Сияние Хаоса
Часть 10 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мужики! Смотрите, какого сома я поймал! Монстр! – потрясая в воздухе своим уловом, восторженно кричал Менек. Мы поддержали его одобрительным гулом, ведь сом был действительно большим.
– К слову, а вы знали, что в истории были случаи, когда гигантские сомы нападали на ловцов жемчуга? – вспомнив одну из книг, которую когда-то читала в поместье герцога, сказала я народу. За этот месяц они уже не раз слышали мои рассказы и всегда с большим интересом слушали новые истории.
– Нападали?! – в ужасе уставились мужчины на улов Менека. Сам же мужчина посмотрел на рыбу очень подозрительно.
– Именно. – кивнула я, внимательно следя за своим поплавком. Поплавок был самодельный, и его Кергал лично вырезал для меня из кусочка плавучего дерева. – Самые старые сомы достигают в длину около трех метров и способны заглотить человека целиком.
– Вот каналья! – присвистнул другой стражник - Тимси. – Я в эту реку больше ни ногой!
– Эта река довольно мелководная, так что подобная особь в ней вырасти не сможет, поэтому можешь смело в нее заходить. – улыбнулась я.
Наверное, это странно, но я не чувствую себя несчастной, сидя не на расшитой золотом софе в своих покоях дома герцога Феранийского, а на простой траве в окружении гогочущих простолюдинов. Раньше я воспринимала людей, как мебель, но неожиданно они открылись для меня с другой стороны. Живые, умеющие чувствовать и думать, обладающие самыми удивительными талантами, они больше не воспринимались мной пустым местом. Своему открытию я была рада.
– Кажется, к нам кто-то скачет. – вдруг подобравшись, вскочил на ноги Кергал. Я удивленно обернулась, но ничего не заметила. Хотя погодите... Кажется, я слышу стук копыт? – К оружию!
Моментально побросав рыболовные снасти, стражники выхватили мечи и окружили меня, закрывая своими спинами. Стук копыт приближался, и вскоре нашему взору явился всадник на вороном коне. Коня, как и всадника, я узнала почти сразу.
– Опустите мечи. – приказала я, выходя вперед. – Это из поместья герцога человек.
– Есть! – гаркнули хором стражники, со звоном загоняя мечи в ножны.
Дождавшись, когда он подъедет ближе, я приветливо улыбнулась.
– Приветствую вас, Ваша Светлость! – воскликнул всадник, спрыгивая с коня и припадая на одно колено передо мной.
– Здравствуйте, Дорин. – улыбалась я. – Можете встать.
– Благодарю, госпожа. – не спешил улыбаться в ответ мужчина, но тем не менее на ноги поднялся. – Я к вам с посланием от Ее Светлости герцогини Теяры.
Дорин с каменным лицом протянул мне свиток, не торопясь что-то еще объяснять. Заинтригованная, я взяла послание, сорвала с него сургучную печать и вчиталась в ровные строчки:
"Дорогая Хель,
твой отъезд стал отрадой для моей взволнованной души. Нет слов, чтобы передать, как я рада, что твое проклятье меня не коснулось. Теперь, когда эта скверна покинула наш дом, даже воздух здесь стал чище. Обдумав все произошедшее, я пришла к выводу, что наш отец был прав. Матушка считает так же. Поэтому буду признательна, если впредь ты не будешь распространяться о нашем с тобой родстве. Не порти мне жизнь. Отныне у меня нет и не было сестры. Надеюсь, наши дороги больше никогда не пересекутся. Оставайся в тех диких землях, в которые тебя сослали, и будь благодарна, что мы сохранили тебе жизнь. Никогда больше не появляйся в столице и забудь, что здесь у тебя была семья.
Теяра, наследная герцогиня Феранийская."
Прочитав это короткое послание, я подняла на Дорина глаза.
– Будете писать ответ, Ваша Светлость? – глухо спросил он.
– Безусловно. – холодно улыбнулась я.
Забрав из рук отцовского камердинера походную чернильницу и перо, я пошла к своей карете, где уселась прямо на пол, раскладывая письменные принадлежности на деревянной скамье. Ответ я решила написать на обратной стороне сего свитка. Обмакнув перо в чернила, я стала выводить насмешливое послание:
"Дорогой отец,
не передать словами, чтобы описать мои чувства от Вашего проникновенного послания.
