Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга
Часть 21 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
17 апреля 784 года после эры колонизации. Складской блок Б66. 15 часов 27 минут
Маврикио Торвальд торопливо спустился в просторный ангар. Когда-то пустое пространство сейчас было заполнено более чем полутора десятками легковых и грузовых флаеров. Вокруг них суетилось множество людей, проверяя системы самих машин и, что было даже более важно, их драгоценный груз.
Увидев его, Манфред, который до этого разговаривал с одним из своих людей, прервался и подошёл ближе:
– Практически всё готово.
– Что с зарядами?
– Заканчиваем последние проверки. Всё будет готово в срок.
Торвальд улыбнулся, предвкушая то, что произойдёт.
– Превосходно. Вы разобрались с телами?
От сказанного лицо Манфреда скривилось в гримасе отвращения. Это не имело никакого отношения к Маврикио – Манфред до сих пор не смог окончательно убить в себе совесть. Хотя и научился заставлять её молчать.
– Да. Это более не проблема.
Торвальд уловил эмоции своего друга. Он был удивительно проницательным человеком в том, что касалось общения с другими людьми. Наверное, это и было, по крайней мере, одним из секретов его харизмы. Того обаяния, которое притягивало к нему людей и заставляло идти за ним.
Пускай он и вёл их в ад.
– Я понимаю, что это было тяжело. Но это было необходимо, Манфред. Тебе это известно. Иначе я бы не попросил тебя заняться этим делом.
– Я знаю, Маврикио, знаю. Но мне всё равно тяжело. Сколько ещё людей погибнет сегодня?
– Меньше, чем в «тот» день, мой друг. Гораздо меньше. Что с оружием и нашими машинами?
Он неспроста задал этот вопрос. Это был самый шаткий из всех пунктов его плана, и Торвальд требовал, чтобы всё подготовили идеально. А также он хотел отвлечь мысли Манфреда. Вновь занять их работой, не позволяя думать слишком много.
– Всё идеально. Почти. У одной из машин барахлит транспо́ндер, но меня уверили, что до вылета всё починят. Информация и коды, которые предоставил нам мальчишка, проверены и введены в бортовые системы флаеров. Мы уже почти закончили погрузку, отправимся через час. Остальные вылетят вместе с нами и направятся к своим целям.
– Превосходно, просто превосходно.
– Торвальд, если ты не против, у меня ещё есть дела, так что я оставлю тебя.
– Конечно, конечно, мой друг.
– Я найду тебя минут через сорок.
Торвальд кивнул ему. Он наблюдал за оживлённой деятельностью, царящей перед его глазами, и ощущал удовлетворение от проделанной работы. Можно сказать, всё, что он делал в последние два года, вело его к этому дню. Возможно, даже к этому самому моменту.
Пальцы Торвальда нащупали под рубашкой небольшой амулет, висящий на серебряной цепочке. Небольшой подарок на день рождения от его супруги. Амулет раскрывался на три части, а находящийся внутри голографический проектор создавал в воздухе портреты его жены и двух маленьких сыновей. Она подарила ему этот кулон всего за несколько месяцев до «того» дня. В тот день огромная паникующая толпа буквально растоптала его жизнь.
Его будущее.
Но теперь пришёл его черёд. Теперь отбирать будет он. И те, кто допустил то, что случилось в тот день, дорого заплатят за его горе.
* * *
16 часов 2 минуты. Парковочная орбита. В десяти тысячах километров над Абрегадо-3. Лёгкий крейсер «Фальшион»
– Просто представь, Исаак, какая это прекрасная возможность. Окунуться в эту невероятную среду политических разговоров и расшаркиваний. Изысканные напитки и дорогая еда в маленьких тарталетках. Будешь ходить, улыбаться и несколько часов отвечать на глупые вопросы. Всё как ты любишь.
Довольное выражение не сходило с лица Виолетты, когда она смотрела на кислую рожу Маккензи.
– О да. Просто обожаю. Думаю, как бы вот не застрелиться от такой радужной перспективы, – проворчал Исаак, и на мостике раздались приглушённые смешки.
Маккензи сделал вид, будто ничего не заметил, и посмотрел в объектив камеры.
– Понимаю, ты слишком огорчена, что не сможешь побывать на этом мероприятии вместе со мной, вот и язвишь. Как обидно, что ты задержалась во время патрулирования и теперь опоздаешь к приёму.
Сказав это, он откинулся на капитанское кресло и принялся ждать ответа. В данный момент «Сицилия» находилась на расстоянии в две световые минуты от планеты и сообщения шли с задержкой.
– Ну, не переживай, – наконец ответило её изображение и улыбнулось. – Уверена, что тебе там не будет скучно. Увидимся через шесть часов, когда вернёшься.
Виолетта подмигнула ему с экрана и отключила связь.
Притворно горестно вздохнув, Маккензи повернулся к Магде:
– Издевается. Знает же, как я ненавижу все эти сборища.
Вальрен лишь пожала плечами:
– Ну, в чём-то она была права.
– Это в чём же?
– Это действительно может быть полезно. Покрасуешься там перед ними. Расскажешь, какие мы хорошие и великолепные профессионалы. Глядишь, в будущем это поможет с работой.
– Как будто, учитывая интересы нашего босса, нам светит остаться без работы.
Для наглядности Маккензи шутливо ткнул пальцем в сидящего за тактической секцией Райна.
– Кто будет моим извозчиком?
– Лапки. Я уже приказала приготовить один из «Минотавров». Появишься с помпой, как и полагается капитану военного корабля.
– О да, тяжёлый десантный бот будет выгодно выделяться на парковке рядом с дорогими флаерами, – проворчал он. – Теперь мне от лишних знакомств точно не отвертеться. Большое тебе спасибо.
Магда улыбнулась ему и, не выдержав его притворно рассерженного взгляда, всё-таки рассмеялась. Исаак тоже улыбнулся. Ему нравилось, когда Магда перешагивала через свою обычно спокойную и практически ледяную выдержку и отдавалась веселью.
Ему было приятно видеть улыбку на её лице.
– Ладно, я пойду переоденусь к приёму.
* * *
Складской блок Б66. 16 часов 36 минут
Ворота огромного склада поднялись вверх, и сразу же его начали покидать различные транспортные средства: лёгкие флаеры, небольшие грузовики… Четырнадцать машин одна за другой оставили склад и поднялись в воздух, встраиваясь в общий воздушный поток. Каждая машина передавала совершенно легальные сигналы транспондеров. Все летательные аппараты были приобретены в последние два месяца, и каждая машина была оформлена на разные, абсолютно легальные фирмы, которые никогда не попадали в поле зрения планетарной службы безопасности.
Через семь минут после того, как склад покинул последний гражданский флаер, из ворот выехали ещё три грузовика – более тяжёлые и крупные грузовые флаеры. Окрашенные в одинаковый серый цвет, они несли на своих боках эмблемы Гвардии Союза.
Сохраняя чёткое построение, три машины влились в транспортный поток и направились на запад от столицы. Их цель лежала далеко за пределами города, на плато Мангельвана.
* * *
16 часов 55 минут. Парковочная орбита. В десяти тысячах километров над Абрегадо-3. Личный корабль Хьюго Вилма «Винтан Аудиторе».
Густав Брен прошёл на мостик «Винтана». Заметив это, старший помощник моментально покинул капитанское кресло, которое занимал до этого, и вытянулся по стойке «смирно».
– Капитан на мостике! – громко скомандовал он.
Большой поборник дисциплины, Брен, казалось, даже не заметил этого. Он лишь рассеянно кивнул и занял своё место. Его старпом в очередной раз обратил внимание на своего капитана. Последние день-полтора капитан пребывал в ужасном настроении, и никто не мог понять, с чем это связано. Всегда спокойный, собранный и уверенный в себе, капитан сейчас напоминал лишь былую тень самого себя. Мрачный, рассеянный и чем-то подавленный. С отстранённым выражением лица он сидел в своём кресле и разглядывал что-то на одном из дисплеев.
На все вопросы старпома капитан отвечал, что всё в порядке. Но буквально с каждым часом его настроение ухудшалось.
Хотя нет… Сейчас его лицо было столь же мрачно, но на нём буквально застыло сосредоточенное выражение. Старпом в очередной раз захотел спросить капитана, но передумал, решив не выставлять подобные вещи на обозрение находившихся на мостике. Лучше поговорить позднее.
Да. Это лучше всего. У него с капитаном всегда были хорошие, почти дружеские отношения. В конце концов, они служили на «Винтане» вместе уже около полутора лет, а у старпома в каюте припасена бутылка хорошего бренди. Он знал, что капитан особенно любил этот напиток.
– Оливер.
Услышав сухой, почти хриплый голос капитана, астронавигатор моментально повернулся к нему:
– Да, сэр.
– Проложите новый курс. «Ноль-ноль-три» на «один-один-семь». Ускорение пятнадцать g с обратным разворотом через семь минут. Я хочу оказаться вот в этой точке.
Паренёк, который попал в команду «Винтана» всего четыре месяца назад, несколько растерялся, но тут же подтвердил приказ. Введя нужные данные, он быстро проложил курс. «Винтан» лёг на заданный курс и начал движение с ускорением в сто пятьдесят метров в секунду. Небольшая скорость по современным меркам, но для заданного курса этого было более чем достаточно. До рассчитанной точки в пространстве, которую указал капитан, с таким ускорением корабль должен был добраться через четырнадцать минут, с разворотом на середине пути – для гашения скорости.