B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Шале

Часть 13 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Январь 2020 года, Ла-Мадьер, Франция

Хьюго



Что бы там ни говорила Милли — мол, всегда старается кормить нас одинаково хорошо, — сейчас очевидно, что ради ужина с боссом она постаралась. На закуску у нас устрицы, потом суфле из трех видов сыра, какая-то птица внутри птицы, как на банкете у Генриха VIII, когда он хочет произвести впечатление на заезжих королей, а на десерт нежнейшее домашнее мороженое с изысканными украшениями из жженого сахара.

Иногда я жалею, что не могу возить в такие путешествия Оливию. Я совсем не умею поддерживать светскую беседу. Возможно, именно поэтому мой бизнес сейчас переживает не лучшие времена — похоже, умение общаться в наше время ценится куда выше, чем прежде. Мне очень помогло бы сотрудничество со «Сноу-Сноу», и я должен убедить Саймона, что со мной стоит вести дела. Очень многое поставлено на карту, но я понимаю, что с личным аспектом в бизнесе у меня неважно, и чувствую себя не в своей тарелке. И как бы я ни любил Реа, на нее нельзя полагаться, как на Оливию. Всю неделю, как назло, она ведет себя вызывающе. Да, ей нравится выпить, и Реа обожает находиться в компаниях, но пьяной ее увидишь редко. Она словно сама не своя, и я не понимаю почему.

Да еще, помимо прочего, владелец шале, Кэмерон, оказался на редкость отталкивающим типом. Он совсем не такой, как я ожидал. Если честно, я думал, что он будет похож на меня — выпускник престижной школы, возможно, наследник семейного бизнеса, который развивал много лет, или финансист, сколотивший состояние в Сити и инвестировавший его в горные шале…

Но нет, оказывается, он начинал с нуля. Тут, конечно, нет ничего плохого — даже наоборот, ему есть чем гордиться, — но разве надо так на это напирать? Он только и делает, что хвастается, как много трудился и чего достиг, как хорошо разбирается в индустрии, знает горы — и вообще все на свете, насколько я могу судить.

Я понимаю, что уже пару минут не прислушиваюсь к его речи — отчасти потому, что Милли старательно подливает всем вина, но в основном из-за скуки.

— Поэтому я с самого начала знал, что хочу предлагать клиентам по-настоящему роскошные шале, а не масс-маркет, нацеленный на людей, которые любят делать вид, что они куда богаче, чем на самом деле, — распинается он. — Я начал с одного шале — чуть в лепешку не разбился, чтобы арендовать его на сезон, и практически все делал сам: от трансферов из аэропорта до уборки и готовки. Туристам нравится индивидуальное обслуживание, когда учитывают все их интересы, и я старался им это дать. Очень трудно в наше время найти хороший персонал — конечно, никто так не заинтересован в моем бизнесе, как я, его владелец. К счастью, мне удалось отыскать подходящих людей — благодаря тщательному отбору и достойной оплате… Ну, а уж с Милли мне особенно повезло.

Милли, натянуто улыбаясь, наполняет его бокал.

— Надеюсь, она хорошо о вас заботится, — добавляет Кэмерон.

— Она просто прелесть! Меня так и подмывает увезти ее с собой! — подхватывает Саймон.

Я морщусь. Кэсс, напряженно уставившись в тарелку, заливается краской; она делает вид, что замечание Саймона нисколько ее не задело. Саймону нужна женщина вроде Оливии, чтобы держать его в узде. Такие шуточки до добра не доведут — ему надо быть осторожнее.

— И сколько всего у вас шале, Кэмерон? — спрашиваю я, вспомнив слова Реа про то, как неприятно Кэсс находиться здесь, и попытавшись сменить тему.

— Пять в Ла-Мадьер — тут я начинал, и это мой любимый курорт — и двадцать по всем Альпам. Все высококлассные, люксовые, но в разном стиле. Тут и модерн, и ретро, и огромные, и маленькие — мы называем их «уютные», — но непременно с высочайшим уровнем сервиса.

— Нам очень нравится у вас, — замечаю я. — Это Реа, моя жена, предложила сюда приехать — кажется, раньше она устраивала мероприятие в одном из ваших шале, так ведь?

— Угу, — запнувшись, отвечает Реа и протягивает Милли бокал, чтобы та подлила ей вина, хотя она и так выпила больше чем следовало. — Мероприятие. Оооооочень симпатичное мероприятие.

Я бросаю на нее укоризненный взгляд, но Реа склоняется к Мэтту и шепчет что-то ему на ухо. После того, что было между нами наверху, перед ужином, когда мы испытали особенную близость, какой не знали уже давно, мне показалось, что ситуация должна измениться. Я решил, что Реа все-таки будет сдерживаться, особенно в присутствии Кэмерона, который важен для моего бизнеса. Но нет, она опять напилась и флиртует с менеджером… Внезапно мне становится жарко и очень хочется выйти на воздух. Я встаю — слишком резко, — задеваю стол, и как минимум четыре бокала опрокидываются, заливая вином девственно-белую скатерть.

— Вот дерьмо!.. Ох, то есть — простите!

Я поднимаю бокалы, но Милли уже торопится ко мне с салфетками и кухонным полотенцем и начинает вытирать пятна.

— Ничего страшного, не беспокойтесь, — говорит она. — Если все закончили, может быть, я просто уберу со стола? Давайте я подам вам еще вина и диджестивы в гостиную.

— Вот это моя девочка! — ухмыляется Кэмерон. — Хьюго, — он хлопает меня по плечу и, прежде чем встать, выпивает до дна свой бокал, — тут не о чем беспокоиться. Всё в полном порядке. Именно за это богачи и платят, приезжая сюда, — чтобы наводить беспорядок, который не придется убирать самим.

Мне хочется, чтобы Милли заметила мой сочувствующий взгляд, но она слишком занята устранением последствий. Пусть я и не гений общения, но даже мне сейчас стыдно за Кэмерона.

Пока все перемещаются из-за стола в гостиную, я выскакиваю на улицу, чтобы немного проветриться, но почти сразу возвращаюсь, поскольку ветер стал еще сильнее, и снег метет практически горизонтально. Остальные уже расположились на диванах с меховыми подушками и пледами. Саймон рассказывает Кэмерону какую-то бородатую и, естественно, непристойную шутку; Кэсс выглядит смущенной. Реа уселась рядом с Мэттом, что совсем мне не нравится. Она опять с полным бокалом, хоть и знает, что может быть беременна.

Милли входит и еще раз подливает всем вина.

— Кэмерон, мне позвонили из службы такси — машина, которую они послали, застряла в заносе. Вы не против подождать? Если честно, я даже не знаю, что еще можно сделать.

— Наверняка тут есть запасная спальня на случай, если он останется ночевать, да, Милли? — рокочет Саймон. — Да и вообще, нельзя разбивать компанию!

— Кэмерон, может быть, я постелю вам в мансарде, на всякий случай? — спрашивает Милли. — Конечно, если никто не возражает.

Кэмерон нетерпеливо машет рукой:

— Я подожду такси. Торопиться мне некуда. Могу даже пройтись пешком — до моего дома совсем недалеко. Да и проветриться не помешает.

— Конечно, решайте сами, но погода очень сильно испортилась — я не удивлюсь, если такси совсем не приедет, — отвечает Милли. — В любом случае я постелю вам наверху. Мало ли что…

— Спасибо, дорогуша, — говорит Кэмерон.

Милли продолжает натянуто улыбаться, но я вижу, что ей неприятно.

— Я оставлю напитки здесь. Если нет других пожеланий, то я, наверное, могу идти? — спрашивает она. — Во сколько подать вам завтрак утром?

Саймон смотрит на часы.

— Ух, оказывается, уже поздно! Может, около девяти? Тогда мы успеем на встречу с инструктором в десять, если поторопимся.

Милли кивает.


— Конечно. Увидимся утром.

Реа смеется — слишком громко — над каким-то замечанием Мэтта. Я встаю.

— Надеюсь, вы меня извините. Я что-то устал; пожалуй, лягу спать… Кэмерон, было приятно познакомиться. — Это ложь, ничего приятного не было. — Я позвоню вам на следующей неделе, когда вернусь на работу, и мы обсудим наше дальнейшее сотрудничество. Вы согласны? Или мой секретарь свяжется с вашим, чтобы договориться об удобном времени…

Кэмерон поднимается с дивана, чтобы пожать мне руку.

— Да, звучит здорово, приятель. С удовольствием покажу вам попозже другие наши шале, чтобы вы знали, что именно мы предлагаем — и зачем мы вам нужны. — Он нетвердо держится на ногах и не может сфокусировать глаза на моем лице. — Рад был познакомиться с вами — и, конечно, с вашей очаровательной супругой.

Реа саркастически ухмыляется и отвечает, едва ворочая языком:

— А уж мы как рады, Кэмерон!

Мне становится до того противно, что я готов залепить ей пощечину. Кэмерон придурок, но все равно, как она смеет? Она знает, как это важно для меня. Для нас обоих.

Я поднимаюсь в спальню и валюсь на кровать. Хотя всю эту неделю я употребляю спиртное куда умеренней остальных, голова у меня кружится и уже начинает побаливать.

Кое-как поднимаюсь с постели и бреду в ванную поискать обезболивающее. Снизу доносится взрыв хохота. Я достаю из своего несессера упаковку парацетамола, но она пуста. Голова уже раскалывается от боли. Наверняка у Реа должны быть таблетки. Я открываю молнию на ее косметичке и перебираю кисти, баночки и тюбики с помадой. До меня долетает ее аромат. Хорошо бы Реа сейчас тоже легла, чтобы не ставить меня в неловкое положение… Один Господь знает, что она хочет показать. Мне нужно подписать с Кэмероном договор. Нужно, чтобы Саймон инвестировал в мою компанию — правда, он сегодня перепил даже Реа, так что, вероятно, об этом можно не беспокоиться…

Мои пальцы натыкаются на упаковку с таблетками, и я вытаскиваю ее наружу.

Это не парацетамол.





21




Январь 2020 года, Ла-Мадьер, Франция

Реа



Саймон с Кэмероном соревнуются — кто выпьет больше шотов. Меряются членами (к счастью, в переносном смысле). Кажется, это одна из тех редких ситуаций, когда обоим соперникам есть чем похвастаться. Бедняжка Хьюго… Он тут совсем не у дел. Хорошо хоть догадался уйти спать, вместо того чтобы и дальше бросать на меня грозные взгляды. Ну его к черту!

Милли, похоже, тоже удалилась к себе. Интересно, она живет в шале, вместе с нами? Наверное, да. До сих пор я об этом как-то не думала. В такую погоду и носу на улицу не высунешь. Кэмерон, судя по всему, остается на ночь, так что, к сожалению, быстро избавиться от него не выйдет. Мы с Мэттом пристроились в уголке дивана. Комната крутится у меня перед глазами. Вино сегодня вечером было потрясающее. Хоть я и не хотела приезжать, еда и выпивка тут великолепные. Я подливаю себе в бокал из бутылки, оставленной Милли, и падаю обратно на диван. Закрываю глаза, и моя голова начинает клониться к Мэтту, пока не оказывается у него на плече. Не важно — Саймон и Кэмерон на нас и не смотрят.

— Так что, покатаемся завтра? — мурлычу я.

Моя рука медленно подбирается к его ширинке, а потом, словно случайно, ложится на нее. Я чувствую, что у Мэтта эрекция.

— Ты уверена, что хочешь кататься в такую погоду? — спрашивает он, слегка поежившись.

Я поднимаю голову и смотрю в панорамное окно на другом краю гостиной. Снаружи горит свет, и я вижу, что снег метет еще сильней, чем прежде.

— Пожалуй, нет… — Вздыхаю. — А ты?

— Нет, если есть такая возможность. — Мэтт прикрывает ширинку подушкой и прижимает сверху мою руку. — У меня на этот случай есть и другие варианты.

Я заглядываю ему в глаза, расстегиваю молнию и кладу руку на его напряженный член.

— У меня тоже, — шепчу. — Посмотрим, что из этого выйдет.

Другой рукой я передаю ему свой телефон.

— Запиши свой номер, и я пошлю тебе сообщение. Хьюго собирается кататься, чтобы угодить Саймону, так что, возможно, нам удастся… выпить кофе или еще что-нибудь…

Я двигаю рукой и вижу, как ему трудно сосредоточиться, чтобы записать свой номер в моем телефоне.

— Хорошо, — отрывисто вздыхает Мэтт. — Договорились. Жду не дождусь кофе… или еще чего-нибудь. Думаю, тебе лучше остановиться, иначе…

Я легонько его сжимаю, и Мэтт стонет, когда я убираю руку.

— Увидимся завтра. За кофе. Или еще за чем-нибудь. А сейчас мне пора спать.




Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК