Смутные времена Лепрозория
Часть 7 из 98 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Третьей шисаи одиннадцатого храма Самсавеила теперь и отныне будет моя ученица — Ясинэ, — Сакерд пригласил ее жестом к себе.
Ясинэ, пряча перебинтованные руки, просеменила к нему в центр круга шисаи и медленно поклонилась на все четыре стороны.
— На свой пост она заступит через двадцать четыре года. Посему прошу шисаи одиннадцатого храма согласовать со мной график служения в двенадцатом храме после собрания.
Две женщины по левую его руку, переглянувшись, согласно закивали.
— Ясинэ, можете идти, — произнес Сакерд, опуская взгляд на нее.
Ясинэ встала перед ним, снова поклонилась в пояс и, выпрямившись, засеменила к выходу.
Собрание продолжалось несколько часов. И после, когда почти три десятка шисаи покинуло зал, Сакерд разговаривал практически час с оставшимися. Ясинэ устала следить, как тень на солнечных часах крадется все выше и выше.
— Ясинэ, — Сакерд подошел совершенно бесшумно и заглянул через плечо. — Я бы хотел сегодня составить план твоего обучения на ближайшие двенадцать лет.
— Может, завтра?
— Я уйду завтра.
— Искать эту Еву?
— Да. Поэтому давай не будем терять время.
Ясинэ кивнула и, спрыгнув с подоконника, засеменила за ним.
— А почему я не буду служить в том храме? — тихо спросила она, удостоверившись, что коридор пуст.
— Потому что Эйдин была главой одиннадцатого храма. Логично предположить, что ее помощницы от тебя не в восторге. А я бы не хотел, чтобы они спускали на тебе свой гнев и обиду, — Сакерд открыл дверь своего кабинета и пропустил Ясинэ вперед.
— И поэтому вы научите меня, как выжить среди тех, кто явно не настроен меня любить? — Ясинэ тут же рухнула на подушки в середине комнаты и распласталась на них вниз лицом.
— Я научу тебя тому, чему должен научить. Ведь ты моя ученица, — Сакерд поставил посох и направился к одному из своих сундуков.
— С маленьким резервом, — протянула Ясинэ.
— Мы попробуем это скомпенсировать. Благо, твое упрямство позволяет и не такое, — он походя достал с полки книгу и кинул ее Ясинэ на спину.
Та, подорвавшись, тут же взвыла и принялась тереть позвоночник.
— Ожог задел? Тогда садись, открывай книгу и читай. Как найдешь себе лекарство — скажи, — махнул рукой Сакерд и сел перед сундуком.
Ясинэ перевернула увесистый том. Токсикология.
— И мне нужно ее прочитать?
— Знать! — прыснул смехом Сакерд. — Яды — прекрасный способ компенсировать недостаток в умениях.
— Вот уж спасибо…
— Добавим к этому владение большинством видов оружия хотя бы на удовлетворительном и хорошем уровне — и эти две задачи скрасят твое одиночество в мое отсутствие, — он принялся извлекать из сундука разного рода вещи. Камни, ножи, иглы, скальпели. Будто весь существующий на свете хлам привлекал его внимание.
— Но я же еще и шисаи, я владею силой Самсавеила, — Ясинэ пролистала книгу и, отложив ее, достала баночку с оставшейся мазью. Может быть, стоит ориентироваться в поисках на запах лекарства.
— С маленькими резервами, — закивал Сакерд. — Но и это не проблема, — поманил он пальцем.
Оставив баночку, Ясинэ подошла.
— На что похоже? — он всунул ей в ладонь крохотный кристалл.
Ясинэ подняла его к глазам. Прозрачный, как те, что Верховный шисаи просил наполнить.
Вот только от прикосновения Ясинэ внутри не расползался лиловый туман.
— На ваши пустые кристаллы похож. Но это не он.
— Это очень редкий кристалл. Ты просто не можешь, — он покрутил рукой, подбирая слово, — «впихнуть» энергию. Слишком он прочный.
— А вы можете?
— Нет, не могу.
— И зачем он тогда?
— Его может наполнить черное кумо, — улыбнулся Сакерд. — А это безграничный источник энергии. Это будто лиловое кумо, сконцентрированное до такой степени, что кажется самой тьмой.
— У вас на ноже такой, — указала Ясинэ на навершие.
Сакерд, рассмеявшись, кивнул:
— Именно. Об этой реликвии ходит легенда. Как ты знаешь, кумо-стражи верно служат Самсавеилу. Когда-то очень давно Самсавеил заточил силу одного из кумо в кристалле и подарил этот нож самому первому Верховному шисаи. Думаю, тебе стоит попросить кумо о такой услуге, — предложил Сакерд, вытаскивая из сундука еще несколько похожих кристаллов.
— Вы серьезно?
— Это просто идея, основанная на легенде. Но другой у меня пока нет, — он протянул ей целую охапку кристаллов, несколько десятков.
— А что им дать взамен? — насупилась Ясинэ, складывая кристаллы в подол кимоно. — Ничего ведь не бывает просто так.
— Понятия не имею, мы не очень ладим, как ты могла понять, — усмехнулся он, запирая сундук. — Но если тебе удастся, я смогу научить тебя всему, что знаю и умею сам.
— Я попробую, — пробурчала Ясинэ, возвращаясь к подушкам.
***
Ясинэ медленно провернула ключ до упора. Прижала к себе кристаллы и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.
Сердце колотилось, будто болталось где-то под ребрами, задевая их. И зубы стучали. Это эхо отдавалось в ушах, которые и без того заложило.
Страшно. Страшно. Как же страшно!
Промычав от бессилия, Ясинэ толкнула дверь лбом и тут же провалилась в темноту.
Блеклая полоса света коридора как будто даже опасалась попадать в архив — застыла ровно у двери. Из мрака раздался стрекот.
Какой-то даже не угрожающий. Удивленный?
Ясинэ подобрала ноги и, подвинувшись, закрыла за собой дверь. Мало ли, вдруг они не любят солнце…
— Это я, — пробормотала она, вставая, — Ясинэ.
Стрекот раздался совсем рядом.
— Я ваша.
Руки коснулось черное кумо. Будто понюхало. А следом лизнуло ледяным языком. И ноющие ожоги окатило приятной прохладой.
Ясинэ рассмеялась от неожиданности.
— Вы можете мне помочь? — она положила пустые кристаллы перед собой. — Мне сказали, если вы наполните их энергией, я смогу стать сильнее. И тогда никто не сумеет меня обидеть.
Кумо будто разом отхлынули от нее в другой конец архива.
Оттуда раздался стрекот и невнятный шорох. Засверкали маленькие молнии.
Одно из темных облаков приблизилось и, накрыв кристаллы, будто слизало их подчистую — стоило ему отплыть, как Ясинэ обнаружила, что на полу ничего нет.
Стрекот и шорох не прекращались, и больше никто не приближался.
— Если вы не хотите или не можете, то не надо. Вы же не обязаны, — пробормотала Ясинэ. — Только верните кристаллы, они не мои…
И ту же минуту к ее ногам подкатились кристаллы.
Абсолютно черные.
— Ого, — удивленно выдохнула Ясинэ и, встав на четвереньки, принялась собирать их в подол.
Кумо кружили вокруг нее и стрекотали. И этот стрекот напоминал Ясинэ добродушное ворчание.
— Спасибо, — поднявшись с кристаллами, Ясинэ поклонилась в пояс. — Вы даже не представляете, как вы меня спасли. Опять.
Только коснувшись двери, она вспомнила, что за такую услугу наверняка должна существовать плата и, поморщив нос, обернулась.
— Что вы за это хотите? Это же не подарок?
Или подарок…
Дверь за ее спиной распахнулась сама, и кумо будто вытолкнули ее в коридор.