Тайна альпийского водопада
Часть 23 из 31 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Раздался резкий звонок домофона, Кьяра вздрогнула, испуганно и вопросительно посмотрела на Дино.
– Кого это еще несет?
– Надеюсь, что это не журналисты распоясались. – Отец встал с дивана и нажал кнопку домофона.
У калитки стояли трое полицейских. Как только запор щелкнул, двое из них тут же вошли в сад и начали подниматься по лестнице, один так и остался на улице.
Они были в масках, и эта особенность придавала несуразность происходящему.
– Добрый день, – поздоровался коренастый, – Кьяра Боцоли, попрошу вас проехать с нами! – Он выдавил что-то наподобие улыбки.
– Это еще почему?! – совершенно растерялся Дино и даже попытался загородить проход.
– У нас к ней есть несколько вопросов, – выглянул из-за плеча второй страж порядка.
– Без адвоката она с места не сдвинется! – Отец пришел в себя от замешательства.
– Адвокат может прямо на допрос явиться, а нам велено гражданку доставить! Давайте, давайте, поторапливайтесь! – скомандовал коренастый.
– На допрос? – прошептала она и забилась в угол дивана.
– Мой вам добрый совет – давайте вот без этих, без выкрутасов! Или вы хотите, чтобы мы вам помогли? – наступал полицейский, увидев, что Кьяра не собирается вылезать из угла.
– Это что, арест?! Ордер есть у вас?! – вскипятился отец.
– Если вы так хотите, будет и арест, и ордер! Но пока…
– Ладно, я иду! – вдруг вскочила Кьяра и одернула завернувшуюся юбку.
Полицейские с облегчением вздохнули.
– Масочку не забудьте надеть! – процедил коренастый.
Кьяра в сопровождении представителей власти, вышла из дома, чем привела в неимоверное возбуждение репортеров, которые тут же кинулись к их группе, направляющейся к служебной машине, но один из полицейских опередил их с вопросами:
– Никаких комментариев никто вам давать не будет! Посторонитесь!
Журналисты недовольно расступились.
Кьяра сидела на заднем сиденье, зажатая между мужчинами в форме, как настоящая преступница. Редкие прохожие оглядывались на их машину с крутящимся маячком.
«Хорошо, что сирену не включили», – с раздражением подумала Кьяра.
Но чем ближе они подъезжали к участку, тем сильнее беспокойство и страх захватывали ее душу.
«Зачем я совершила эту глупость?! Зачем?! Никто и никогда не нашел бы связи между мной и этим рабочим Бонфини!»
Она помнила то состояние ярости и отчаяния, которое она испытывала тогда и которое толкнуло ее на этот необдуманный шаг.
Когда они уже подъезжали к участку, за ними пристроилась полицейская машина. Они остановились одновременно. Кьяра увидела, как оттуда вывели Альфредо и Сильвио.
Глава 16
Лола рано выехала из Рима и уже днем была в Маргаре.
Помощники встретили ее на теневой стороне террасы гостиницы. Стефано имел помятый, не выспавшийся вид, а у Даны были покрасневшие глаза.
«Видно, в загул с коллегами вчера ушли без меня, – определила Лола. – «Кот из дома – мыши в пляс», как сказала бы мама».
Лола тихо улыбнулась, вспомнив родительницу, которая в связи с эпидемией так и застряла в России.
Не успела она перекусить, как одно за другим посыпались подтверждения версии Феликса, которую он высказал во время программы и за достоверность которой Лола не переставала беспокоиться.
Мобильник Даны пищал не переставая, как котенок, которому прищемили хвост, а сообщения валились как из рога изобилия.
– Ну, что там? – Лола оторвалась от риккотты[9].
– Все верно! Найденные следы ДНК на стене в пещере, где был убит Боцоли, полностью совпадают с генокодом Бонфини! – Дана не сводила глаз с телефона, стараясь казаться бодрой.
– Это самая главная улика, – тут же включилась Лола.
– Пришло окончательное заключение по аутопсии Боцоли, подтверждающее, что он умер примерно за три-пять часов до того, как рабочий Бонфини наложил на себя руки, – выдала Дана. – Таким образом, представленная нами череда событий, рассказывающая о том, что убийцей Боцоли является Бернардо Бонфини, полностью обоснована. – Это удивительно, откуда Феликс смог получить все эти известия еще вчера?! – недоумевал Стефано, позевывая.
– Вчера это были сведения из «достоверных источников», – Лола повторила фразу писателя, – а сегодня все они подтвердились, что удивляет и меня. А где он, кстати? – встрепенулась журналистка.
– Не знаем, – Стефано посмотрел на небо и вытянул ноги, – здесь жара спадает потихоньку, а в Рим приедем, опять в пекло окунемся!
– Погоди ты с Римом, я еще не все прочитала! – Дана провела пальцем по экрану, продвигая страницу сообщений. – Кьяру, Альфредо и его сына забрали в полицию!
– А ведь мы брата Марио и его племянника Сильвио даже не рассматривали как подозреваемых! А если в пещере и их следы найдены? Тогда легко объяснить, почему на заводе никто ничего якобы не знает и не видел, – предположила Лола.
– Потому что они все были в сговоре, – продолжила Дана, окончательно выходя из сонливого состояния.
– Убили и оттащили тело в пещеру и друг друга отмазывают, – закончил Стефано.
Помощница вцепилась в мобильник, как будто это он был виноват в ошеломляющих новостях и, откинувшись на спинку стула, обвела всех изумленным взглядом:
– Ну и дела!
– А что нам известно об Альфредо и Сильвио, кроме того, что все они работали на заводе и имели долю в собственности? – Лола пыталась сконцентрироваться и размышлять хладнокровно. – Хотя… Что мы так возбудились-то? ДНК кого-то из них разве было обнаружено в гроте?
– Пока не известно, но в полицию-то их забрали, – заметила Дана и заморгала воспаленными глазами.
– Что-то мне подсказывает, что без Феликса нам не разобраться, – проговорил Стефано и потянулся.
– Подожди ты с этим австрийцем, – Дана читала текст в мобильнике, – полиция объявила пресс-конференцию! Так что все узнаем из первых рук!
– Видно, дело к концу подошло, раз решили с журналистами поговорить, – пояснила Лола.
– Это как обычно. Когда и без них уже все понятно, они пресс-конференцию собирают, – проворчал Стефано.
– Когда ты во всем разобраться успел? Миллион версий крутится, и ни одна толком фактами не подтверждена, а ему, видите ли, все понятно, – не согласилась Дана.
– Но основная-то есть, видно, полиция ее окончательно разработала, – уперся оператор.
– Чего гадать – все скоро узнаем. Во сколько СМИ приглашают? – уточнила Лола.
– К двум часам, – откликнулась Дана.
– Надо пообедать успеть, – заволновался оператор.
Лола и Дана промолчали в ответ и только переглянулись.
Лола, которая уехала из Рима, разойдясь с Николой буквально несколькими часами и уставшая после долгой дороги, находилась в задумчивом расстроенном состоянии, а перекусив, стала проваливаться в сон.
«Если я полчаса не посплю соображать не смогу, – прикинула она про себя, – да и помощники выглядят не лучшим образом».
– Объявляю сорокаминутный перерыв, – распорядилась начальница. – Без пятнадцати час встречаемся в…
– В ресторане, – закончил за нее Стефано. – Я здесь в центре такую тратторию обнаружил, обалдеть!
– Давай окончания расследования дождемся, тогда и сходим в твою тратторию. Кажется, недолго осталось. Все на пресс-конференции будет ясно, я думаю, – заверила Лола строгим голосом и, не выдержав, зевнула, прикрыв ладошкой рот.
Дана и Стефано покатились со смеху, к ним присоединилась начальница.
Через час, как и было условлено, все сидели в машине.
Небольшой отдых всем пошел на пользу – Лола и Дана выглядели бодро и деловито, а Стефано, успевший пообедать, имел довольный и решительный вид. Они подготовили и поделили между собой вопросы для полиции, но многое зависело от того, что те расскажут на пресс-конференции.
Феликс так и не появился, и Лоле почему-то это не нравилось и усиливало нервозность.
Как они и предполагали, участок полиции Маргары был совсем небольшой и никакого конференц-зала там не наблюдалось, так что журналистам объявили, что их будут принимать прямо в кабинете начальника. Само здание было сереньким и довольно обшарпанным, но с большой и удобной парковкой, где и толпились репортеры в ожидании приглашения.
Команда Лолы специально подъехала пораньше, чтобы потолкаться среди коллег и послушать о последних достижениях в расследовании.
Мимо прошла Бобриха, окруженная помощниками, и кивком поприветствовала группу Лолы.
– Кого это еще несет?
– Надеюсь, что это не журналисты распоясались. – Отец встал с дивана и нажал кнопку домофона.
У калитки стояли трое полицейских. Как только запор щелкнул, двое из них тут же вошли в сад и начали подниматься по лестнице, один так и остался на улице.
Они были в масках, и эта особенность придавала несуразность происходящему.
– Добрый день, – поздоровался коренастый, – Кьяра Боцоли, попрошу вас проехать с нами! – Он выдавил что-то наподобие улыбки.
– Это еще почему?! – совершенно растерялся Дино и даже попытался загородить проход.
– У нас к ней есть несколько вопросов, – выглянул из-за плеча второй страж порядка.
– Без адвоката она с места не сдвинется! – Отец пришел в себя от замешательства.
– Адвокат может прямо на допрос явиться, а нам велено гражданку доставить! Давайте, давайте, поторапливайтесь! – скомандовал коренастый.
– На допрос? – прошептала она и забилась в угол дивана.
– Мой вам добрый совет – давайте вот без этих, без выкрутасов! Или вы хотите, чтобы мы вам помогли? – наступал полицейский, увидев, что Кьяра не собирается вылезать из угла.
– Это что, арест?! Ордер есть у вас?! – вскипятился отец.
– Если вы так хотите, будет и арест, и ордер! Но пока…
– Ладно, я иду! – вдруг вскочила Кьяра и одернула завернувшуюся юбку.
Полицейские с облегчением вздохнули.
– Масочку не забудьте надеть! – процедил коренастый.
Кьяра в сопровождении представителей власти, вышла из дома, чем привела в неимоверное возбуждение репортеров, которые тут же кинулись к их группе, направляющейся к служебной машине, но один из полицейских опередил их с вопросами:
– Никаких комментариев никто вам давать не будет! Посторонитесь!
Журналисты недовольно расступились.
Кьяра сидела на заднем сиденье, зажатая между мужчинами в форме, как настоящая преступница. Редкие прохожие оглядывались на их машину с крутящимся маячком.
«Хорошо, что сирену не включили», – с раздражением подумала Кьяра.
Но чем ближе они подъезжали к участку, тем сильнее беспокойство и страх захватывали ее душу.
«Зачем я совершила эту глупость?! Зачем?! Никто и никогда не нашел бы связи между мной и этим рабочим Бонфини!»
Она помнила то состояние ярости и отчаяния, которое она испытывала тогда и которое толкнуло ее на этот необдуманный шаг.
Когда они уже подъезжали к участку, за ними пристроилась полицейская машина. Они остановились одновременно. Кьяра увидела, как оттуда вывели Альфредо и Сильвио.
Глава 16
Лола рано выехала из Рима и уже днем была в Маргаре.
Помощники встретили ее на теневой стороне террасы гостиницы. Стефано имел помятый, не выспавшийся вид, а у Даны были покрасневшие глаза.
«Видно, в загул с коллегами вчера ушли без меня, – определила Лола. – «Кот из дома – мыши в пляс», как сказала бы мама».
Лола тихо улыбнулась, вспомнив родительницу, которая в связи с эпидемией так и застряла в России.
Не успела она перекусить, как одно за другим посыпались подтверждения версии Феликса, которую он высказал во время программы и за достоверность которой Лола не переставала беспокоиться.
Мобильник Даны пищал не переставая, как котенок, которому прищемили хвост, а сообщения валились как из рога изобилия.
– Ну, что там? – Лола оторвалась от риккотты[9].
– Все верно! Найденные следы ДНК на стене в пещере, где был убит Боцоли, полностью совпадают с генокодом Бонфини! – Дана не сводила глаз с телефона, стараясь казаться бодрой.
– Это самая главная улика, – тут же включилась Лола.
– Пришло окончательное заключение по аутопсии Боцоли, подтверждающее, что он умер примерно за три-пять часов до того, как рабочий Бонфини наложил на себя руки, – выдала Дана. – Таким образом, представленная нами череда событий, рассказывающая о том, что убийцей Боцоли является Бернардо Бонфини, полностью обоснована. – Это удивительно, откуда Феликс смог получить все эти известия еще вчера?! – недоумевал Стефано, позевывая.
– Вчера это были сведения из «достоверных источников», – Лола повторила фразу писателя, – а сегодня все они подтвердились, что удивляет и меня. А где он, кстати? – встрепенулась журналистка.
– Не знаем, – Стефано посмотрел на небо и вытянул ноги, – здесь жара спадает потихоньку, а в Рим приедем, опять в пекло окунемся!
– Погоди ты с Римом, я еще не все прочитала! – Дана провела пальцем по экрану, продвигая страницу сообщений. – Кьяру, Альфредо и его сына забрали в полицию!
– А ведь мы брата Марио и его племянника Сильвио даже не рассматривали как подозреваемых! А если в пещере и их следы найдены? Тогда легко объяснить, почему на заводе никто ничего якобы не знает и не видел, – предположила Лола.
– Потому что они все были в сговоре, – продолжила Дана, окончательно выходя из сонливого состояния.
– Убили и оттащили тело в пещеру и друг друга отмазывают, – закончил Стефано.
Помощница вцепилась в мобильник, как будто это он был виноват в ошеломляющих новостях и, откинувшись на спинку стула, обвела всех изумленным взглядом:
– Ну и дела!
– А что нам известно об Альфредо и Сильвио, кроме того, что все они работали на заводе и имели долю в собственности? – Лола пыталась сконцентрироваться и размышлять хладнокровно. – Хотя… Что мы так возбудились-то? ДНК кого-то из них разве было обнаружено в гроте?
– Пока не известно, но в полицию-то их забрали, – заметила Дана и заморгала воспаленными глазами.
– Что-то мне подсказывает, что без Феликса нам не разобраться, – проговорил Стефано и потянулся.
– Подожди ты с этим австрийцем, – Дана читала текст в мобильнике, – полиция объявила пресс-конференцию! Так что все узнаем из первых рук!
– Видно, дело к концу подошло, раз решили с журналистами поговорить, – пояснила Лола.
– Это как обычно. Когда и без них уже все понятно, они пресс-конференцию собирают, – проворчал Стефано.
– Когда ты во всем разобраться успел? Миллион версий крутится, и ни одна толком фактами не подтверждена, а ему, видите ли, все понятно, – не согласилась Дана.
– Но основная-то есть, видно, полиция ее окончательно разработала, – уперся оператор.
– Чего гадать – все скоро узнаем. Во сколько СМИ приглашают? – уточнила Лола.
– К двум часам, – откликнулась Дана.
– Надо пообедать успеть, – заволновался оператор.
Лола и Дана промолчали в ответ и только переглянулись.
Лола, которая уехала из Рима, разойдясь с Николой буквально несколькими часами и уставшая после долгой дороги, находилась в задумчивом расстроенном состоянии, а перекусив, стала проваливаться в сон.
«Если я полчаса не посплю соображать не смогу, – прикинула она про себя, – да и помощники выглядят не лучшим образом».
– Объявляю сорокаминутный перерыв, – распорядилась начальница. – Без пятнадцати час встречаемся в…
– В ресторане, – закончил за нее Стефано. – Я здесь в центре такую тратторию обнаружил, обалдеть!
– Давай окончания расследования дождемся, тогда и сходим в твою тратторию. Кажется, недолго осталось. Все на пресс-конференции будет ясно, я думаю, – заверила Лола строгим голосом и, не выдержав, зевнула, прикрыв ладошкой рот.
Дана и Стефано покатились со смеху, к ним присоединилась начальница.
Через час, как и было условлено, все сидели в машине.
Небольшой отдых всем пошел на пользу – Лола и Дана выглядели бодро и деловито, а Стефано, успевший пообедать, имел довольный и решительный вид. Они подготовили и поделили между собой вопросы для полиции, но многое зависело от того, что те расскажут на пресс-конференции.
Феликс так и не появился, и Лоле почему-то это не нравилось и усиливало нервозность.
Как они и предполагали, участок полиции Маргары был совсем небольшой и никакого конференц-зала там не наблюдалось, так что журналистам объявили, что их будут принимать прямо в кабинете начальника. Само здание было сереньким и довольно обшарпанным, но с большой и удобной парковкой, где и толпились репортеры в ожидании приглашения.
Команда Лолы специально подъехала пораньше, чтобы потолкаться среди коллег и послушать о последних достижениях в расследовании.
Мимо прошла Бобриха, окруженная помощниками, и кивком поприветствовала группу Лолы.