Спасти мир в одиночку
Часть 25 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– На язык острая, за словом в карман не лезешь… И на моих мочалок не похожа, да и на других тёлок… Кто ты вообще такая?!
– В смысле? Мы же знакомы!
– Кто ты такая по жизни?! – повысил голос Иуда. – Мистеры Бекстер и Одли сразу тебя раскусили! Никто не поверил, что ты библиотекарша! И мой друг Анджело имел со мной очень неприятный разговор!
Эльвира знала, что куда большие сомнения вызвали походы Кулебякина в библиотеку, но оглашать это не могла, так как не была очевидцем разговора и узнала о нем через «жучка».
– А при чем здесь Анджело? Он что, твой начальник?
– При том! – отрезал Кулебякин. – Так кто ты на самом деле?!
Она вздохнула.
– Я действительно когда-то работала в библиотеке. А потом занималась почти тем же, чем твои… гм, подруги: модельным бизнесом и поисками солидного мужа…
Официант принес заказ Эльвиры и кофе для Кулебякина. Он сделал первый глоток, обжегся и поморщился.
– И этот твой Алессандро – подходящий кандидат в мужья?
– Был. После загула с тобой мои шансы как невесты снизились! Возможно, до нуля…
– А куда же ты все-таки пропала? Я искал тебя два дня!
Эльвире не нравился этот разговор, и она решила переключить внимание Иуды с разгадывания тайн её личности на что-нибудь другое. А лучшее средство для этого – сказать правду. Но только ту, которая не имеет отношения к работе.
– Я же девочка. Куда повезли, туда и поехала. Мы летали в Австрию, осматривали старинный замок Маутендорф.
– Чего вдруг?
– Алессандро занимается антиквариатом, у него были какие-то деловые интересы. Он и сейчас в отъезде – бизнес есть бизнес!
Они сидели напротив друг друга и, никуда не торопясь, пили кофе. Это было непросто: порция эспрессо с пенкой едва покрывала дно маленькой чашечки, и даже если просто мочить губы, то она быстро заканчивалась. Надо уметь растянуть этот процесс и продлить удовольствие.
– Ну, ладно, – уже другим тоном, миролюбиво сказал Кулебякин. – Сейчас придут Мика с Ликой, да Анджело подтянется. Позавтракаем здесь: высокая кухня надоела, хотим простой итальянской пищи! А потом поплывем на катере, выйдем из лагуны в море… Поедешь с нами? Думаю, это веселей, чем рассматривать древние камни!
– Поеду! – охотно кивнула Эльвира. Таким образом она полностью выполняла задание напарника и брала под наблюдение всю компанию.
– А вот уже и девчонки! – захохотал Иуда и принялся махать короткопалой рукой. – Они будут юнгами!
Через площадь к ним подбежали Лика и Мика в сине-белых полосатых костюмах от Поля Шарка: майки, имитирующие тельняшки, и шорты такой же расцветки. У Мики впереди вышит золотыми нитками якорь, а у Лики – штурвал, между рукоятками которого скромно вытарчивали бугорки грудей. На головах у них надеты капитанские фуражки, с кокардой в виде заключенной в круг акулы, а на ногах – балетки от Шанель на плоской подошве. В этой одежде они были похожи на совсем молодых девочек-близнецов, а длинные голые ноги привлекали внимание настолько, что сам наряд отходил на второй план.
– Неплохо выглядите, мочалки! – похвалил Кулебякин. – Вон как официанты пялятся!
– И не только официанты, – раздался мужской голос. – Я шел за ними, как сухогруз на маяк в тумане!
Это оказался Чандлер. Он был одет для выезда на природу: джинсы, шведка из такой же ткани, в распахнутом вороте виднелась белая майка под горло.
– Скромничаешь, мой друг, – сказал Иуда. – Какой ты сухогруз? Ты крейсер!
Компания расселась за двумя сдвинутыми столиками. Вид у всех, кроме Эльвиры, был спортивный, как у людей, собравшихся на пикник, а она будто шла другой дорогой – в оперу, театр или на концерт. Но официантов столь разношёрстная компания ничуть не удивила.
– Рекомендую выпить сухого вина! – весело сказал Чандлер. – Оно прекрасно утоляет жажду в жару!
Казалось, у него отличное настроение. Так оно, в общем-то, и было: операция «Мир» шла по плану, все складывалось удачно, и для беспокойства не имелось ни малейшего повода. Мика и Лика тоже улыбались – море, солнце, вино и нежадная на подарки мужская компания всегда поднимали им настроение. И Эльвира тоже улыбалась, чтобы не выделяться среди остальных, хотя ее все равно выделяла одежда, которая резко отличалась от нарядов сотрапезников.
Количество блюд здесь было невелико, что снимало проблему выбора. Кулебякин заказал стейк лосося со спаржей и картофель фри, Чандлер – дораду-гриль, Эльвира – римскую пиццу, а Лика и Мика – яичный омлет и сырную тарелку. Все пили красное сухое вино.
– За этот замечательный день! – поднял бокал американец.
– Пусть он таким и будет до вечера! – поддержала Лика, качнув штурвалом.
Все с аппетитом приступили к завтраку, и некоторое время ели молча.
– Ну что, Николай, – вдруг с улыбкой сказал Чандлер. – Наконец-то ты снова обрёл «жену»?
Лика и Мика переглянулись и недовольно сморщились. Американец это заметил.
– Может, тебе и правда жениться?! – поддразнил он их.
– Я подумаю, – вполне серьёзно ответил Кулебякин. – Хотя зачем мне одна женщина?! Я бы хотел иметь пятьсот жен, как царь Соломон!
– О, сдаюсь, сдаюсь! – Чандлер поднял руки вверх. – Твоя любвеобильность широко известна! А куда пропадала наша очаровательная библиотекарша?
Он перевел испытующий взгляд на Эльвиру.
– Мы улетали на пару дней…
– Куда можно улетать из прекрасной Венеции? – вроде бы удивился американец. – Если, конечно, не секрет?
Это была обычная тактика разведопроса, которую Кобра хорошо знала.
– Да, в общем-то, нет никакого секрета, – она запила пиццу вином и замолчала. Это была контртактика: на вопрос ответила, а по инерции излагать дополнительные сведения осведомленный человек не будет.
– В Австрию она летала! – вмешался Иуда, показывая свою осведомлённость. – На экскурсию. Старинный замок смотреть. Этот… как его? Маутендорф!
Чандлер с минуту молчал. Ни один мускул не дрогнул на лице, хотя последняя фраза обрушилась на него, как нокаутирующий удар. Маутендорф – узловая точка плана «Мир»! Таких совпадений не бывает!
– Понравилось? – спросил он после паузы по-прежнему ровным голосом.
– Да так, – неопределённо пожала плечами Кобра и повторила определение Иуды. – Древние камни. Надеюсь, сегодня будет интересней.
– Мы постараемся! – усмехнулся американец. – Да, Николай?
– Угу, – кивнул Кулебякин с набитым ртом. – Давайте уже выпьем!
– С удовольствием! За наших прекрасных спутниц!
Лика и Мика польщенно заулыбались, Эльвира тоже изобразила радость, хотя знала, что славословия мужчин обычно ничего не стоят. Эскортницы, по идее, тоже должны были это знать, но улыбались искренне. Наверное, в этот момент они действительно верили в то, что говорится «для красного словца» – такая у них работа!
Когда дамы стали заказывать десерт, Чандлер неожиданно поднялся.
– Девушки, мы вас оставим на несколько минут…
Кулебякин посмотрел недоуменно, но не стал возражать и пошёл следом.
Лике и Мике принесли тирамису с кофе, а Эльвира ограничилась мороженым. Они с удовольствием набросились на сладости, когда звякнувший телефон сообщил, что Мике пришло сообщение. Настроение у нее сразу испортилось.
– Нам нужно будет зайти в номер! – сообщила она подруге. – Какие-то проблемы с мини-баром, хотя мы ничего оттуда не брали…
– Наверное, ты просто забыла! – воскликнула Лика. – Это всё из-за твоего якоря: ты тормозишь постоянно! Вот у меня штурвал, поэтому я и рулю!
– Ладно тебе, рулевая нашлась! – раздраженно ответила Мика, она быстро вспыхивала, как сухой порох. – Ты каждый день виски с колой лакаешь, а потом говоришь «не брали»!
– Ладно, один раз забыла… Сейчас точно не брала. Доедай, разберемся по-быстрому и догоним остальных!
Вскоре вернулись Чандлер с Кулебякиным.
– Вы уже закончили? – то ли спросил, то ли констатировал американец. – Вот и отлично! Катер ждёт!
– Вы идите, мы догоним! – сказала Лика. – На минутку только в номер заскочим…
Все впятером зашли в просторный холл отеля, эскортницы бросились к лифту, а остальные вышли на пирс. Белый глиссер и рыжие волосы капитана, встречающего гостей у трапа, сразу бросались в глаза.
– Привет, Майкл! – кивнул Чандлер. – Всё готово?
– Конечно, сэр! Шампанское и фрукты в холодильнике, горючего полный бак – мы можем пересечь всю Адриатику!
«Мы на этом катерке плавали на «Афродиту», – отметила про себя Эльвира. – И с этим же капитаном. На итальянца он не похож, да и слово «сэр» местные не употребляют… Скорей всего, это соотечественник американца…»
Гости поднялись по трапу и стали у леерного ограждения в носовой части палубы. Ветра почти не было, и зелёно-бело-красный итальянский флаг бессильно висел над рубкой.
«На борту нет логотипа «Бауэр Палаццо», хотя обычно постояльцы пользуются транспортом отеля, – продолжала анализировать факты Эльвира. – Значит, суденышко взято напрокат, на длительное время, в венецианском порту… А Майкл из того же ведомства, что и Поводырь, они работают в паре, и им постоянно нужен свой транспорт…»
Катера и яхты с шумом проносились мимо, оставляя за собой белые буруны, выделяющиеся на буроватой водной глади и постепенно растворяющиеся в ней. Лакированные, застеленные коврами гондолы проплывали бесшумно и солидно, виртуозно управляемые ловкими гондольеро, которые одинаково умело пользовались длинными шестами и собственными ногами, когда надо было оттолкнуться от надвигаюшегося чужого борта или каменной набережной. Вездесущие чайки молча парили в чистом, без единого облака, голубом небе – очевидно, они были сыты и потому не кричали.
– Отличная погода! – сказал Чандлер. – А ты чего загрустил, Николай?
– Ты знаешь, похоже, лосось был не свежий, у меня в животе бурчит! – мрачно ответил Кулебякин.
– А где же девушки? – поинтересовалась Эльвира. – Сказали – на минутку…
– Сейчас узнаем…
Иуда достал телефон, отошёл в сторону и набрал номер.
– Я думаю, мы и без них нескучно проведём время! – сказал Чандлер, и из-за его слов не было слышно, о чём говорил Кулебякин. – Зачем нужны шлюхи, если с нами достойная дама?
– Спасибо, конечно, но зачем вы так о них? – поморщилась Эльвира. – Я не люблю гадостей. Особенно когда их говорят об отсутствующих!