Сокровище государя
Часть 38 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сам Делагарди лично возглавил защиту, и натиск удалось отбить. Только вот надолго ли?
Марстальские ворота защищали ополченцы фон Эльсера. Они и обнаружили двух бегущих к воротам вражеских вояк, судя по экипировке, немцев или русских из полков «нового строя». Один – долговязый – гремел серо-стальной кирасою с набедренниками и наплечниками, на втором – плечистом и коренастом – был шикарный лосиный колет.
– Nicht schießen! Nicht schießen! Wir geben auf![1]
– Все-таки это немцы, – целясь из выставленного меж зубцами стены мушкета, шмыгнул носом бравый ополченец – краснощекий Ингвар Брамс, сын пивовара.
Его напарник-пикинер, бедный портняжка Йозеф, уже раздобыл себе вместо пики трофейную пищаль… Из нее и пальнул, не дожидаясь приказа, да так, что едва не прикончил одного из перебежчиков!
Да Никита Петрович и сам бы этих гадов пристрелил, кабы на воротах было народу поменьше! А так все ж побоялся. Не за себя – за порученное важное дело. Рано еще было уходить… наверное.
– Нихт шиссен! Нихт шиссен! – оправившись от испуга, жалобно закричали немцы.
Оба уже были у самых ворот, атака же русских вообще захлебнулась, стрельцы и солдаты отошли, залегли на позициях. Их не преследовали, опасаясь мощного огня артиллерии! Русские пушки долбили так, что просто ад кругом стоял, иначе не скажешь.
– Отворяйте ворота, – поправив на голове шлем, устало распорядился фон Эльсер. – Возьмем гадов… Коль уж так просятся, ага.
Пленники – наемники-саксонцы, Ганс Лебен и Фриц Зейдемах – были доставлены в замок лично Бутурлиным, к вящему удовольствию коменданта.
– Молодец, майор! – благосклонно кивнув, Делагарди тут же приступил к допросу. Да перебежчиков и не нужно было допрашивать – они и сами спешили вывалить все, что ведали. Гниды, что и говорить.
– В полках шатание, господин генерал! Жалованье рейтарам задерживают, народ ропщет. Многие из наемников хотели бы перейти к вам. Апроши же русские не устраивают, потому как с тактикой такой незнакомы. Генерал Лесли – просто старый шотландский дурень, и чего его так любит царь – один дьявол знает. Да! Самое главное – русские пойдут на приступ уже в самые ближайшие дни! Царский приказ уже объявлен.
– Вот как? Значит, все же решились…
– Так точно! Решились, господин генерал. Нам бы к вам… мы бы…
– Вы кто?
– Рейтары!
– Зачислись в рейтарский полк! Ну? И что вы тут встали? Живо в казарму!
В городе с напряжением ждали штурма, а его так и не случилось, ни в ближайшие дни, ни в течение недели! Тем не менее перебежчики божились, что своими ушами слышали царский приказ.
– Генерал Лесли, правда, был против штурма. Может, царь все же послушал его?
Все могло быть, все… Война – вещь во многом непредсказуемая.
Тем не менее часть горожан все же жила своей – почти прежней – жизнью, особо не зависящей от войны и всех ее проявлений. Богатые и знатные люди все так же давали балы, благо в продовольствии и напитках недостатка не было – шведские суда доставляли все, что душе угодно. Многие откровенно наживались на военных поставках, правда, вот мелким и средним помещикам, тем, кто имел одно-два имения близ Риги, пришлось несладко – их земли были захвачены и разграблены русскими. Ну, а что ж вы хотите? Война.
Такой вот бал дала, наконец, и графиня Элиза фон Турн, вдова безвременно погибшего героя, уже несколько оправившаяся после смерти мужа. Правда, выглядела она что-то неважно – бледное лицо, синие круги под глазами, опухшие щеки – как видно, плакала. Впрочем, не по мужу.
– О, господин риттер! Что же такое случилось с нашим несчастным Вальтером?
Это было первое, что спросила графиня, едва завидев вошедшего в парадную залу Бутурлина.
– Ничего особенно страшного с господином Шульце не случилось… – Никита Петрович закашлялся, прикрыв губы белоснежным батистовым платком.
– Вы думаете? – в заплаканных глазах женщины блеснула надежда. – Да садитесь же, Эрих, садитесь… ага.
– Полагаю, он просто угодил в плен, – присаживаясь за богато накрытый стол, светски улыбнулся Бутурлин.
Графиня тут же ахнула, едва не выронив веер:
– О, пресвятая дева! В плен! К русским!
– Русские не дикари и ничего ему плохого не сделают, – философски заметил Никита Петрович, присматриваясь к холодной телятине. – А это вот вкусно?
– Конечно же вкусно! Попробуйте, прошу… Так вы говорите, русские – не дикари?
– Это не я говорю. Так считает сам господин губернатор.
– Ах, Магнус… Ну да, ну да, он почему-то любит русских.
– Не любит, а уважает! – оторвавшись от блюда с телятиной, Никита Петрович наставительно поднял серебряную двузубую вилку – особый шик. – Как уважают любого достойного соперника. Заметьте, милая графиня, я не говорю – врага. Да, сейчас мы с Россией воюем… но завтра обязательно будем дружить… как дружили вчера.
– Ну, уж вы скажете, Эрих!
– Так и случится, и уже очень скоро, поверьте мне!
– Так вы думаете, Вальтеру… господин Шульце в плену ничего не угрожает?
Бутурлин не успел успокоить свою собеседницу – в залу вошел комендант Риги и генерал-губернатор Лифляндии, граф Магнус Габриэль Делагарди. Уроженец Ревеля и фаворит королевы Кристины, он хорошо знал русских и никогда не считал их варварами. Делагарди славился своей ученостью далеко за пределами Лифляндии, все знали, что он собирает коллекцию древностей, кою намеревается передать в дар шведскому королевству, точнее сказать – всему шведскому народу. Женатый на сестре короля, граф Магнус Габриэль считался изящным кавалером и одним из самых богатых людей Швеции! Правда, злые языки поговаривали, что…
– Господа! – терпеливо выслушав все положенные приветствия, важный гость поднял бокал, наполненный золотистым рейнским вином, в изобилии доставлявшимся в осажденную… или, лучше сказать – почти осажденную – Ригу каждым вторым шведским судном, не считая каждого первого.
– Господа! Спешу сообщить вам добрую весть… Это покуда тайна… От врагов, но не от вас!
Делагарди тряхнул париком. Все заинтересованно притихли.
– Так вот! – умело интригуя, продолжал генерал-губернатор. – Буквально только что ко мне прискакал гонец… Сегодня к Динамюнде прибыли полторы тысячи солдат, присланных из Пиллау графом Кенигсмарком! Мы давно их ждали – и вот они здесь. Я только что велел выделить лодки для их переправы.
Выпив, все присутствующие радостно захлопали в ладоши и закричали здравицы королю, прусскому графу Кенигсмарку… и лично генерал-губернатору Магнусу Габриэлю Делагарди.
Никита Петрович нервно покусал губу. Вот это была новость! Новость, которую требовалось сообщить своим как можно быстрее! Срочно вызваться провести вылазку? Да-да, срочно! Прямо сейчас…
– Господин генерал, осмелюсь предложить…
– А, это вы, майор. Вижу, хотите стать полковником… Что ж – похвальное желание! Говорите, вылазка? Я не против! Тем более все равно штурма нам так и не дождаться, верно?
– Верно, господин генерал! Уже так надоело ждать.
Наскоро простившись с графиней и обществом, славный риттер Эрих фон Эльсер покинул особняк… и у самого крыльца вдруг услышал голос:
– Господин майор!
Это был графский конюх. Или кучер, или кто-нибудь еще… кто-то из простолюдинов, запоминать которых лицу благородному было вовсе не обязательно.
– Что вам угодно? – между тем даже с простолюдинами следовало вести себя учтиво. По возможности.
– Помните, вы расспрашивали меня о мертвой голове графа? Ну, вместе с другими слугами…
Кучер – или конюх – вышел на падавший из окон свет. Коренастая фигура, простоватое лицо с небольшой бороденкою… Ничего примечательного. Бутурлин его не помнил, но слуг он все же опрашивал всех, так что – возможно – и этого – тоже…
– Ну да, да, – тряхнув головой, Никита Петрович нетерпеливо покусал губы. – Что вы еще хотите-то?
– Хочу сказать про одного цирюльника. Зовут его Иоганн… Славный такой парень! Все время приходил, графа нашего брил… ну и нам, слугам, не отказывал. Хороший человек.
– Ну-ну… и что с того, что хороший человек этот ваш цирюльник?
– Так он пропал, господин майор! Прямо с тех самых пор и пропал. Давненько уже не видели.
– Ну, мало ли… – не выдержав, рассмеялся Бутурлин. – Эко дело – пропал. Сейчас многие пропадают – война. Может, шальным ядром убило.
– Может, и так, господин. Он тут, неподалеку, живет. Мы хотели посмотреть… да побоялись. Вдруг да скажут – чего в чужой дом забрались? Вот, если б с вами… – слуга заискивающе улыбнулся. – Тут рядом совсем. А я б вам о пропавшем графском родственнике кое-что рассказал… о господине Шульце. Странный он был человек. Очень странный.
– И что ты можешь сказать о господине Шульце? – поправив шляпу, Никита Петрович заинтересованно поднял глаза.
– Он был франт! Да-да, франт, – неожиданно улыбнулся собеседник. – Очень за собой следил, знаете ли, и всегда посещал самого модного куафера! А тут вдруг заинтересовался нашим цирюльником… Даже велел его позвать! А уж после того цирюльник и пропал… А нынче вот пропал и сам господин Шульце. Впрочем, это вы и без меня знаете…
– Ну, что же, – внимательно выслушав слугу, Бутурлин решительно положил руку на эфес шпаги. – Пойдем, поглядим на этого вашего цирюльника. Говоришь, недалеко живет?
– Во-он тот домишко, господин майор.
Домишко оказался так себе. Приземистый, старый, с недавно чиненной крышею, он притулился в самом конце переулка, вплотную примыкавшего к «приличному» купеческому кварталу. Впечатление запущенности скрашивал лишь небольшой яблоневый садик, с десяток деревьев росли прямо перед домом, правда, яблок на них уж не было, видать, оборвали местные сорванцы. Если так, то с цирюльником и впрямь случилось какое-то несчастье.
Да, именно так и обстояли дела! Толкнув дверь, Бутурлин оказался в прихожей, сквозь которую просматривалась анфилада узеньких комнат, тянувшихся через весь дом. В первой же комнатке, ногами к проходу, лежал на спине тощий, голый по пояс, мужчина в широких штанах и серых чулках без туфель. Бледное и давно уж неживое лицо его было искажено ужасом и страданием, всю грудь пересекали страшные рваные раны!
– А парня-то перед смертью пытали! – задумчиво протянул риттер. – Хорошо так пытали, основательно… Он что же, один жил?
– Один. Жена с год назад померла, а детишек Бог не дал… Кто ж его так? Вот ведь злодеи-то!
Вздохнув, слуга перекрестился и опустился на колченогий стулу, стоявший рядом с входной дверью.
– Судя по запаху, прошло не меньше трех-четырех суток, – осмотрев труп, Бутурлин неспешно прошелся по комнатам. – Вроде порядок. Было у него что брать?
– Ну… так…
– Понятно, – Никита Петрович покусал губу и задумался. – Значит, не за деньги убили…
– Его ножом так изрезали? – поднявшись на ноги, тихо поинтересовался слуга.