Сгорая дотла
Часть 53 из 76 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она села рядом со мной. Я не предлагал ей плечо, я просто обнял ее и прижал к себе. Ее пульс был учащенным, дыхание поверхностным, и она дрожала, словно замерзла до смерти.
– Хочешь поговорить об этом? – спросил я.
Она покачала головой у меня на груди.
– Нет. Я просто… нет…
– Все хорошо, – я осмелился нежно поцеловать ее в лоб. – Все будет хорошо.
Я растянулся на диване, увлекая ее за собой. Я крепко обнимал ее и гладил по волосам, пока ее дрожь не прекратилась и она не погрузилась в тяжелый, измученный сон. Мои глаза тоже начали закрываться, и я был не в силах сопротивляться.
«Ты – то, чего я хочу, Алекс, – подумал я, и это была моя последняя мысль, прежде чем я погрузился в сон. – Ты. Я хочу тебя…»
Глава 31
Алекс
Я проснулась в пятницу утром в объятиях Кори, в безопасности и комфорте, и не было никаких снов, ни эротических, ни иных, которые могли бы омрачить утро. Наш спор накануне вечером был благополучно забыт – это было легко сделать перед лицом ночных кошмаров об ограблении банка. Когда тебе приставляют пистолет к затылку, как это произошло со мной, или стреляют в спину, как в случае Кори, – мелкие ссоры, как правило, становятся ничтожны.
У меня должна была быть еще одна встреча с доктором Кинли, но я отменила ее. Он поставил мне диагноз, о котором я хотела знать, или, по крайней мере, снабдил меня правильной терминологией.
Я поискала в Интернете информацию о тревожном расстройстве, вызванном разлукой, и хотя на самом деле у меня совпадал только один симптом – неспособность спать без человека, к которому я была привязана, – этого было достаточно. Я больше не нуждалась в терапии.
К тому же я дала обещание малышке, – подумала я с улыбкой, – а я всегда держу слово.
Наступило субботнее утро. Отмахнувшись от кошмара, который мучил меня почти всю ночь, я поклялась не позволить ему испортить мой день. Или, что более важно, день Кори.
На кухне я варила кофе, когда Кори, зевнув, потянулся на диване.
– Итак, чем собираешься заняться сегодня? – спросила я. – Учебой?
– Ага. Я почти уверен, что мой мозг максимально впитал весь материал, но не хочу рисковать.
– И это все? Сегодня суббота. Не будешь тусоваться с парнями сегодня вечером? – поинтересовалась я как бы между прочим.
Конечно же, я уже позвонила Вику и узнала, что Кори отклонил его приглашение пойти куда-нибудь на день рождения.
Но Кори не обязательно об этом знать.
– Нет, – он взглянул на меня. – А ты чем займешься?
– М-м-м-м, всякой всячиной, – ответила я.
«Он не собирается упоминать о своем дне рождения. Кто бы сомневался».
Но вместо раздражения я почувствовала легкую привязанность к его гордости. Я напомнила себе, что это по-настоящему, а не маска притворства, надетая ради приличия, и пообещала себе перестать выносить ему мозг, когда он упорно возвращает мне деньги за покупки.
«Но, – подумала я, пряча улыбку, – подарки на день рождения возвращать нехорошо».
– Кофе готов, – сказала я, – но завтрак придется еще немного подождать.
Он моргнул, глядя на меня.
– Ты собираешься сделать завтрак? В смысле приготовить?
– Звучит неправдоподобно, я знаю, – улыбнулась я, – но мой отец научил меня готовить поповеры[19], когда я была ребенком, и я подумала, что мне стоит их приготовить. Это единственное, что я умею, и единственное, что мне нравится готовить.
– Что такое поповеры?
– Увидишь.
Он покосился на меня, подозрительно ухмыляясь.
– Что? – спросила я. – Разве тебе не нужно принять душ? Брысь. Они будут готовы, когда ты вернешься.
Кори со смехом покачал головой и ушел приводить себя в порядок, пока я мучалась над своей миксерной чашей, читая и перечитывая рецепт моего отца, который он дал мне накануне вечером за ужином.
Легкие полые булочки в форме розочек поднимались, как суфле в духовке, только если правильно подобрать ингредиенты, температуру и время.
Едва поставив формочку с поповерами в духовку, я принялась каждые две минуты следить за их готовностью и радостно захлопала в ладоши, когда они идеально поднялись.
Я подумала, что такой мужчина, как Кори, не насытится одним хлебом, и поэтому приготовила яичницу и сосиски к поповерам, поморщившись, когда сковорода с сосисками зашипела и брызнула в меня горячее масло.
– Что я творю, – пробормотала я, вытирая кипящие маленькие капельки со своей руки.
Кори принял душ, оделся и, когда я позвала его на кухню, разбирал свои учебные материалы. Я накрыла завтрак на барной стойке, поставила сок и клубничное варенье для булочек, затем налила кофе.
– Так, ну и кто тебе сказал? – спросил Кори, усаживаясь за барную стойку.
– Кто мне сказал что? – невинно переспросила я.
Я осторожно вытащила поповеры из формочек с помощью щипцов и положила на тарелку. Они красиво надулись, и я подумала о том, что мой отец гордился бы мной.
– Кэлли, не так ли?
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Яйца подсохли, но мне удалось не сжечь сосиски. Почти, – я выгнула бровь. – Ну? Ешь.
Кори рассмеялся, качая головой, и мы принялись есть завтрак, приготовленный мной, и я с удовольствием отметила, что завтрак удался намного лучше, чем просто «хорошо».
– А эти поповеры вкусные, – оценил Кори, намазывая варенье на свою вторую порцию. – Осторожно. Люди узнают, что ты умеешь готовить, и начнут ожидать от тебя этого.
– Как бы не так, – сказала я. – Это был единичный случай, тебе просто повезло, счастливчик.
– М-м-м. Интересно, почему я? – Кори покосился на меня.
Я тяжело вздохнула и отложила салфетку.
– Все обломал! – я встала, подошла к своей сумочке и достала маленький белый конверт. – Я собиралась отдать это тебе позже, но раз уж ты так настаиваешь на том, чтобы испортить сюрприз.
Я положила конверт на барную стойку и наблюдала за тем, как он достает содержимое: два билета на бейсбол, на сегодняшнюю игру «Доджерс». Я прикусила губу.
– Я слышала, что это хорошие места. Я имею в виду, хороший обзор всего поля.
– Да, – тихо произнес Кори. – Хорошие. Действительно хорошие.
Я ожидала, что он положит билеты обратно в конверт и вернет их мне, но его улыбка была по-настоящему теплой. Он был тронут.
– Они играют против «Редс», – сказала я. – Эм… Детройт?
– Цинциннати, – поправил Кори низким хриплым голосом. – Спасибо, Алекс. Я уже сто лет не был на игре «Доджерс».
– Что ж, надеюсь, вы с Виком отлично проведете время. Или с кем ты пойдешь.
Кори постучал билетами по стойке, как карточками.
– О, ты не?.. Я думал, ты… – он махнул рукой. – Я забыл, ты же ненавидишь бейсбол.
– Да, на самом деле это не мое.
– Очень жаль. Если я пойду только с Виком, остальные парни мне этого не простят.
Я скорчила гримасу.
– Вот именно поэтому я собиралась купить четыре билета, но не хотела, чтобы меня обвинили в том, что я переборщила. Снова.
Кори печально покачал головой.
– Так мне и надо. Прошлой ночью я повел себя как придурок и приношу свои извинения. Позволь мне загладить мою вину перед тобой. Пойдем со мной.
– Что? На игру?
– Разве мы еще о чем-то говорили? – Кори ухмыльнулся.
– Я никогда не была на игре.
– Никогда?