Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга
Часть 20 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Безопасность?
Франциско совсем растерялся. Он прибыл сюда, рассчитывая на банальный шантаж. Предполагая, что из него попытаются выжать деньги. Но происходящее совсем сбило его с толку.
– Я не понимаю.
– О, я уверен, что это именно так. Позвольте мне объяснить. Связавшись с Торвальдом, вы решили сыграть в очень опасную игру. Этот человек не просто опасен. Он сумасшедший, который преследует лишь одну-единственную цель. Он жаждет отомстить за то, что случилось два года назад. И, будем честны, на самом деле ему глубоко наплевать, кто именно пострадает при этом. Вы уже могли стать свидетелем его действий. Он анархист, для которого процесс важнее результата. Даже не достигнув своих целей во время атаки на административный комплекс, он всё равно получил желаемый резонанс в обществе. Насколько мы знаем, сейчас он планирует новую акцию.
– Но откуда…
– Это не ваше дело. Главное, что нам это известно.
– Тогда я не понимаю, что вам нужно от меня?
Фигура чуть наклонила голову под капюшоном:
– Что задумал Маврикио Торвальд? Каким будет его следующий ход. И когда?
– Но я не знаю…
Франциско растерянно смотрел на своего собеседника.
– Послушайте, он никогда не ставил меня в известность. Говорил лишь о том, что мне было необходимо знать. Не более того.
– Но что-то же вы должны знать. Хотя бы примерно.
– Лишь примерно… Будет что-то масштабное. То, что, по его словам, «изменит всё».
– Когда?
Франциско сглотнул комок в горле.
– Завтра. Это случится завтра.
* * *
– Проклятье! – Луи резко наклонился к микрофону: – Пол, сообщи ему информацию второго блока. Посмотрим, как он отреагирует.
* * *
Выслушав приказ начальства, Пол Альберг дважды тихо щёлкнул языком, отправив подтверждение.
– Мистер Вилм, – медленно произнёс он. – В данный момент я представляю правительство Рейнского Протектората.
Пол поднял руку, прерывая открывшего было рот Франциско и не давая тому сказать ни слова.
– Прошу вас, сначала выслушайте меня. Вы должны понимать: то, что я вам сообщу, является информацией, о которой никто не должен знать. Итак, позвольте мне сделать одно небольшое предположение. Что бы ни произошло завтра… у этого будут непредсказуемые последствия. Моё правительство заинтересовано в сохранении спокойствия и порядка в этом регионе, и в случае необходимости оно будет радо оказать вам поддержку. Ведь если с губернатором что-то случится, то именно вы займёте его место. Да?
– Я следующий по линии преемственности власти после отца и старшего брата. Но я не понимаю, какой смысл в этом для вас…
– Позвольте, я опишу гипотетическую ситуацию?
Дождавшись согласного кивка от Франциско, он продолжил:
– Допустим, события которые, возможно, произойдут завтра, приведут к тому, что вы займёте пост своего отца. Допустим ещё раз, что также эти события приведут к тому, что спокойствие и порядок будут нарушены и местные силы правопорядка не смогут справиться с этим. Тогда вы – гипотетически, естественно, – могли бы попросить помощи у третьей стороны.
– У вас?
– Да.
– Простите мой скепсис, но вы не выглядите внушающим доверие.
– Не думайте об этом. У нас более чем достаточно сил в необходимой близости. Единственное, что нам будет нужно, так это то, чтобы вы обеспечили законность их нахождения здесь. Мы наведём порядок и укрепим ваше положение, обеспечив вашу безопасность в обмен на небольшие услуги с вашей стороны.
Вот наконец-то он это и услышал. Франциско ждал этого в течение всего разговора.
– Услуги?
– Да. Нам нужно от вас немногое…
* * *
Через двадцать минут Форсетти покинул грузовик и выбрался на прохладный ночной воздух. В тёмном небе на фоне россыпи горящих звёзд были видны огни удаляющегося флаера Франциско Вилма.
– Похоже, события развиваются быстрее, чем я думал.
Луи тоже выбрался на свежий воздух и встал рядом с Вильямом.
– Ты уверен, что сообщать ему о нашей принадлежности было правильным решением? – спросил Форсетти, глядя на покрытое звёздами небо.
Луи покосился на него:
– Ты хочешь знать честный ответ?
– Естественно.
– Да. Уверен. Это позволит ему лучше оценить наши возможности.
– Если он действительно поверил, что мы те, за кого себя выдаём.
– Естественно. Но после показанных ему доказательств у него просто не осталось выбора. Учитывая информацию, которой мы обладаем, нам ничего не стоит разрушить его жизнь, просто сообщив кое-что его отцу. Доказательств у нас достаточно.
