Счастье рядом
Часть 16 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пообещай мне, что мы встретимся в наших снах.
Оскар Зальцман:
Куда же я денусь.
Тесса ван Кампен:
Окей.
Оскар Зальцман:
Ты готова?
Тесса ван Кампен:
Да, готова.
«Оскар Зальцман набирает сообщение»…
Оскар Зальцман:
ПАМ!
Рядом с его «ПАМ!» появляется файл. Я открываю его дрожащими пальцами. Это просто усталость. Ха-ха. «Загрузить?» – «Да».
Оскар Зальцман:
Пришло?
Тесса ван Кампен:
Загружается.
Оскар Зальцман:
Тебе понравится.
Конечно, это же от тебя. Когда загрузка завершилась, мой телефон вибрирует. Запись MP3. Я тянусь за наушниками, подключаю их и нажимаю на кнопку Play. У меня перехватывает дыхание, и я сажусь на кровать. Дождь. Летняя гроза, тяжелые капли дождя. Прекрасная колыбельная. Я пялюсь в недоумении на экран, а затем восторженно начинаю набирать ответ.
Тесса ван Кампен:
ОТКУДА У ТЕБЯ ЭТО?
Оскар Зальцман:
Нравится?
Тесса ван Кампен:
Шутишь?!
Оскар Зальцман:
Я слушаю это каждый вечер.
Тесса ван Кампен:
Ты же сейчас не всерьез?
Оскар Зальцман:
Без звука дождя мои мысли слишком громкие.
Я таращусь на его слова, в то время как капли падают на мои барабанные перепонки.
Оскар Зальцман:
Тогда встретимся во сне?
Тесса ван Кампен:
Жду тебя там.
Оскар Зальцман:
До скорого, Креветка.
Нет, я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась. Мне хочется, чтобы она длилась вечно. Но если ей суждено закончиться, то только словами «До скорого, Креветка».
Следующий вечер
Звонок будильника разрушает тишину, и я вскакиваю. Мне требуется пара секунд, чтобы осознать, где я и откуда исходит этот ужасный шум, который стоит у меня в ушах. Я в растерянности пытаюсь нащупать телефон. Мои глаза сухие, и при каждом моргании веки словно наждачкой трут по глазному яблоку. Каждое движение требует усилий, и координация будто оставила меня. Я закрываю лицо от яркого солнечного света, зажмуриваю один глаз, чтобы хоть как-то найти телефон, и наконец-то выключаю будильник. Слава Богу. Мое сердце скачет галопом по грудной клетке, ладони вспотели. Я пытаюсь собрать мысли в кучу, но слышу, как стучат в дверь, и поэтому растерянно смотрю в ее направлении.
– Доброе утро, милая, – говорит мама. Она настолько бодра, что мне даже сложно разглядеть ее. – Все в порядке?
– Да, – кряхчу я. Но это неправда. Я чувствую себя как в палате после операции. Мама носится по комнате. Хотя, может, она и не носится, но мне так кажется, и я прикладываю все усилия, чтобы отследить ее передвижения.
Ее взгляд падает на пакет с подарком для Лариссы, который лежит на полу рядом с кроватью, и этот взгляд все говорит за нее.
– Мне нужно было самой упаковать его, – бормочет она себе под нос.
– Почему? – спрашиваю я и тру глаза, пытаясь проснуться. – Что с ним не так?
– Что с ним не так?
– Он все-таки не совсем ужасен.