Наверное, начну с того, что Ваша дорогая дочь Теяра не знает значения большей части красивых слов, что Вы имели время написать. Также сообщу, что по чистописанию у нее наименьший бал, свидетельствующий о ее низком уровне знания орфографии. Помните, как-то раз я просила Вас сменить нам учителя? Вы меня не послушали, поэтому Ваш тонкий ход был раскрыт где-то на первом же слове.
Мое сердце непременно наполнилось бы счастьем, если бы наши с Вами дороги никогда более не пересеклись. Однако все в руках Единого, увы. Со своей стороны могу с чистым сердцем Вам пообещать, что не буду пытаться искать с Вами встречи.
Дикие земли, в которые я имела счастье уехать, оказались полны красоты и свободы. Грустно думать, что я могла всего этого никогда не увидеть. Но Единый милостив, и я увидела необъятные леса, чистые луга и море засеянных пшеницей полей. А в широких реках, что протекают по нашей земле, водится на диво вкусная рыба. Не чета той, что доставляли к Вашему столу, увы.
С прискорбием сообщаю, что Ваша экономическая политика, за которую Вы получили в награду стадо коней от Его Величества, оказалась провальной. Герцогство на грани разорения, нищих и бездомных людей становится все больше, а местная власть бесчинствует и грабит народ наравне с теневой преступностью.
Я бесконечно счастлива, что матушка наша настолько здорова, что имеет в себе силы радоваться моему отъезду. Мое сердце радуется вместе с ней. Также я рада видеть, что Вы находитесь в добром здравии и имеете время писать Вашей дочери послания. Рука Ваша тверда, а мысли ясны и остры. Надеюсь, Вам не будут мешать спать печальные мысли, что все, что Вы имеете – жизнь и семью – Вы имеете благодаря скверне. Возможно ли, что Единый желал очистить от Вас земной лик, а скверна этому воспрепятствовала?
С пожеланиями доброго здравия,
Хелира, герцогиня Феранийская, леди Даранийского графства.
Конец."
Поставив короткую подпись, я собрала письменные принадлежности и покинула карету. Дорин был все еще там, переминаясь с ноги на ногу и ежась под недобрыми взглядами моей охраны. Протянув ему свиток и чернильницу, я посмотрела мужчине в глаза.
– Ваша Светлость... – грустно вздохнул он. – Берегите себя.
– Вы тоже, Дорин. – тихо улыбнулась я. – Не печальтесь обо мне. Присмотрите за Теярой, ей наверняка непросто сейчас.
Камердинер кивнул, отводя взгляд в сторону, и это сказало мне о многом. Надеюсь, они не дадут ей наделать глупостей. Распрощавшись с личным слугой отца, я вернулась к своему отряду и сказала:
– Бин, мы без обеда никуда не поедем. Время запекать рыбу!
Остальные стражи поддержали меня довольным гулом, вываливая перед недовольным вором шлемы с нашим нехитрым уловом. До крепости оставалось всего полдня езды, и скоро мы будем... дома.
Мужчины еще перекидывались между собой шуточками, а я стояла в стороне и смотрела в лес, где только что скрылась из виду спина Дорина. Расплакаться бы. Но, кажется, на это просто не осталось сил.
Глава 8. Первый день в Даранийской крепости
Подъезжая к замку графа, я смотрела по сторонам во все глаза. Откровенно говоря, от графства на границе королевства я ожидала, что оно будет грязным, убогим и неприятным. Но несмотря на то, что в золоте местные жители явно не купались, вокруг было чисто, здания расположены в строгом порядке, как солдаты на плацу, а люди были... одинаковыми. Присмотревшись повнимательнее, я поняла в чем тут дело.
Как и сказал Бин, их господин не был торговцем, умеющим делать золото из воздуха, но он был военным. Соблюдать дисциплину в графстве ему помогали отряды солдат, патрулирующие улицы и чутко реагирующие на любое правонарушение. Горожане явно чувствовали себя защищенными, но вот о предметах роскоши тут речи явно не шло. Одежда людей была выполнена либо из простого хлопка, либо из выделанной кожи, причем все это без использования красителя. Таким образом все люди были одеты в одинаковую одежду, чем сильно напомнили мне слуг из поместья герцога, которые носили форму.
Странно, но вместо уныния от этой картины, я вдруг ощутила спокойствие и уверенность. Дарания удивительным образом дарила ощущение стабильности и защищенности. И даже нервозность от встречи с незнакомыми обитателями крепости почти сошла на нет.
Даранийскую крепость я никогда не видела. Даже на страницах альбомов путешественников. Но внешний вид ее меня ничуть не удивил. Она будто сошла со страниц учебника по фортификации: толстая крепостная стена со стрелковыми ступенями и валгангами соединяла множество высоких башен; между крепостной стеной и вторым кольцом фортов располагались казематы и арсеналы. Они ограждали целый город, вместив в себя дома людей, кузни, мастерские и прочее. А в центре крепости располагался замок, который был заметен еще издалека. Серые камни его стен были идеально подогнаны друг к другу; узкие окна-бойницы открыто заявляли, что даже эта последняя линия обороны будет в осаде, ее гарнизон без боя не сдастся. Отдельной радостью для глаз была главная башня, что возвышалась в центре замка. Она была столь высока, что я уже мысленно приготовилась вести серьезные переговоры, чтобы поселиться на самом верху. Уверена, в закатные часы вид оттуда будет открываться восхитительный.
Метрах в десяти от крепостной стены был вырыт глубокий ров с крутыми отлогостями. Что он глубокий, я поняла сразу, потому что под крепостной стеной была внушительная насыпь, в то время как ширина рва была всего лишь около двадцати метров. Это не мало, просто, например, королевский дворец окружает ров шириной более пятидесяти метров и глубиной около шести метров. Через ров был перекинут добротный мост, а железная решетка ворот была поднята. Если я все верно помню из учебника, в дневное время крепость открыта для прохода горожан и рабочих, а ночью мост поднимают, отрезая все подступы к укреплению.
На валгангах, в сторожевых башнях и возле врат стояли стражи в полных латных доспехах. Мы прибыли как раз вовремя, чтобы застать смену караула. Кергал рассказал, что это происходит каждые четыре часа, чтобы охрана всегда была бодра и полна сил. И это не излишество, учитывая, что графство регулярно подвергается нападениям пиратов. Были и прямые атаки, и диверсии, и попытки шпионажа. Но граф блестяще справлялся каждый раз, присваивая себе добро тех, кто пришел на его земли с недобрыми намерениями.
Надо ли говорить, что к моменту моего прибытия в крепость я уже прониклась искренним уважением к графу Даранийскому? Интересно, а где здесь квартируется теневая гильдия? Не то чтобы я хотела с ними связываться снова, просто интересно. При таком режиме вряд ли им есть где разгуляться со своими черными делишками. Хотя я не знаток, чтобы что-то утверждать. Может, у них есть иные способы вершить здесь беззаконие.
После нашего последнего привала в лесу у реки Кергал отправил в замок одного из солдат, чтобы тот предупредил слуг о моем прибытии. Это было сделано по моей просьбе, потому что я хотела дать людям время подготовиться к моему визиту. Неожиданные гости хороши только во время инспекции и проверки, и то не везде. А я не хотела начинать наше знакомство с неловких моментов и неприятных казусов. Поэтому, когда мы въехали в крепость и подошли к воротам замка, стража уже встречала нас, приветственно стуча мечами о щиты.
Из внутреннего двора к нам забавно спешил низенький мужчина смешной шарообразной формы. Когда он поравнялся с нами и попытался низко поклониться, я не сдержала улыбки.
– Приветствую Вашу Светлость! – сильно нервничая и не глядя, чьему коню кланяется, воскликнул мужчина. Меня он вряд ли заметил, потому что предполагалось, что леди поедет в карете, а не верхом. Кергал помог мне спуститься с лошади и представил дворецкому:
– Ее Светлость герцогиня Хелира Феранийская! – важно провозгласил он. Судя по косым взглядам крепостных стражей, раньше он так нос не задирал. Похоже, мой титул кого угодно заставит важно выпятить губу. В голове пронеслась едкая мысль представить стражника-преступника в ответ, поведав людям занятную историю неудавшегося сватовства, но, разумеется, я даже не попытаюсь такое сделать. Будет хорошо, если эта история останется только между нами. Ведь гордиться нам там нечем.
И вот дворецкий выпрямляется и поднимает на меня взгляд. Я говорила, что он низкого роста? Так вот я еще ниже, чем изрядно удивила мужчину. Он округлил глаза, громко сглотнул и перевел изумленный взгляд на Кергала. Что-то не так?
– М.... Ваша Светлость, добро пожаловать в Даранийское графство. Слуги уже собрались в замке чтобы приветствовать новую госпожу. – собравшись с мыслями, осторожно произнес мужчина. – Меня зовут Теволь, я управляющий этого замка. Прошу следовать за мной, я проведу вас внутрь.
Так мы и въехали во внутренний двор замка. Постепенно я стала замечать, что в воздухе стало нарастать напряжение. Не знаю, с чем это было связано, но даже Теволь как-то напрягся и помрачнел. Похоже, мне здесь не рады. Не понимаю, чего они ожидали.
В замок со мной вошел только Кергал, остальные стражники стали разбирать из кареты мои скромные пожитки и быстро заносить их внутрь. В главном зале, как и сказал Теволь, уже собрались все домочадцы графа и при нашем появлении низко поклонились, приветствуя новую госпожу. А когда они поднялись, на их лицах я увидела шок, граничащий с ужасом.
– Ребенок! – позабыв все правила и субординацию, всплеснула руками пожилая женщина, а после прижала их к щекам. – Совсем ополоумел старый!
Так вот в чем дело? Никто не ожидал, что будущая жена графа настолько моложе будет. Но, простите, какое слугам до этого дело? Это дела господ, а никак не дворовых слуг. Вздернув подбородок, я взяла слово.
– Меня зовут леди Хелира, герцогиня Феранийская. Указом короля мы с графом Даранийским прошли обряд Единения. С этого дня я буду жить здесь. Впредь не позволяйте себе высказываний в адрес вашего господина.
– Простите, госпожа. – невнятно пробормотала женщина, усердно вспоминая, что она должна сделать дальше. – Меня зовут Ирмина, я экономка. К вашему приезду мы подготовили отдельные покои в главной башне, Нея вам все покажет. В течение часа будет готова купальня, а еще через час подадут ужин. Будут особые распоряжения?
– Нет. – спокойно ответила я. Какие там распоряжения, я чувствую себя потерявшимся на ярмарке ребенком. Вокруг все новое, и непонятно куда идти и что делать. Попробую делать все то же самое, что и в поместье герцога. Поначалу.
– Прошу сюда, госпожа. – вышла вперед молодая служанка. Она единственная все это время имела довольно отстраненный вид, никак не отреагировав на мое явление. Я бы даже сказала, что ей было глубоко наплевать кто и куда там пришел. Такой подход меня устраивает.
Кергал подозвал пару слуг, которые взяли мои вещи и понесли следом. По мере нашего продвижения вглубь крепости Нея монотонно перечисляла, какие помещения мы проходим и что в них находится. Кухня, людская, гостиная, покои графа, кабинет графа, библиотека и многое другое. Все это располагалось в главной башне, так что мы постепенно поднимались наверх. В какой-то момент наш подъем прекратился и Нея сказала:
– Ваши покои здесь, госпожа.
– А там что? – спросила я, указывая на лестницу наверх в конце коридора.
– Чердак. Там хлам лежит всякий. Сама я там не была, но там и делать нечего. – безразлично пожала плечами служанка.
Кинув задумчивый взгляд на лестницу, я подумала, что можно будет потом приказать разобрать тот хлам и отремонтировать чердак, чтобы я могла туда переехать. Хотя... отсюда вид тоже должен открываться прекрасный. И раз надо мной никого не будет, то можно об этом и не думать. Слуги внесли мои вещи внутрь, и пока Нея занималась их разбором и сортировкой на чистое-грязное, я стала осматривать свои покои.
Голые каменные стены не были украшены картинами или гобеленами. Одинокое овальное зеркало в кованой раме не в счет. Два узких окна-бойницы никогда не были знакомы со шторами, и тем сильнее меня удивил одинокий цветочный горшок с каким-то чахнущим растением на подоконнике. В окнах не было стекол, что на мой взгляд зимой станет проблемой. У внутренней стены красовался огромный, выложенный камнем камин, рядом с которым стояла небольшая наполненная поленница. Простой деревянный стол и пара кресел у камина просто орали о том, что слуги старались угодить. Как и несчастный цветочек. В этой военной фортификации наверняка отродясь таких украшений не было. Кажется, даже замок смотрит на меня с удивлением и жалостью.
Нея долго разбираться с вещами не стала. Оставила мне одно сменное платье и комплект белья, а остальное провозгласила стиркой. Я не была против, в реке особо не постираешься. И да, свою одежду мне пришлось учиться стирать самой, потому что доверять свои панталоны стражникам было бы крайне неуместно. Почти также, как стирающая герцогиня, но все же не так.
Это была гостиная, а спальня располагалась за следующей дверью. Войдя в нее с опаской, я была мысленно готова уже ко всему. Даже к еще одному увядшему цветку. Но там была только скромная кровать и большой сундук рядом. Хм... Мне кажется или снова запахло элитностью?
Вдруг за дверью послышался чей-то голос:
– Нейка, а где госпожа? Там купальня готова уже.
– К слову, а вы знали, что в истории были случаи, когда гигантские сомы нападали на ловцов жемчуга? – вспомнив одну из книг, которую когда-то читала в поместье герцога, сказала я народу. За этот месяц они уже не раз слышали мои рассказы и всегда с большим интересом слушали новые истории.
– Нападали?! – в ужасе уставились мужчины на улов Менека. Сам же мужчина посмотрел на рыбу очень подозрительно.
– Именно. – кивнула я, внимательно следя за своим поплавком. Поплавок был самодельный, и его Кергал лично вырезал для меня из кусочка плавучего дерева. – Самые старые сомы достигают в длину около трех метров и способны заглотить человека целиком.
– Вот каналья! – присвистнул другой стражник - Тимси. – Я в эту реку больше ни ногой!
– Эта река довольно мелководная, так что подобная особь в ней вырасти не сможет, поэтому можешь смело в нее заходить. – улыбнулась я.
Наверное, это странно, но я не чувствую себя несчастной, сидя не на расшитой золотом софе в своих покоях дома герцога Феранийского, а на простой траве в окружении гогочущих простолюдинов. Раньше я воспринимала людей, как мебель, но неожиданно они открылись для меня с другой стороны. Живые, умеющие чувствовать и думать, обладающие самыми удивительными талантами, они больше не воспринимались мной пустым местом. Своему открытию я была рада.
– Кажется, к нам кто-то скачет. – вдруг подобравшись, вскочил на ноги Кергал. Я удивленно обернулась, но ничего не заметила. Хотя погодите... Кажется, я слышу стук копыт? – К оружию!
Моментально побросав рыболовные снасти, стражники выхватили мечи и окружили меня, закрывая своими спинами. Стук копыт приближался, и вскоре нашему взору явился всадник на вороном коне. Коня, как и всадника, я узнала почти сразу.
– Опустите мечи. – приказала я, выходя вперед. – Это из поместья герцога человек.
– Есть! – гаркнули хором стражники, со звоном загоняя мечи в ножны.
Дождавшись, когда он подъедет ближе, я приветливо улыбнулась.
– Приветствую вас, Ваша Светлость! – воскликнул всадник, спрыгивая с коня и припадая на одно колено передо мной.
– Здравствуйте, Дорин. – улыбалась я. – Можете встать.
– Благодарю, госпожа. – не спешил улыбаться в ответ мужчина, но тем не менее на ноги поднялся. – Я к вам с посланием от Ее Светлости герцогини Теяры.
Дорин с каменным лицом протянул мне свиток, не торопясь что-то еще объяснять. Заинтригованная, я взяла послание, сорвала с него сургучную печать и вчиталась в ровные строчки:
"Дорогая Хель,
твой отъезд стал отрадой для моей взволнованной души. Нет слов, чтобы передать, как я рада, что твое проклятье меня не коснулось. Теперь, когда эта скверна покинула наш дом, даже воздух здесь стал чище. Обдумав все произошедшее, я пришла к выводу, что наш отец был прав. Матушка считает так же. Поэтому буду признательна, если впредь ты не будешь распространяться о нашем с тобой родстве. Не порти мне жизнь. Отныне у меня нет и не было сестры. Надеюсь, наши дороги больше никогда не пересекутся. Оставайся в тех диких землях, в которые тебя сослали, и будь благодарна, что мы сохранили тебе жизнь. Никогда больше не появляйся в столице и забудь, что здесь у тебя была семья.
Теяра, наследная герцогиня Феранийская."
Прочитав это короткое послание, я подняла на Дорина глаза.
– Будете писать ответ, Ваша Светлость? – глухо спросил он.
– Безусловно. – холодно улыбнулась я.
Забрав из рук отцовского камердинера походную чернильницу и перо, я пошла к своей карете, где уселась прямо на пол, раскладывая письменные принадлежности на деревянной скамье. Ответ я решила написать на обратной стороне сего свитка. Обмакнув перо в чернила, я стала выводить насмешливое послание:
"Дорогой отец,
не передать словами, чтобы описать мои чувства от Вашего проникновенного послания.
Наверное, начну с того, что Ваша дорогая дочь Теяра не знает значения большей части красивых слов, что Вы имели время написать. Также сообщу, что по чистописанию у нее наименьший бал, свидетельствующий о ее низком уровне знания орфографии. Помните, как-то раз я просила Вас сменить нам учителя? Вы меня не послушали, поэтому Ваш тонкий ход был раскрыт где-то на первом же слове.
Мое сердце непременно наполнилось бы счастьем, если бы наши с Вами дороги никогда более не пересеклись. Однако все в руках Единого, увы. Со своей стороны могу с чистым сердцем Вам пообещать, что не буду пытаться искать с Вами встречи.
Дикие земли, в которые я имела счастье уехать, оказались полны красоты и свободы. Грустно думать, что я могла всего этого никогда не увидеть. Но Единый милостив, и я увидела необъятные леса, чистые луга и море засеянных пшеницей полей. А в широких реках, что протекают по нашей земле, водится на диво вкусная рыба. Не чета той, что доставляли к Вашему столу, увы.
С прискорбием сообщаю, что Ваша экономическая политика, за которую Вы получили в награду стадо коней от Его Величества, оказалась провальной. Герцогство на грани разорения, нищих и бездомных людей становится все больше, а местная власть бесчинствует и грабит народ наравне с теневой преступностью.
Я бесконечно счастлива, что матушка наша настолько здорова, что имеет в себе силы радоваться моему отъезду. Мое сердце радуется вместе с ней. Также я рада видеть, что Вы находитесь в добром здравии и имеете время писать Вашей дочери послания. Рука Ваша тверда, а мысли ясны и остры. Надеюсь, Вам не будут мешать спать печальные мысли, что все, что Вы имеете – жизнь и семью – Вы имеете благодаря скверне. Возможно ли, что Единый желал очистить от Вас земной лик, а скверна этому воспрепятствовала?
С пожеланиями доброго здравия,
Хелира, герцогиня Феранийская, леди Даранийского графства.
Конец."
Поставив короткую подпись, я собрала письменные принадлежности и покинула карету. Дорин был все еще там, переминаясь с ноги на ногу и ежась под недобрыми взглядами моей охраны. Протянув ему свиток и чернильницу, я посмотрела мужчине в глаза.
– Ваша Светлость... – грустно вздохнул он. – Берегите себя.
– Вы тоже, Дорин. – тихо улыбнулась я. – Не печальтесь обо мне. Присмотрите за Теярой, ей наверняка непросто сейчас.
Камердинер кивнул, отводя взгляд в сторону, и это сказало мне о многом. Надеюсь, они не дадут ей наделать глупостей. Распрощавшись с личным слугой отца, я вернулась к своему отряду и сказала:
– Бин, мы без обеда никуда не поедем. Время запекать рыбу!
Остальные стражи поддержали меня довольным гулом, вываливая перед недовольным вором шлемы с нашим нехитрым уловом. До крепости оставалось всего полдня езды, и скоро мы будем... дома.
Мужчины еще перекидывались между собой шуточками, а я стояла в стороне и смотрела в лес, где только что скрылась из виду спина Дорина. Расплакаться бы. Но, кажется, на это просто не осталось сил.
Глава 8. Первый день в Даранийской крепости
Подъезжая к замку графа, я смотрела по сторонам во все глаза. Откровенно говоря, от графства на границе королевства я ожидала, что оно будет грязным, убогим и неприятным. Но несмотря на то, что в золоте местные жители явно не купались, вокруг было чисто, здания расположены в строгом порядке, как солдаты на плацу, а люди были... одинаковыми. Присмотревшись повнимательнее, я поняла в чем тут дело.
Как и сказал Бин, их господин не был торговцем, умеющим делать золото из воздуха, но он был военным. Соблюдать дисциплину в графстве ему помогали отряды солдат, патрулирующие улицы и чутко реагирующие на любое правонарушение. Горожане явно чувствовали себя защищенными, но вот о предметах роскоши тут речи явно не шло. Одежда людей была выполнена либо из простого хлопка, либо из выделанной кожи, причем все это без использования красителя. Таким образом все люди были одеты в одинаковую одежду, чем сильно напомнили мне слуг из поместья герцога, которые носили форму.
Странно, но вместо уныния от этой картины, я вдруг ощутила спокойствие и уверенность. Дарания удивительным образом дарила ощущение стабильности и защищенности. И даже нервозность от встречи с незнакомыми обитателями крепости почти сошла на нет.
Даранийскую крепость я никогда не видела. Даже на страницах альбомов путешественников. Но внешний вид ее меня ничуть не удивил. Она будто сошла со страниц учебника по фортификации: толстая крепостная стена со стрелковыми ступенями и валгангами соединяла множество высоких башен; между крепостной стеной и вторым кольцом фортов располагались казематы и арсеналы. Они ограждали целый город, вместив в себя дома людей, кузни, мастерские и прочее. А в центре крепости располагался замок, который был заметен еще издалека. Серые камни его стен были идеально подогнаны друг к другу; узкие окна-бойницы открыто заявляли, что даже эта последняя линия обороны будет в осаде, ее гарнизон без боя не сдастся. Отдельной радостью для глаз была главная башня, что возвышалась в центре замка. Она была столь высока, что я уже мысленно приготовилась вести серьезные переговоры, чтобы поселиться на самом верху. Уверена, в закатные часы вид оттуда будет открываться восхитительный.
Метрах в десяти от крепостной стены был вырыт глубокий ров с крутыми отлогостями. Что он глубокий, я поняла сразу, потому что под крепостной стеной была внушительная насыпь, в то время как ширина рва была всего лишь около двадцати метров. Это не мало, просто, например, королевский дворец окружает ров шириной более пятидесяти метров и глубиной около шести метров. Через ров был перекинут добротный мост, а железная решетка ворот была поднята. Если я все верно помню из учебника, в дневное время крепость открыта для прохода горожан и рабочих, а ночью мост поднимают, отрезая все подступы к укреплению.
На валгангах, в сторожевых башнях и возле врат стояли стражи в полных латных доспехах. Мы прибыли как раз вовремя, чтобы застать смену караула. Кергал рассказал, что это происходит каждые четыре часа, чтобы охрана всегда была бодра и полна сил. И это не излишество, учитывая, что графство регулярно подвергается нападениям пиратов. Были и прямые атаки, и диверсии, и попытки шпионажа. Но граф блестяще справлялся каждый раз, присваивая себе добро тех, кто пришел на его земли с недобрыми намерениями.
Надо ли говорить, что к моменту моего прибытия в крепость я уже прониклась искренним уважением к графу Даранийскому? Интересно, а где здесь квартируется теневая гильдия? Не то чтобы я хотела с ними связываться снова, просто интересно. При таком режиме вряд ли им есть где разгуляться со своими черными делишками. Хотя я не знаток, чтобы что-то утверждать. Может, у них есть иные способы вершить здесь беззаконие.
После нашего последнего привала в лесу у реки Кергал отправил в замок одного из солдат, чтобы тот предупредил слуг о моем прибытии. Это было сделано по моей просьбе, потому что я хотела дать людям время подготовиться к моему визиту. Неожиданные гости хороши только во время инспекции и проверки, и то не везде. А я не хотела начинать наше знакомство с неловких моментов и неприятных казусов. Поэтому, когда мы въехали в крепость и подошли к воротам замка, стража уже встречала нас, приветственно стуча мечами о щиты.
Из внутреннего двора к нам забавно спешил низенький мужчина смешной шарообразной формы. Когда он поравнялся с нами и попытался низко поклониться, я не сдержала улыбки.
– Приветствую Вашу Светлость! – сильно нервничая и не глядя, чьему коню кланяется, воскликнул мужчина. Меня он вряд ли заметил, потому что предполагалось, что леди поедет в карете, а не верхом. Кергал помог мне спуститься с лошади и представил дворецкому:
– Ее Светлость герцогиня Хелира Феранийская! – важно провозгласил он. Судя по косым взглядам крепостных стражей, раньше он так нос не задирал. Похоже, мой титул кого угодно заставит важно выпятить губу. В голове пронеслась едкая мысль представить стражника-преступника в ответ, поведав людям занятную историю неудавшегося сватовства, но, разумеется, я даже не попытаюсь такое сделать. Будет хорошо, если эта история останется только между нами. Ведь гордиться нам там нечем.
И вот дворецкий выпрямляется и поднимает на меня взгляд. Я говорила, что он низкого роста? Так вот я еще ниже, чем изрядно удивила мужчину. Он округлил глаза, громко сглотнул и перевел изумленный взгляд на Кергала. Что-то не так?
– М.... Ваша Светлость, добро пожаловать в Даранийское графство. Слуги уже собрались в замке чтобы приветствовать новую госпожу. – собравшись с мыслями, осторожно произнес мужчина. – Меня зовут Теволь, я управляющий этого замка. Прошу следовать за мной, я проведу вас внутрь.
Так мы и въехали во внутренний двор замка. Постепенно я стала замечать, что в воздухе стало нарастать напряжение. Не знаю, с чем это было связано, но даже Теволь как-то напрягся и помрачнел. Похоже, мне здесь не рады. Не понимаю, чего они ожидали.
В замок со мной вошел только Кергал, остальные стражники стали разбирать из кареты мои скромные пожитки и быстро заносить их внутрь. В главном зале, как и сказал Теволь, уже собрались все домочадцы графа и при нашем появлении низко поклонились, приветствуя новую госпожу. А когда они поднялись, на их лицах я увидела шок, граничащий с ужасом.
– Ребенок! – позабыв все правила и субординацию, всплеснула руками пожилая женщина, а после прижала их к щекам. – Совсем ополоумел старый!
Так вот в чем дело? Никто не ожидал, что будущая жена графа настолько моложе будет. Но, простите, какое слугам до этого дело? Это дела господ, а никак не дворовых слуг. Вздернув подбородок, я взяла слово.
– Меня зовут леди Хелира, герцогиня Феранийская. Указом короля мы с графом Даранийским прошли обряд Единения. С этого дня я буду жить здесь. Впредь не позволяйте себе высказываний в адрес вашего господина.
– Простите, госпожа. – невнятно пробормотала женщина, усердно вспоминая, что она должна сделать дальше. – Меня зовут Ирмина, я экономка. К вашему приезду мы подготовили отдельные покои в главной башне, Нея вам все покажет. В течение часа будет готова купальня, а еще через час подадут ужин. Будут особые распоряжения?
– Нет. – спокойно ответила я. Какие там распоряжения, я чувствую себя потерявшимся на ярмарке ребенком. Вокруг все новое, и непонятно куда идти и что делать. Попробую делать все то же самое, что и в поместье герцога. Поначалу.
– Прошу сюда, госпожа. – вышла вперед молодая служанка. Она единственная все это время имела довольно отстраненный вид, никак не отреагировав на мое явление. Я бы даже сказала, что ей было глубоко наплевать кто и куда там пришел. Такой подход меня устраивает.
Кергал подозвал пару слуг, которые взяли мои вещи и понесли следом. По мере нашего продвижения вглубь крепости Нея монотонно перечисляла, какие помещения мы проходим и что в них находится. Кухня, людская, гостиная, покои графа, кабинет графа, библиотека и многое другое. Все это располагалось в главной башне, так что мы постепенно поднимались наверх. В какой-то момент наш подъем прекратился и Нея сказала:
– Ваши покои здесь, госпожа.
– А там что? – спросила я, указывая на лестницу наверх в конце коридора.
– Чердак. Там хлам лежит всякий. Сама я там не была, но там и делать нечего. – безразлично пожала плечами служанка.
Кинув задумчивый взгляд на лестницу, я подумала, что можно будет потом приказать разобрать тот хлам и отремонтировать чердак, чтобы я могла туда переехать. Хотя... отсюда вид тоже должен открываться прекрасный. И раз надо мной никого не будет, то можно об этом и не думать. Слуги внесли мои вещи внутрь, и пока Нея занималась их разбором и сортировкой на чистое-грязное, я стала осматривать свои покои.
Голые каменные стены не были украшены картинами или гобеленами. Одинокое овальное зеркало в кованой раме не в счет. Два узких окна-бойницы никогда не были знакомы со шторами, и тем сильнее меня удивил одинокий цветочный горшок с каким-то чахнущим растением на подоконнике. В окнах не было стекол, что на мой взгляд зимой станет проблемой. У внутренней стены красовался огромный, выложенный камнем камин, рядом с которым стояла небольшая наполненная поленница. Простой деревянный стол и пара кресел у камина просто орали о том, что слуги старались угодить. Как и несчастный цветочек. В этой военной фортификации наверняка отродясь таких украшений не было. Кажется, даже замок смотрит на меня с удивлением и жалостью.
Нея долго разбираться с вещами не стала. Оставила мне одно сменное платье и комплект белья, а остальное провозгласила стиркой. Я не была против, в реке особо не постираешься. И да, свою одежду мне пришлось учиться стирать самой, потому что доверять свои панталоны стражникам было бы крайне неуместно. Почти также, как стирающая герцогиня, но все же не так.
Это была гостиная, а спальня располагалась за следующей дверью. Войдя в нее с опаской, я была мысленно готова уже ко всему. Даже к еще одному увядшему цветку. Но там была только скромная кровать и большой сундук рядом. Хм... Мне кажется или снова запахло элитностью?
Вдруг за дверью послышался чей-то голос:
– Нейка, а где госпожа? Там купальня готова уже.