Форсетти застегнул форменный китель, чтобы защититься от холодного ветра.
– Мне не нравится этот план. Если этот ублюдок Торвальд будет действовать в привычной для него манере, прольётся чертовски много крови, Луи.
Верль тоже застегнулся. Прохладный ветер резко контрастировал с тёплым воздухом внутри грузового флаера, набитого электронным оборудованием.
– Что поделать? – спокойно произнёс он. – Жертвы будут всегда. Уж кому, как не тебе, знать об этом.
– А если всё пойдёт не так? В этом деле слишком много переменных. Что, если мы неправильно просчитали действия Торвальда?
– Ну, на этот случай у меня уже подготовлен запасной вариант. Если события будут развиваться так, как мы предполагаем, но Франциско погибнет, то мы сможем обратиться к его отцу. Если он выживет, естественно.
– Ты серьёзно?
– Конечно. Да, он менее предсказуем, чем его сын, но, возможно, даже он захочет воспользоваться той силой, что мы готовы ему предоставить. Конечно, вряд ли мы получим от него всё, что хотим. Да и способов давления у нас на него практически не будет. Несомненно, иметь в качестве губернатора свою марионетку куда более практично. Так что… ты даёшь разрешение на отправку курьера?
Форсетти вздохнул, ещё раз взвесив все «за» и «против». Риск был. Его не могло не быть, но на миг ему показалось, что они смогли предусмотреть практически всё. Тем более что у него в руках ещё оставалась возможность прервать операцию даже на её поздней стадии.
– Хорошо, Луи. Пошлите сообщение для отправки курьера.
* * *
Верль не стал мешкать. Он отослал сообщение своему помощнику, всё ещё находясь за пределами города. Получив его, личный помощник и заместитель Верля спустился на несколько этажей, чтобы попасть в центр связи.
Сообщение, предназначенное курьеру, ушло через сеть планетарных ретрансляторов связи на орбиту и уже оттуда было отправлено на курьер Чака Сайлза, который ожидал за пределами гиперграницы звездной системы Абрегадо. На то, чтобы преодолеть это расстояние, сигналу потребовалось почти двенадцать минут.
После того как сообщение было принято, курьер активировал генераторы мотиватора гиперпространства и исчез из реального мира.
По странному стечению обстоятельств это произошло через три минуты после того, как курьерский корабль Рика Брайтли также ушёл в гипер, направляясь на Траствейн.
Глава одиннадцатая
Франциско совсем растерялся. Он прибыл сюда, рассчитывая на банальный шантаж. Предполагая, что из него попытаются выжать деньги. Но происходящее совсем сбило его с толку.
– Я не понимаю.
– О, я уверен, что это именно так. Позвольте мне объяснить. Связавшись с Торвальдом, вы решили сыграть в очень опасную игру. Этот человек не просто опасен. Он сумасшедший, который преследует лишь одну-единственную цель. Он жаждет отомстить за то, что случилось два года назад. И, будем честны, на самом деле ему глубоко наплевать, кто именно пострадает при этом. Вы уже могли стать свидетелем его действий. Он анархист, для которого процесс важнее результата. Даже не достигнув своих целей во время атаки на административный комплекс, он всё равно получил желаемый резонанс в обществе. Насколько мы знаем, сейчас он планирует новую акцию.
– Но откуда…
– Это не ваше дело. Главное, что нам это известно.
– Тогда я не понимаю, что вам нужно от меня?
Фигура чуть наклонила голову под капюшоном:
– Что задумал Маврикио Торвальд? Каким будет его следующий ход. И когда?
– Но я не знаю…
Франциско растерянно смотрел на своего собеседника.
– Послушайте, он никогда не ставил меня в известность. Говорил лишь о том, что мне было необходимо знать. Не более того.
– Но что-то же вы должны знать. Хотя бы примерно.
– Лишь примерно… Будет что-то масштабное. То, что, по его словам, «изменит всё».
– Когда?
Франциско сглотнул комок в горле.
– Завтра. Это случится завтра.
* * *
– Проклятье! – Луи резко наклонился к микрофону: – Пол, сообщи ему информацию второго блока. Посмотрим, как он отреагирует.
* * *
Выслушав приказ начальства, Пол Альберг дважды тихо щёлкнул языком, отправив подтверждение.
– Мистер Вилм, – медленно произнёс он. – В данный момент я представляю правительство Рейнского Протектората.
Пол поднял руку, прерывая открывшего было рот Франциско и не давая тому сказать ни слова.
– Прошу вас, сначала выслушайте меня. Вы должны понимать: то, что я вам сообщу, является информацией, о которой никто не должен знать. Итак, позвольте мне сделать одно небольшое предположение. Что бы ни произошло завтра… у этого будут непредсказуемые последствия. Моё правительство заинтересовано в сохранении спокойствия и порядка в этом регионе, и в случае необходимости оно будет радо оказать вам поддержку. Ведь если с губернатором что-то случится, то именно вы займёте его место. Да?
– Я следующий по линии преемственности власти после отца и старшего брата. Но я не понимаю, какой смысл в этом для вас…
– Позвольте, я опишу гипотетическую ситуацию?
Дождавшись согласного кивка от Франциско, он продолжил:
– Допустим, события которые, возможно, произойдут завтра, приведут к тому, что вы займёте пост своего отца. Допустим ещё раз, что также эти события приведут к тому, что спокойствие и порядок будут нарушены и местные силы правопорядка не смогут справиться с этим. Тогда вы – гипотетически, естественно, – могли бы попросить помощи у третьей стороны.
– У вас?
– Да.
– Простите мой скепсис, но вы не выглядите внушающим доверие.
– Не думайте об этом. У нас более чем достаточно сил в необходимой близости. Единственное, что нам будет нужно, так это то, чтобы вы обеспечили законность их нахождения здесь. Мы наведём порядок и укрепим ваше положение, обеспечив вашу безопасность в обмен на небольшие услуги с вашей стороны.
Вот наконец-то он это и услышал. Франциско ждал этого в течение всего разговора.
– Услуги?
– Да. Нам нужно от вас немногое…
* * *
Через двадцать минут Форсетти покинул грузовик и выбрался на прохладный ночной воздух. В тёмном небе на фоне россыпи горящих звёзд были видны огни удаляющегося флаера Франциско Вилма.
– Похоже, события развиваются быстрее, чем я думал.
Луи тоже выбрался на свежий воздух и встал рядом с Вильямом.
– Ты уверен, что сообщать ему о нашей принадлежности было правильным решением? – спросил Форсетти, глядя на покрытое звёздами небо.
Луи покосился на него:
– Ты хочешь знать честный ответ?
– Естественно.
– Да. Уверен. Это позволит ему лучше оценить наши возможности.
– Если он действительно поверил, что мы те, за кого себя выдаём.
– Естественно. Но после показанных ему доказательств у него просто не осталось выбора. Учитывая информацию, которой мы обладаем, нам ничего не стоит разрушить его жизнь, просто сообщив кое-что его отцу. Доказательств у нас достаточно.
Форсетти застегнул форменный китель, чтобы защититься от холодного ветра.
– Мне не нравится этот план. Если этот ублюдок Торвальд будет действовать в привычной для него манере, прольётся чертовски много крови, Луи.
Верль тоже застегнулся. Прохладный ветер резко контрастировал с тёплым воздухом внутри грузового флаера, набитого электронным оборудованием.
– Что поделать? – спокойно произнёс он. – Жертвы будут всегда. Уж кому, как не тебе, знать об этом.
– А если всё пойдёт не так? В этом деле слишком много переменных. Что, если мы неправильно просчитали действия Торвальда?
– Ну, на этот случай у меня уже подготовлен запасной вариант. Если события будут развиваться так, как мы предполагаем, но Франциско погибнет, то мы сможем обратиться к его отцу. Если он выживет, естественно.
– Ты серьёзно?
– Конечно. Да, он менее предсказуем, чем его сын, но, возможно, даже он захочет воспользоваться той силой, что мы готовы ему предоставить. Конечно, вряд ли мы получим от него всё, что хотим. Да и способов давления у нас на него практически не будет. Несомненно, иметь в качестве губернатора свою марионетку куда более практично. Так что… ты даёшь разрешение на отправку курьера?
Форсетти вздохнул, ещё раз взвесив все «за» и «против». Риск был. Его не могло не быть, но на миг ему показалось, что они смогли предусмотреть практически всё. Тем более что у него в руках ещё оставалась возможность прервать операцию даже на её поздней стадии.
– Хорошо, Луи. Пошлите сообщение для отправки курьера.
* * *
Верль не стал мешкать. Он отослал сообщение своему помощнику, всё ещё находясь за пределами города. Получив его, личный помощник и заместитель Верля спустился на несколько этажей, чтобы попасть в центр связи.
Сообщение, предназначенное курьеру, ушло через сеть планетарных ретрансляторов связи на орбиту и уже оттуда было отправлено на курьер Чака Сайлза, который ожидал за пределами гиперграницы звездной системы Абрегадо. На то, чтобы преодолеть это расстояние, сигналу потребовалось почти двенадцать минут.
После того как сообщение было принято, курьер активировал генераторы мотиватора гиперпространства и исчез из реального мира.
По странному стечению обстоятельств это произошло через три минуты после того, как курьерский корабль Рика Брайтли также ушёл в гипер, направляясь на Траствейн.
Глава одиннадцатая