Собака на сене и Бейкер-стрит
Часть 33 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все знаки вашего вниманья.
Миссис Хадсон:
Что ж, я вам верю, Шерлок.
Право, вам странно было б не любить
Свою хозяйку, от которой
Вы столько видели добра, пусть даже шкура и бобра,
Вам не ложилась тут под ноги…
Холмс:
Мне не понять умом убогим…
Миссис Хадсон:
Понять меня необходимо,
Чтоб вы не смели ни на йоту
Переступать своих границ.
Смирите чувства, мистер Холмс.
Холмс:
Увы, я как-то не дорос,
До чтения чьих-то там страниц,
Подсчёта чьих-то единиц,
Что в рассужденьях ваших больше
Бывает светлых промежутков,
Чем в вашем разуме, как в Польше.
(Простите, я невежлив жутко).
Вам было некогда угодно
Внушить нам скромные надежды,
Остаться на квартире с другом.
Но каждый раз, как мы вам верим,
Так вы нас между бёдер плугом!
То загораетесь соломой,
То льдом становитесь холодным.
То вы нас гоните голодных,
То не пускаете из дому!
О, да, вы, точно в поговорке
Собака, что лежит на сене.
Миссис Хадсон:
Вы мне ещё поговорите, и с Темзы съедете на Сену!
Нет, мистер Холмс. И знайте точно:
Порою рвётся там, где прочно,
И тонкой ниткой может леди
Связать в три бантика медведя!
К Ирэн, короче, не вернётесь.
А будете дразнить собакой…
Холмс:
Хочу и буду, хоть макакой!
Иль ваша милость пожелает
Остановить своим диктатом
Мужские вольности британца?
Или я должен, вам в угоду, стать пошлым вегетарианцем?
Питаться тем, что мне противно, одной овсянкой и шпинатом.
И подчинять мой вкус собаке, что только лает, лает, лает…
Миссис Хадсон, бросаясь на него с кулаками:
Мошенник, дрянь, подлец, иуда!
Холмс:
Ехидна, мымра, барракуда!
Но что же делаете вы?
Миссис Хадсон:
Я негодяю и пройдохе
Даю пощечин! И под дых!
И справа хук, и апперкот, и после пяткою в живот!