Следы Атомных богов
Часть 34 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А ведь действительно – куда? Никто и предположить не мог, что им удастся увести дракона. Тахл, почувствовав спиной их взгляды, обернулся, виновато пожал плечами:
– Я не знать. Я не знать вашего мира, мое дело – увести дракон, дальше думайте сами. Нужно направление, и я лететь куда покажете.
Все перевели взгляд на ученого. Тот разве что не лопался от собственной важности. Даниил никогда не думал, что улыбка может быть высокомерной, тем не менее именно так улыбался сейчас Жан Элиасен.
Не торопясь он поднялся с дивана, сопровождаемый общими взглядами, перешел к карте, висевшей на стене.
– Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь, – ответным взглядом он удостоил только Лиз, – сейчас мы находимся вот здесь. – Палец указал на точку у нижнего края, рядом с которой можно было прочесть «Бенсалем».
– Это мы и без тебя знали! – решил хоть немного поставить его на место Даниил.
Но доктора не так-то просто было сбить с пути самодовольства.
– Ближайший к нам город – славный Вриль. – Палец переместился выше и левее. – Знаменитый своими… э-э-э… традициями и прочим…
Видимо, Жан Элиасен не совсем знал, чем знаменит Вриль, оно и неудивительно, Даниил впервые слышал название города.
– Но весь вопрос в том, как же к нему, так сказать, добраться, каким образом сориентироваться среди облаков и ветров, отыскать дорогу в царстве птиц и… э-э-э… комаров, проторить путь в море неизведанного…
– Да, однако, как нам найти дорогу? – заинтересовался рыцарь.
– Обратите внимание на следующее место! – Доктор указал на угол карты, где была нарисована звезда, обозначающая стороны света. – Мой натренированный, острый глаз увидел пропущенное всеми вами, что, впрочем, неудивительно, – вот! – Он подошел к рычажкам управления и указал на компас, который был прикреплен рядом с ними. – Бенсалем находится на юге, Вриль на северо-востоке, все, что нам нужно, – это всего-навсего, при помощи компаса, держаться направления…
– Ничего у вас не выйдет, – произнес незнакомый голос. Вздрогнул не только Даниил, но и остальные.
Говорил мухоглазый пленник, который пришел в себя.
– Это еще почему? – возмутился Жан Элиасен.
– Воздушные течения, ветра, вас снесет с курса.
– Мы будем держать направление на…
– Да хоть куда! Вас снесет, начнете выравнивать, снова снесет, потом опять, вы легко обойдете ваш Вриль по дуге и сами не заметите, как пролетите мимо.
– Да что он себе… Да как он… Что вы смотрите, заткните этого, это… это существо!
– Так может быть, – через плечо бросил Тахл.
– Они… они спелись! Разве не видите! Заткните их обоих!
Вместо того чтобы послушаться ученого, Даниил присел рядом с мухоглазым.
– Ты можешь помочь нам?
Тот кивнул.
– Попасть во Вриль, – на всякий случай уточнил Даниил. Боги Изначальные, и ведь не прочтешь по глазам – врет он или говорит правду!
– Смотря что я буду иметь с этого.
– Он еще и торгуется! – возмутился ученый.
– Жизнь, – ответил Даниил.
– Мало, – сказал мухоглазый.
– Я могу прямо сейчас выбросить тебя с дракона, а дальше положимся на волю случая и Атомных богов.
– На драконе кто-то из команды еще остался?
– Двое. – Даниил не видел причин врать.
– Тогда, как долетим до Вриля, вы освобождаете меня, тех двоих и отдаете нам дракон. Сами идете куда хотите.
– На драконе пленники, мы освободим их тоже.
– Справедливо, – кивнул мухоглазый.
– С кем сговариваетесь, кому верите – бандиту! – надрывался ученый.
– Вы как? – Даниил посмотрел на остальных. Дождавшись кивков, перерезал путы пленника. – Договорились. А вам, уважаемый доктор… – он не мог отказать себе в маленьком удовольствии, – поручается очень ответственная и важная работа – следить за стрелкой компаса, который вы так удачно обнаружили. Чтобы наш новый друг не поддался искушению и не повернул обратно, в Бенсалем.
Глава 7
Они покормили пленников, но решили пока их не выпускать, чтобы не путались под ногами. Лишь освободили одну из камер, в которой заперли соратников мухоглазого. Оказалось, зовут его Брандл и изменения свои он сделал задолго до того, как начал летать на драконе.
Рядом с Брандлом постоянно кто-то дежурил, наблюдая за тем, куда парень ведет дракон. Судя по стрелке компаса, пока мухоглазый выполнял свою часть сделки.
Пришла очередь дежурства старого рыцаря. Сэр Уилфред устроился с относительным комфортом; он отыскал где-то стул и умостился на нем, рядом с прибором.
Даниил с Тахлом ушли пытаться открыть дверь комнаты капитана, из коридора до присутствующих долетала их сдавленная ругань.
– Долго еще? – Владимиров блаженствовал на диване. Он неплохо подкрепился, никуда бежать не надо – жизнь почти удалась. Еще бы диван был побольше! Оккупировал мягкий плюш не только Владимиров, но и ученый с Лиз, причем первый бессовестно оттеснил инспектора, умостившись рядом с девушкой. Эх, был бы он – Всеволод Орсон Владимиров – на десяток лет моложе…
Брандл повернул к ним бесстрастное лицо:
– Как и говорил, утром будем на месте.
Да, он это уже говорил, причем не раз, так как то одному, то другому из их компании периодически приходила в голову идея задать подобный вопрос.
– Дракон, он же может лететь куда захочет? – осторожно спросила Лиз.
– В небе нет дорог, но нет и границ, – торжественно ответил измененный.
– А в Амалорм, Амалорм вы могли бы нас перенести, мы заплатим. – Девушка посмотрела на рыцаря, тот кивнул, не отрывая взгляда от компаса.
«Интересно чем? – подумал Владимиров. – Деньги у нас забрали. Хотя, может, в Амалорме у них какие-то ценности или друзья… или надеются на удачное завершение предприятия Даниила и Тахла».
Коридор снова огласился руганью.
– В Амалорм нет, в Амалорм нельзя, – ответил Брандл и, кажется, погрустнел, хотя по этому лицу понять было невозможно.
– Однако отчего же? – спросил рыцарь.
– Перво-наперво, не хватит энергии. Дракон, как и многое в мире, живет за счет энергии атомных храмов. Время от времени… да что там – часто мы, как и все, покупаем энергию у атомных священников. А это – токены, и немало, именно поэтому мы и занимаемся рабами.
– Могли бы зарабатывать на грузах или пассажирских перевозках, – вполне резонно заметил Владимиров.
– Рабы – выгоднее, – не менее резонно ответил мухоглазый. – Мы также могли бы наняться в армию какого-нибудь герцога, а то и короля, но политика, как и война, – грязное дело.
– А рабы, значит, чистое? Кодекс чести довольно своеобразный, может, это жизнь в небе накладывает отпечаток?
– Не это главное, Амалорм для драконов – запретный город.
– Ну-ка, ну-ка, – оживился ученый, – с данного места поподробнее.
– У нас есть предание. В давние времена, еще до Потопа, один из великих капитанов драконов прошлого по имени Нобиле вознамерился долететь на своем драконе до Амалорма. Он собрал команду таких же смельчаков, и они отправились в опасное путешествие. Все было против них – воздушные шторма обрушивались один за другим, несколько раз они вынуждены были возвращаться. Но Нобиле оказался упрям, он снова и снова вылетал навстречу мечте. Наконец в один из дней, когда погода благоприятствовала, они снова поднялись в небо и в этот раз достигли Амалорма.
Вздох разочарования вырвался из груди ученого.
– Долетели до Амалорма, это все?
– Нет, – покачал головой мухоглазый, – боги, неназванные боги охраняют город на краю света. Нобиле на своем драконе облетел Амалорм и даже, словно в насмешку, сбросил в город свой флаг. Этого уже боги не могли вынести. На обратном пути они покарали дерзких, длань богов схватила дракон и ударила им о землю, и разлетелся он на куски, многие из которых, как и людей, что держались за них, так и не удалось найти.
– Значит, кого-то все-таки нашли, – резонно заметила Лиз.
– Да, сам Нобиле с группой уцелевших оказался в царстве льда и мороза. Без еды, без дракона, без надежды на спасение. Они разбили красную палатку и молились в ней – все, что оставалось, в ожидании своей участи.
– Почему красную? – спросил Владимиров.
– Не знаю, – смутился Брандл, – легенда такая. И вот, когда надежда уже почти покинула, когда отчаяние почти захватило сердца, старый полузабытый бог по имени Шимдт услышал истовые молитвы и сжалился над несчастными.
– Он спас их? – почти шепотом спросила Лиз.
– Он послал слуг своих: Быстрокрылого Лундборга, Могучего Красина, Остроглазого Чухна и других, дабы те пришли на помощь отважным. Да, они спасли их, но никогда после ни один капитан не отваживался более лететь в Амалорм, ибо боги закрыли им путь в древний город. Вот такая вот история.
Некоторое время хранилось молчание. Кто бы мог подумать, что у хозяев драконов есть свои легенды. Первым, как всегда, не выдержал ученый:
– Все это весьма познавательно, однако поведанное вами напоминает одно из преданий северных…