B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

След преступления

Часть 24 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«То есть, он говорит страстную речь, публично умоляет вернуть дочь, а потом просто идет вздремнуть?» – недоверчиво спросила Кэри.

«Он немного не в себе», – заметил Винчестер.

«Можно мне с ним поговорить?» – спросила Кэри.

Винчестер не ожидал такого поворота.

«Да он же вам шею перегрызет», – сказал он с некоторым удовольствием.

«Ничего страшного. Он и до этого меня ненавидел. Я переживу еще одну ядовитую тираду. Только мне не хотелось бы действовать без вашего одобрения. Это же теперь ваше дело».

Винчестер не смог придумать вескую причину, чтобы ей запретить. В конце концов, он был не прочь посмотреть, как не Кэри будут кричать. Он кивнул.

«Отлично. Я расскажу, как все прошло», – сказала она. «Если, конечно, вы сами не догадаетесь по его воплям».

По пути к лестнице она поймала осторожный, почти виноватый взгляд Кэролин Рейни. Как только их глаза встретились, женщина отвернулась.

Странно.

Ничего не сказав, Кэри пошла наверх. Спальня супругов Рейни была в конце коридора. Она подошла к двери и замерла на секунду, прежде чем постучать.

Может, это плохая идея? Может, стоит дать ему отдохнуть. Ему это нужно.

Но она не могла отделаться от чувства, что что-то неладно, поэтому постучала. Сначала тихо, потом громче.

«Мистер Рейни, это детектив Локк. Я знаю, что вы недовольны моей работой, но мне нужно с вами поговорить. Это важно».

Она подождала несколько секунд и постучала настойчивее. Он не мог не услышать.

«Мистер Рейни, мне правда очень нужно, чтобы вы открыли дверь».

Она мельком посмотрела вниз и увидела, что несколько агентов выглядывают из дверей кухни и наблюдают за ней.

Отступать нельзя.

Кэри забарабанила в дверь кулаком, заставив ее дребезжать. Ответа не последовало. Она подергало ручку – закрыто на замок. У Кэри перед глазами мелькнула картинка с Тимом Рейни, лежащим на кровати с пустой упаковкой снотворного.

«Мистер Рейни!» – закричала Кэри. «Я беспокоюсь за вашу безопасность. Если вы немедленно не откроете, мне придется выломать дверь. У вас пять секунд».

Она начала считать вслух. Дойдя до нуля, она сделала шаг назад и приготовилась обрушиться на дверь всем своим весом, когда почувствовала чью-то руку у себя на плече. Это был Винчестер.

«Я бы рад посмотреть, как вы сражаетесь с этой дверью, но сейчас лучше уступите мне место».

«Думаете, я не справлюсь?» – возмущенно спросила она.

«Справитесь. Но я слышал, что вы ломали ключицу меньше года назад. Если кто-то предлагает поработать тараном вместо вас, соглашайтесь».

«Откуда вы узнали о моей ключице?» – спросила Кэри.

«Мы из ФБР, детектив Локк. Мы знаем все».

Не успела Кэри ответить, как он врезался в дверь с невообразимой силой. С громким треском дверь слетела с петель и рухнула на пол. Винчестер ввалился внутрь, с трудом удержавшись на ногах. Кэри вошла за ним. Рейни не было видно ни на кровати, ни вообще в комнате.

«Куда он, мать его, делся?» – спросил Винчестер.

«Хороший вопрос», – сказала Кэри. «Проверьте под кроватью и в шкафу, а я посмотрю в ванной».

Не дожидаясь его согласия, она ринулась в ванную, по пути расстегивая кобуру и кладя пальцы на рукоять, готовая выхватить оружие в любой момент.

В ванной, включая душевую кабину и шкаф, тоже было пусто. Вернувшись в спальню, Кэри увидела, как Винчестер проверяет окно. В правой руке он сжимал пистолет.

«Закрыто изнутри», – сообщил он. «Под кроватью его тоже нет».

«В ванной чисто», – сказала Кэри, как раз когда Кроули с двумя агентами ворвался в комнату.

«Какого черта тут происходит?» – спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно.

«Его тут нет», – сказал Винчестер.

«И куда он делся?»

Винчестер беспомощно посмотрел на Кэри.

«Понятия не имею», – призналась она.






ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ




Кэри не обращала внимания на хаос вокруг. Пока агенты ФБР обыскивали спальню, она облокотилась на перила лестницы и позволили своим мыслям блуждать, как им вздумается, пока среди них не появится что-то вразумительное и полезное.

Едва увидев Тима Рейни на пресс-конференции, она почувствовала, что что-то неладно. Его заявление было бессмысленным, и он, естественно, это понимал. Но он все равно его сделал. Кэри вспомнила его лицо. Он не выглядел отчаявшимся. В нем была решимость человека, у которого есть конкретная цель.

Минут пять спустя агенты с пустыми руками освободили комнату. Они не сумели выяснить, как Рейни ускользнул и куда мог отправиться. Кэри вернулась в спальню, села на кровать и попыталась поставить себя на место Тима Рейни.

Стало очевидно, что пресс-конференция была какой-то уловкой. Возможно, он специально отвлек ФБР, чтобы они подумали, будто у него нервный срыв и оставили в покое, дав достаточно времени на побег. Однако, Кэри подозревала, что в его выступлении был еще какой-то смысл. Неясная ей цель.

Что это было?

Два других важных вопроса – как он выбрался из спальни и куда делся – тоже ее мучили. Со вторым было сложнее, поэтому Кэри решила временно сосредоточиться на первом. Она встала и медленно обошла комнату по кругу, включила свет, заглянула в шкаф и простучала стены в поисках пустот, но ничего не нашла.

Опустившись на живот, она посветила фонариком под кровать, всматриваясь в складки на ковре, под которыми мог прятаться потайной ход. Она знала, что агенты ФБР уже все проверили, но ей нужно было настроить мозг на нужный лад.

Кэри подошла к закрытому окну. Как он мог выбраться и оставить щеколду закрытой изнутри? А даже если бы ему это удалось, как он спустился с семиметровой высоты? Кэри не верила, что после такого прыжка можно было просто отряхнуться и пойти по делам.

Она пошла в ванную и внимательнее осмотрела встроенный шкаф, тоже проверяя его на пустоты. На этот раз она заметила кое-что необычное: одна из стен шкафа выступала внутрь, нарушая идеально прямоугольное пространство. Кэри выглянула в ванную, думая, что врезка понадобилась из-за душевой кабины или непоместившегося умывальника. Но снаружи ничего такого не было.

Оказалось, что такая же выступающая часть стены есть и в душевой кабине, из-за чего та была теснее, чем могло показаться на первый взгляд. Кэри постучала по выступу, но он был плотным. Озадаченная, Кэри пошла в соседнюю комнату – спальню Нейта – и обнаружила такую же выпирающую часть стены. И в ней тоже не было полых участков.

Как и другие ощупанные выступы, эта часть стены казалась удивительным образом крепче и одновременно мягче, чем обычный гипсокартон. Повинуясь инстинкту, Кэри взяла алюминиевую биту Нейта, валявшуюся на полу у кровати, встала в бейсбольную стойку и с размаху стукнула по странной стене.

Отдача от удара выбила биту у нее из рук и волной прошла по всему телу. Кэри посмотрела на место, где бита коснулась стены и не нашла ни вмятины, ни даже зазубрины, только слегка надорванные обои с Бэтменом. Она поддела бумагу ногтем, оторвала еще немного, и под обоями обнаружился слой монтажной пены. Кэри достала свой перочинный нож и воткнула лезвие в пену до упора – примерно на два сантиметра – и отковыряла кусок, чтобы узнать, что скрывалось под ней. Там был металл. Она постучала по нему ручкой фонарика, но эха не было – металлический слой оказался толстым.

В этот момент в комнату вошел Кроули и включил свет.

«Что происходит, Локк? Откуда грохот? Вы упали?»

«Агент Кроули, кажется, я поняла, как Рейни выбрался», – сказала она, снова постучав по металлу. «Но чтобы пойти по его следам, нам понадобится помощь».

«Вы о чем?»

«Если моя догадка верна, в доме есть бункер, а в нём – отдельный выход из дома».

«Бункер? Но они же абсолютно непроницаемые».

«Верно. Если только ты не хозяин и не знаешь, как туда попасть», – сказала она, направляясь мимо него к лестнице. «А в доме есть кое-кто, кто, полагаю, сможет нам с этим помочь».

Она сбежала по ступенькам в кухню и встретилась глазами с Кэролин Рейни. Теперь Кэри поняла, что за странный взгляд был у женщины раньше.

«Миссис Рейни, – обратилась к ней Кэри, – вам придется позволить одному из агентов помочь Нейту с паззлом. Нам нужно поговорить».

Кэролин Рейни шепнула что-то на ухо сыну, чмокнула его в щеку и жестом пригласила ближайшего агента занять ее место за столом. Затем, не говоря ни слова, она встала и пошла за Кэри в гостиную.

«Мне нужен код доступа в бункер», – сказала Кэри без преамбул.

«Я не понимаю, о чем вы…»

«Не тратте мое время, миссис Рейни. Мне нужно знать, где панель доступа и какой код. А потом расскажете, куда пошел ваш муж».

Кэролин Рейни будто приросла к месту. Она открыла рот, потом закрыла, потом открыла снова. Очевидно, внутри она боролась сама с собой.

«Вы, наверное, думаете, что защищаете Тима, – сказала Кэри, смягчив тон, – но это не так. Вы подвергаете его большему риску. Если, конечно, он не служил в спецназе, о чем забыл упомянуть, то преимущество не на его стороне».

«У него пистолет», – сказала Кэролин. Винчестер, только что подошедший к ним, застонал. Кэролин перевела на него растерянный взгляд.

«От этого не легче», – сказала Кэри, отвечая на ее незаданный вопрос. «Уверяю вас, у человека, к которому он пошел, тоже есть оружие и гораздо больше опыта в его использовании. Позвольте мне помочь вашему мужу. Что бы он ни делал, это не вернет Джессику. Мы сможем найти ее только продолжая расследование. Ваш муж своей выходкой подверг себя и Джессику большей опасности. Расскажите мне все, что я должна знать».

По глазам Кэролин Кэри поняла, что лед тронулся, еще до того, как женщина заговорила. Секундой позже она заикаясь выпалила всю информацию.

«Панель доступа под плиткой за полотенцесушилкой в ванной. Просто надавите на нее, и она выскочит. Код: 93#1576#».

Винчестер записал код и побежал вверх по лестнице, перескакивая через три ступеньки. Стайка агентов последовала за ним. Кэролин и Кэри остались одни у подножия лестницы.

«Это вам не поможет», – продолжила Рейни. «Он давно ушел».
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • След преступления
  • След надежды
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК