Секрет наследного дракона
Часть 21 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Чего так долго? — лениво осведомился князь, не открывая глаз. — Я думал, ты там и правда решила одарить его своим теплом.
Вы посмотрите на него! Даже очки снял, чтобы не мешали. Еще и смеет меня в чем-то упрекать… Между прочим, я как лучше хотела. Думала выпытать из него что-нибудь интересное, а потом рассказать Эрну. А тут на тебе, скатился до банальной ревности.
— Мечтай, — сказала прежде, чем успела сообразить, что и кому говорю. — Простите…
— Не прощаю, — наигранно обиженно фыркнул Дарр. — Девчонка, ты что себе позволяешь?
— Больше такого не повторится, — поспешила заверить. — Еще раз прошу меня извинить.
— Нет, — припечатали в ответ. — Сначала пообещай мне больше не проходить через порталы этого ненормального.
— Обещаю, — с готовностью ответила ему.
Мужчина соизволил надеть очки и сесть. Лицо его при этом было предельно серьезно.
— У меня во дворце бунт, — неожиданно горько усмехнулся князь Эрн и резко поднялся с насиженного места. — Пятеро советников из семерых находятся под воздействием темного артефакта, который хранится у каждого из них в личных покоях. Еще двое предатели. С твоим отцом вообще ничего не ясно.
— Это ведь была очередная их ложь, — кивнула и сделала шаг навстречу. — Повод, чтобы выманить вас на совет.
— Уже догадалась, — тихо рассмеялся оборотень.
— Также я думаю, что Паул наврал мне про ваш разговор, — решив пойти до конца, продолжила озвучивать собственные наблюдения. — Вы ведь все слышали, я знаю. Скажите, что вы наговорили Совету. И что Совет поведал вам.
— Найта-Найта… — выдохнул Даррэй. — Ну, зачем тебе все это?
Говорит прямо, как и Паул. Вот, почему все мужчины такие? Как что случится, так бегут геройствовать. И при этом считают нормальным отмахиваться от женской помощи. Как превратить в легкодоступную женщину — это они первые. А как проявить снисходительность в настоящем деле, то сразу «Зачем тебе это?»
— Я уже говорила, — сложив руки на груди, скептически хмыкнула. — Правда не вам, а…
— В отсутствие третьих лиц разрешаю обращаться ко мне на «ты», — неожиданно перебил меня Эрн.
Сейчас он видел во мне не свою фаворитку, а горе-драконодознательницу, которой не посчастливилось оказаться в самом центре дворцовых интриг. Неожиданно поймала себя на мысли, что такое внимание мне приятно. Значит, ему не безразлична моя судьба.
— Хорошо, — коротко кивнула.
Тем не менее, никто не спешил отвечать на мои вопросы. Из чего я сделала вывод, что мне не дозволили лезть в детали расследования. Второй раз за день. А вот это совсем не порадовало. Почему? В общении с Джорджем Паулом мне ведь было безразлично, доверяют мне или нет. Почему же теперь меня задели слова князя?
— На сегодня ты свободна, — озвучил первую радостную новость за день Дарр. — Но завтра будь готова к тренировкам. И постарайся не попадаться на глаза придворным магам и советникам.
— Поняла, — снова кивнула.
Не знаю, что отразилось на моем лице в тот миг. Эрн криво усмехнулся и порывисто обнял меня. Опять же, не как любовницу, а как простую девушку. Возможно, друга.
— Совет не поведал мне решительно ничего нового, — тихо проговорил мне на ухо маг. — А я наврал им с три короба. Теперь они думают, что я снова собрался к братьям, на плато Ястребов. Но перед этим заскочу в Мун и опрошу там одного свидетеля. Сказал даже имя.
— И пока вы… то есть, ты будешь добираться до города, свидетеля убьют по приказу кого-нибудь из совета, — подытожила я. — Мне кажется, зря ты подставил невинного человека.
— На его совести сотрудничество с советником Аргу и два грабежа по приказу Паула, — усмехнулся Даррэй. — Так что жалеть его или нет, вопрос спорный.
Это уж точно. Но получается, если Сокол будет «отсутствовать» на плато, то его действительно не должно быть видно и слышно.
— Я затаюсь на время и посмотрю, что будет, — словно прочитав мои мысли, проговорил мужчина. — На тебя снова ляжет задача быть на виду и открыто взаимодействовать со всем, что начнет происходить во дворце.
— А как насчет бала? — вспомнив об еще одной важной детали, уточнила я. — Он должен состояться уже послезавтра.
— Я перенес его на пару месяцев вперед, — выпуская меня из своих объятий, ответил Дарр. — Надеюсь, меня поймут.
— Не сомневаюсь в этом, — постаралась улыбнуться.
Ага, особенно, если учесть, что люди даже и не догадываются о том, что тут творится. Но ведь князь придумал себе какое-то оправдание? Он ведь хорошо подкован в подобных вещах, так что обязательно выкрутится.
— Совет недоволен, — передернул плечами Эрн. — Хотя, всячески показывает, что поддерживает мою идею.
А потом мы вспомнили, что хотели прогуляться по зимнему саду. Признаться, мне туда совсем не хотелось идти. Это было нормально, если учесть то, что я уже была в курсе, чем там может заниматься уединившаяся парочка. А вот Дарр… Как ни странно, он тоже не горел желанием наведываться в это место.
— Я уверен, что мне подстроили какую-то ловушку, — неохотно сознался он после того, как я одарила его полным мольбы взором. — Роул доложил, что Аргу и Паул договорились о встрече у зимнего сада незадолго до запланированного нами появления.
— Ты и драконодознателя втянул в это дело? — живо представив себе наставника, следящего за всякими подозрительными личностями, спросила у Сокола.
— Пришлось, — развел руками князь. — Вокруг меня остается все меньше тех, кому бы я мог доверять.
— А как насчет меня? — невесело усмехнулась. — Я ведь…
— Ты не умеешь обманывать, — отмахнулся оборотень. — По крайней мере, меня.
Его холодные глаза пожелтели, на миг становясь драконьими, с вертикальными зрачками. Впрочем, Даррэй сразу же вернул им человеческий вид.
Он выглядел не лучшим образом, поэтому я сжалилась над ним и позволила вздремнуть немного, пока не настанет время нашей прогулки. Интересно, он ночью хоть спал? А то такое ощущение, что все это время ему было не до этого.
Чтобы не терять времени, отправилась в уборную, приводить себя в порядок. По-хорошему, я должна была вызвать служанку. Но, как я поняла, последняя не особо горела желанием мне помогать. Со своей же стороны, мне следовало настоять на ее обществе. Все же госпожа Фуриэ это не Найта Уайт. Она не привыкла обходиться своими силами даже в таких мелочах, как принятие горячей ванны.
Само собой излишне увлекаться водными процедурами не стала. Мне нужно было только освежиться, переодеться и поправить прическу. Кто бы знал, как мне не хотелось рассматривать свое отражение в зеркале… Но, к сожалению, все вышеперечисленное требовало моего непосредственного контроля. Поэтому пришлось собрать всю волю в кулак и перестать думать о том, насколько за эти дни мне стал ненавистен временный облик фаворитки князя плато Соколов. Я соскучилась по своему родному лицу, но ничего поделать с этим не могла. Все думали, что я умерла. И все свято верили в то, что настоящая Равилла Фуриэ активно ухлестывает за Даррэем Эрн.
Когда вернулась в спальню, увидела спящего Дарра. Умиротворение поселилось на его побледневшем от усталости лице. Очки он снял и положил рядом с подушкой. В какой-то момент поймала себя на мысли, что откровенно любуюсь мужчиной. Тогда-то еще больше пожалела о том, что не могу быть самой собой.
— Не стой столбом, Уайт, — сонно пробормотал Сокол, не открывая глаз. — А то я начинаю думать, что ты боишься меня.
Вообще-то, да, побаиваюсь. Но озвучивать этого не стала. Меня тут охраняют, спасают, в детали расследования худо-бедно посвящают, а я еще чем-то недовольна.
— Я только переоделась, — попыталась возразить, живо представив себе, что станет с моим нарядом, если я сяду или даже лягу на постель. — Не хочу помять платье и прическу.
— Это приказ, — уже намного строже отчеканил князь.
Я вздрогнула от разительной перемены настроения князя. Странно, только что чуть ли не мурлыкал во сне, а теперь, словно ежик, покрылся колючками и показал острые зубки. Милое существо, до тех пор, пока его все устраивает.
Не стоит лишний раз говорить, что я сразу же выполнила его… приказ. И как только я это сделала, меня пододвинули ближе к себе и устроили широкую ладонь на талии. Едва Даррэй успел это проделать, тихо растворилась входная дверь и прозвучало насмешливое:
— Это я, не беспокойтесь.
Голос принадлежал стражу, который учил меня накануне танцевать. И вот что удивительно: вошел он в покои Фуриэ настолько непринужденно (но практически бесшумно), что я было подумала, что передо мной не простой стражник. Хотя почему подумала? Я уже давно об этом догадываюсь. Потому что князь общался с ним, как с родным братом. И наоборот.
— А я и не беспокоюсь, — прошипел Даррэй. — Быстро скрылся и замолчал. Рави, собралась и приняла гостя.
Я сначала опешила от такого заявления. Меня ведь только усадили рядом с собой. А тут, выходит, надо снова встать и принять…
— Рави! — воскликнул вошедший в гостиную, а затем и в спальню советник Паул. — Ты не знаешь, куда подевался твой… то есть, наш правитель?
— В смысле? — тут же превратившись в надменную стерву, вопросила я.
К слову сказать, ни Даррэя, ни его стража в покоях не наблюдалось. Они будто испарились в воздухе. Правда, я продолжала ощущать конечность Сокола на своей талии. И она напряглась, когда третий советник обратился ко мне, используя сокращенное имя «Рави».
Моя поза была расслабленной. Я не спешила менять положение тела, чтобы ненароком не выдать правителя. А то мало ли вслед за мной кинется с кровати, чтобы встать. Или станет источником шума, который привлечет внимание нашего врага.
— Да так… — поморщился Паул. — Думал, этот мерзавец у тебя. Не бери в голову.
— А почему он должен быть у меня? — нахмурилась. — Я что, бесплатное средство утешения и развлечения для одиноких мужчин?
Зря я это сказала. Потому что взгляд Джорджа говорил, что таки да, я доступное, бесплатное развлечение для любого мужчины. Особенно, для него самого. Печально, но ожидать другого ответа от очередного любовника Фуриэ не приходилось.
— В таком случае, идите, господин Паул, куда шли, — зло процедила я, давая понять, что еще немного, и между нами будет все кончено. — И не мешайте мне самой устраивать свою жизнь.
Уже прочувствовав его отношение к любовнице Даррэя, я понимала, что только что коснулась больной темы. И, да, я специально решила вывести его из себя. Мало ли, чего еще наговорит мне (а заодно и правителю) в пылу возмущения.
— Без моего ведома? — неожиданно проговорил третий советник. — Равилла, опомнись! Неужели ты хочешь вернуться к тому, с чего начала?
— А с чего я начала? — удивленно переспросила. — По-моему, все было очень даже неплохо. До той поры, пока сегодня меня чуть не подставили.
— Это была случайность, — зло выплюнул Паул. — Мироздание, как же я ненавижу эту сволочь!
Рука на моей талии напряглась еще больше. Вот такое, оказывается, отношение у совета к наследному князю Даррэю Эрн. Не понятно только, какую роль в их спектакле играет мой отец. Его заточили в темницу, заклеймили всю нашу семью позором… Но продолжают сохранять жизнь. Монстры запретной зоны, для чего?!
— А мне какая разница, — пожала плечами. — Не я это все начала.
Это я так жирно намекала на то, что не я сама вышла из игры. И что не я не стала слушать рассказ о том, что задумал совет, руководствуясь той информацией, что предоставил им Дарр.
— Поэтому хочу снова попросить тебя об одолжении, — Паул блеснул своим изучающим и, я бы даже сказала, препарирующим взором.
— Что такое? — Я нахмурилась. Ничем хорошим наш разговор точно не закончится.
— Окажи мне небольшую услугу, дорогая, — советник приблизился ко мне и практически навис сверху. — Приведи князя в зимний сад и сделай так, чтобы он захотел тебя.
— Если я захочу, он сделает для меня все, что угодно, — в тон ему ответила. — Но что ты задумал? Какой подвох меня ожидает, если исполню твою просьбу?
— В этом положись на меня, — усмехнулся Паул. — Как только его накроет, я вытащу тебя оттуда.
— Ты собрался его убить?
Я не поверила собственным ушам. Кажется, моими руками собрались совершить еще одно покушение. Но что же это получается, Даррэй по их задумке не попадет в скором времени на плато Ястребов, как великодушно имел честь сообщить на совете. И последние не могли об этом не знать. В таком случае, остальные князья прилетят сюда, чтобы выяснить настоящее положение дел. Что ждет их тогда? Смерть или очередной обман?
Вы посмотрите на него! Даже очки снял, чтобы не мешали. Еще и смеет меня в чем-то упрекать… Между прочим, я как лучше хотела. Думала выпытать из него что-нибудь интересное, а потом рассказать Эрну. А тут на тебе, скатился до банальной ревности.
— Мечтай, — сказала прежде, чем успела сообразить, что и кому говорю. — Простите…
— Не прощаю, — наигранно обиженно фыркнул Дарр. — Девчонка, ты что себе позволяешь?
— Больше такого не повторится, — поспешила заверить. — Еще раз прошу меня извинить.
— Нет, — припечатали в ответ. — Сначала пообещай мне больше не проходить через порталы этого ненормального.
— Обещаю, — с готовностью ответила ему.
Мужчина соизволил надеть очки и сесть. Лицо его при этом было предельно серьезно.
— У меня во дворце бунт, — неожиданно горько усмехнулся князь Эрн и резко поднялся с насиженного места. — Пятеро советников из семерых находятся под воздействием темного артефакта, который хранится у каждого из них в личных покоях. Еще двое предатели. С твоим отцом вообще ничего не ясно.
— Это ведь была очередная их ложь, — кивнула и сделала шаг навстречу. — Повод, чтобы выманить вас на совет.
— Уже догадалась, — тихо рассмеялся оборотень.
— Также я думаю, что Паул наврал мне про ваш разговор, — решив пойти до конца, продолжила озвучивать собственные наблюдения. — Вы ведь все слышали, я знаю. Скажите, что вы наговорили Совету. И что Совет поведал вам.
— Найта-Найта… — выдохнул Даррэй. — Ну, зачем тебе все это?
Говорит прямо, как и Паул. Вот, почему все мужчины такие? Как что случится, так бегут геройствовать. И при этом считают нормальным отмахиваться от женской помощи. Как превратить в легкодоступную женщину — это они первые. А как проявить снисходительность в настоящем деле, то сразу «Зачем тебе это?»
— Я уже говорила, — сложив руки на груди, скептически хмыкнула. — Правда не вам, а…
— В отсутствие третьих лиц разрешаю обращаться ко мне на «ты», — неожиданно перебил меня Эрн.
Сейчас он видел во мне не свою фаворитку, а горе-драконодознательницу, которой не посчастливилось оказаться в самом центре дворцовых интриг. Неожиданно поймала себя на мысли, что такое внимание мне приятно. Значит, ему не безразлична моя судьба.
— Хорошо, — коротко кивнула.
Тем не менее, никто не спешил отвечать на мои вопросы. Из чего я сделала вывод, что мне не дозволили лезть в детали расследования. Второй раз за день. А вот это совсем не порадовало. Почему? В общении с Джорджем Паулом мне ведь было безразлично, доверяют мне или нет. Почему же теперь меня задели слова князя?
— На сегодня ты свободна, — озвучил первую радостную новость за день Дарр. — Но завтра будь готова к тренировкам. И постарайся не попадаться на глаза придворным магам и советникам.
— Поняла, — снова кивнула.
Не знаю, что отразилось на моем лице в тот миг. Эрн криво усмехнулся и порывисто обнял меня. Опять же, не как любовницу, а как простую девушку. Возможно, друга.
— Совет не поведал мне решительно ничего нового, — тихо проговорил мне на ухо маг. — А я наврал им с три короба. Теперь они думают, что я снова собрался к братьям, на плато Ястребов. Но перед этим заскочу в Мун и опрошу там одного свидетеля. Сказал даже имя.
— И пока вы… то есть, ты будешь добираться до города, свидетеля убьют по приказу кого-нибудь из совета, — подытожила я. — Мне кажется, зря ты подставил невинного человека.
— На его совести сотрудничество с советником Аргу и два грабежа по приказу Паула, — усмехнулся Даррэй. — Так что жалеть его или нет, вопрос спорный.
Это уж точно. Но получается, если Сокол будет «отсутствовать» на плато, то его действительно не должно быть видно и слышно.
— Я затаюсь на время и посмотрю, что будет, — словно прочитав мои мысли, проговорил мужчина. — На тебя снова ляжет задача быть на виду и открыто взаимодействовать со всем, что начнет происходить во дворце.
— А как насчет бала? — вспомнив об еще одной важной детали, уточнила я. — Он должен состояться уже послезавтра.
— Я перенес его на пару месяцев вперед, — выпуская меня из своих объятий, ответил Дарр. — Надеюсь, меня поймут.
— Не сомневаюсь в этом, — постаралась улыбнуться.
Ага, особенно, если учесть, что люди даже и не догадываются о том, что тут творится. Но ведь князь придумал себе какое-то оправдание? Он ведь хорошо подкован в подобных вещах, так что обязательно выкрутится.
— Совет недоволен, — передернул плечами Эрн. — Хотя, всячески показывает, что поддерживает мою идею.
А потом мы вспомнили, что хотели прогуляться по зимнему саду. Признаться, мне туда совсем не хотелось идти. Это было нормально, если учесть то, что я уже была в курсе, чем там может заниматься уединившаяся парочка. А вот Дарр… Как ни странно, он тоже не горел желанием наведываться в это место.
— Я уверен, что мне подстроили какую-то ловушку, — неохотно сознался он после того, как я одарила его полным мольбы взором. — Роул доложил, что Аргу и Паул договорились о встрече у зимнего сада незадолго до запланированного нами появления.
— Ты и драконодознателя втянул в это дело? — живо представив себе наставника, следящего за всякими подозрительными личностями, спросила у Сокола.
— Пришлось, — развел руками князь. — Вокруг меня остается все меньше тех, кому бы я мог доверять.
— А как насчет меня? — невесело усмехнулась. — Я ведь…
— Ты не умеешь обманывать, — отмахнулся оборотень. — По крайней мере, меня.
Его холодные глаза пожелтели, на миг становясь драконьими, с вертикальными зрачками. Впрочем, Даррэй сразу же вернул им человеческий вид.
Он выглядел не лучшим образом, поэтому я сжалилась над ним и позволила вздремнуть немного, пока не настанет время нашей прогулки. Интересно, он ночью хоть спал? А то такое ощущение, что все это время ему было не до этого.
Чтобы не терять времени, отправилась в уборную, приводить себя в порядок. По-хорошему, я должна была вызвать служанку. Но, как я поняла, последняя не особо горела желанием мне помогать. Со своей же стороны, мне следовало настоять на ее обществе. Все же госпожа Фуриэ это не Найта Уайт. Она не привыкла обходиться своими силами даже в таких мелочах, как принятие горячей ванны.
Само собой излишне увлекаться водными процедурами не стала. Мне нужно было только освежиться, переодеться и поправить прическу. Кто бы знал, как мне не хотелось рассматривать свое отражение в зеркале… Но, к сожалению, все вышеперечисленное требовало моего непосредственного контроля. Поэтому пришлось собрать всю волю в кулак и перестать думать о том, насколько за эти дни мне стал ненавистен временный облик фаворитки князя плато Соколов. Я соскучилась по своему родному лицу, но ничего поделать с этим не могла. Все думали, что я умерла. И все свято верили в то, что настоящая Равилла Фуриэ активно ухлестывает за Даррэем Эрн.
Когда вернулась в спальню, увидела спящего Дарра. Умиротворение поселилось на его побледневшем от усталости лице. Очки он снял и положил рядом с подушкой. В какой-то момент поймала себя на мысли, что откровенно любуюсь мужчиной. Тогда-то еще больше пожалела о том, что не могу быть самой собой.
— Не стой столбом, Уайт, — сонно пробормотал Сокол, не открывая глаз. — А то я начинаю думать, что ты боишься меня.
Вообще-то, да, побаиваюсь. Но озвучивать этого не стала. Меня тут охраняют, спасают, в детали расследования худо-бедно посвящают, а я еще чем-то недовольна.
— Я только переоделась, — попыталась возразить, живо представив себе, что станет с моим нарядом, если я сяду или даже лягу на постель. — Не хочу помять платье и прическу.
— Это приказ, — уже намного строже отчеканил князь.
Я вздрогнула от разительной перемены настроения князя. Странно, только что чуть ли не мурлыкал во сне, а теперь, словно ежик, покрылся колючками и показал острые зубки. Милое существо, до тех пор, пока его все устраивает.
Не стоит лишний раз говорить, что я сразу же выполнила его… приказ. И как только я это сделала, меня пододвинули ближе к себе и устроили широкую ладонь на талии. Едва Даррэй успел это проделать, тихо растворилась входная дверь и прозвучало насмешливое:
— Это я, не беспокойтесь.
Голос принадлежал стражу, который учил меня накануне танцевать. И вот что удивительно: вошел он в покои Фуриэ настолько непринужденно (но практически бесшумно), что я было подумала, что передо мной не простой стражник. Хотя почему подумала? Я уже давно об этом догадываюсь. Потому что князь общался с ним, как с родным братом. И наоборот.
— А я и не беспокоюсь, — прошипел Даррэй. — Быстро скрылся и замолчал. Рави, собралась и приняла гостя.
Я сначала опешила от такого заявления. Меня ведь только усадили рядом с собой. А тут, выходит, надо снова встать и принять…
— Рави! — воскликнул вошедший в гостиную, а затем и в спальню советник Паул. — Ты не знаешь, куда подевался твой… то есть, наш правитель?
— В смысле? — тут же превратившись в надменную стерву, вопросила я.
К слову сказать, ни Даррэя, ни его стража в покоях не наблюдалось. Они будто испарились в воздухе. Правда, я продолжала ощущать конечность Сокола на своей талии. И она напряглась, когда третий советник обратился ко мне, используя сокращенное имя «Рави».
Моя поза была расслабленной. Я не спешила менять положение тела, чтобы ненароком не выдать правителя. А то мало ли вслед за мной кинется с кровати, чтобы встать. Или станет источником шума, который привлечет внимание нашего врага.
— Да так… — поморщился Паул. — Думал, этот мерзавец у тебя. Не бери в голову.
— А почему он должен быть у меня? — нахмурилась. — Я что, бесплатное средство утешения и развлечения для одиноких мужчин?
Зря я это сказала. Потому что взгляд Джорджа говорил, что таки да, я доступное, бесплатное развлечение для любого мужчины. Особенно, для него самого. Печально, но ожидать другого ответа от очередного любовника Фуриэ не приходилось.
— В таком случае, идите, господин Паул, куда шли, — зло процедила я, давая понять, что еще немного, и между нами будет все кончено. — И не мешайте мне самой устраивать свою жизнь.
Уже прочувствовав его отношение к любовнице Даррэя, я понимала, что только что коснулась больной темы. И, да, я специально решила вывести его из себя. Мало ли, чего еще наговорит мне (а заодно и правителю) в пылу возмущения.
— Без моего ведома? — неожиданно проговорил третий советник. — Равилла, опомнись! Неужели ты хочешь вернуться к тому, с чего начала?
— А с чего я начала? — удивленно переспросила. — По-моему, все было очень даже неплохо. До той поры, пока сегодня меня чуть не подставили.
— Это была случайность, — зло выплюнул Паул. — Мироздание, как же я ненавижу эту сволочь!
Рука на моей талии напряглась еще больше. Вот такое, оказывается, отношение у совета к наследному князю Даррэю Эрн. Не понятно только, какую роль в их спектакле играет мой отец. Его заточили в темницу, заклеймили всю нашу семью позором… Но продолжают сохранять жизнь. Монстры запретной зоны, для чего?!
— А мне какая разница, — пожала плечами. — Не я это все начала.
Это я так жирно намекала на то, что не я сама вышла из игры. И что не я не стала слушать рассказ о том, что задумал совет, руководствуясь той информацией, что предоставил им Дарр.
— Поэтому хочу снова попросить тебя об одолжении, — Паул блеснул своим изучающим и, я бы даже сказала, препарирующим взором.
— Что такое? — Я нахмурилась. Ничем хорошим наш разговор точно не закончится.
— Окажи мне небольшую услугу, дорогая, — советник приблизился ко мне и практически навис сверху. — Приведи князя в зимний сад и сделай так, чтобы он захотел тебя.
— Если я захочу, он сделает для меня все, что угодно, — в тон ему ответила. — Но что ты задумал? Какой подвох меня ожидает, если исполню твою просьбу?
— В этом положись на меня, — усмехнулся Паул. — Как только его накроет, я вытащу тебя оттуда.
— Ты собрался его убить?
Я не поверила собственным ушам. Кажется, моими руками собрались совершить еще одно покушение. Но что же это получается, Даррэй по их задумке не попадет в скором времени на плато Ястребов, как великодушно имел честь сообщить на совете. И последние не могли об этом не знать. В таком случае, остальные князья прилетят сюда, чтобы выяснить настоящее положение дел. Что ждет их тогда? Смерть или очередной обман?