло снова пытается завладеть Блэкфорд-Хаус, – ответил он, подходя к тёмному тоннелю. – Но только на этот раз изнутри.

– Значит, я была права! – воскликнула Люси. – Минотавр строит для себя дом!

– Скорее, нечто строит дом для Минотавра. В Блэкфорд-Хаус появилась чёрная магия. Я видел её собственными глазами: ползучая темнота, заражающая всё, к чему прикоснётся. Она превращает дом в лабиринт, а предметы внутри… Даже не знаю, во что они превращаются.

– Лошадка-качалка, – вспомнила Люси. – Она ожила, когда до неё дотронулось изображение Эдгара Блэкфорда!

– Значит, ты тоже это видела, – ответил Фенниш, и все кивнули, кроме Алджернона, который снова принялся жестикулировать.

– Алджернон спрашивает, не может ли это быть какой-то сложной системой защиты, – перевела Агата. – Допустим, Минотавр принёс сюда чёрную магию, а Блэкфорд-Хаус теперь пытается заточить его в темницу? В конце концов лабиринт нас спас.

Фенниш покачал головой.

– Лабиринт вас не спас. Это был дом. Блэкфорд-Хаус прилагает все силы, чтобы избавиться от чёрной магии и защитить нас. Но теперь, когда часы остановились, боюсь, лабиринт побеждает.

– Ну конечно, – пробормотал Оливер. – Чердак на самом верху дома…

– Какое он имеет к этому отношение? – спросила Люси.

– На естествознании нам говорили, что дерево умирает с верхушки. Возможно, с Блэкфорд-Хаус то же самое. – Оливер направил свет фонарика на стену из солнечного камня. – Поэтому лабиринт полностью захватил чердак, кроме этой стены. Блэкфорд-Хаус умирает с крыши, а значит, его магия там слабее всего.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Тень алхимика
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК