Собака на сене и Бейкер-стрит
Часть 35 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Царапать ручки о мою щетину…
Явление двадцать третье
Холмс, Ватсон.
Ватсон:
Да что ж за хрень!
Когда разгар событий сдулся.
У вас и нос уж набекрень!
Холмс:
Увы, я тут соприкоснулся
С безумством ревности в любви,
Или любви в ревнивом смысле.
Но хорошо, что вы пришли…
Ватсон:
А я целую ваши мысли!
Эге, у вас платок в крови!
Холмс:
Так миссис Хадсон вколотила всё проявленье женских чувств.
Мечту, и нежность, и искус…
Ватсон:
Змеи бы легче был укус!
Холмс:
Да пару раз и укусила.
Дивиться нечему, она
Безумна от любови и денег,
Вернее, в предвкушении их,
Я детектив, но и бездельник,
Ответил сразу за двоих…
Ватсон:
Мне осмотреть вас всё же надо.
У многих женщин ноготки острее стали из Толедо.
Допустим, так, в порядке бреда,
Что один нежный ноготок заносит вам стафилококк?
Да тут вас драли, как когтями!
А вот клок ваших же волос,
Постойте же, я вправлю нос.
Холмс:
Ай, больно, больно!
Ватсон:
Но больнее уже вы боль перенесли,
Коль с женщиной, что вас сильнее, на плотный спаринг перешли.
И впрямь, куда катиться свет,
Чтоб нашей миленькой хозяйке так драться?
Извините, нет!
Холмс:
Я сам не знаю. Лишь разок
Дерзнул назвать её собакой, которая лежит на сене.
Сама не ест и есть мешает любой лошадке иль коровке.
Ватсон:
Прозрачнейший полунамек.