Разрушенный
Часть 9 из 79 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не забывай хорошо играть с другими детьми. — Говорю я достаточно тихо, чтобы слышал только Джакс.
— Но что, если я им не понравлюсь? — он смотрит на меня глазами щенка, которые должны быть запрещены для таких, как он. Никто с десятками, если не сотнями, татуировок не должен выглядеть так невинно, как он.
Я мягко отталкиваю его, мои руки неловко задерживаются на его крепкой груди. Он улыбается мне через плечо, прежде чем выйти на сцену. Я объясняю его счастье тем, что его окружают друзья на первой гонке сезона.
Элиас покидает свой стул и подходит ко мне.
— Когда ты рассказала мне о своем частном проекте, я не думал, что ты будешь работать только с Джаксом. Уже забываешь о маленьких людях? Я думал, мы лучшие друзья.
Я смеюсь, глядя на него сверху. У Элиаса привлекательная внешность с идеальной улыбкой, светлой кожей и копной темных волос. Карие глаза встречаются с моими, прежде чем он обнимает меня и целует в щеку.
— Это только на сезон.
— А что, если мне что-то понадобится? Например, если я сделаю какую-нибудь глупость или случайно ударю кого-нибудь по лицу.
— Если ты случайно ударишь кого-то по лицу, обращайся к юристу, а не ко мне. В любом случае, я буду постоянно работать рядом с тобой. Не драматизируй.
— Я уже почти решил, что ты слишком хороша для меня. В конце концов, я был твоим первым клиентом. — Его нижняя губа выпячивается. Я касаюсь подбородка указательным пальцем.
— Когда ты так говоришь… может быть.
Он легонько толкает меня локтем в ребра.
— Один месяц с ним, и ты снова будешь умолять работать со мной.
— Два часа с ним, и я уже мечтаю об этом.
Элиас смеется.
— Ну, по крайней мере, на него приятно смотреть. Могло быть и хуже.
Это Элиас. Он — моя ежедневная доза позитива.
— Круз, тащи свою задницу сюда. Ты всех задерживаешь. — Грубый голос Джакса отражается от стен комнаты для прессы.
Головы поворачиваются в нашу сторону, привлекая ненужное внимание.
— Видишь? Увидимся позже. Похоже, мой новый товарищ по команде сегодня не в духе. — Он машет рукой и бежит к своему месту.
Я поворачиваюсь к сцене и вижу, как Джакс хмуро смотрит на меня. Сжатые кулаки лежат перед ним. Я улыбаюсь ему своей самой притворной улыбкой. В его глазах мелькает раздражение, затем он сосредотачивается на Ноа, снова отгоняя меня.
Голубые глаза Ноа оценивают меня, а затем он снова обращает свое внимание на Джакса и Лиама.
Джакс, Лиам и Ноа очень близки. Они — группа парней, у которых достаточно проблем, чтобы конкурировать со старыми теленовеллами бабушки. Они могли бы сделать шоу, основанное на том, что Ноа встречается с сестрой Сантьяго, Майей, а Лиам встречается с лучшей подругой Майи, Софи, дочерью директора команды Ноа. Как бы мне хотелось все это выдумать. Это как если бы «Ромео и Джульетта» встретились с «Форсажем» за вычетом преступлений и шекспировского трагического финала.
Я не могу выбросить из головы образ стиснутой челюсти Джакса, когда он смотрит на Элиаса. Его же не может беспокоить то, что я разговариваю с Элиасом, верно? У Джакса нет причин для такого поведения, ведь Элиас с самого рождения тайно болеет за другую команду. У Джакса еще меньше причин, поскольку он не заботится ни о ком, кроме себя. Проблема эгоистичных людей в том, что они хотят всего, чего не могут иметь.
Извини, Джакс, но я не вариант, потому что я слишком занята, чтобы быть решением твоей проблемы.
Глава 5
Джакс
— Чертовски вовремя ты появился. Я уже начал беспокоиться о том, что ты больше не хочешь со мной общаться, раз уж ты стал крутым гонщиком. — Лиам приветствует меня в своем личном номере Витус.
— Эксклюзивные отчеты говорят, что ты слишком занят с мисс Софи Митчелл. Не хотите прокомментировать? — я подношу невидимый микрофон к его лицу.
— А, отвали. Тот же инсайдер сказал мне, что Маккой купил тебе человеческий GPS-датчик. Как дела? — он прыгает на кожаную кушетку.
— Такой же надоедливый, как и настоящий.
— И ты знаешь, как чувствует себя GPS-датчие, как…?
— Попал в беду в свое время. Представь себе.
— Я бы почти поверил тебе, но знаю, что твоя мама надерёт тебе задницу. Поскольку она занята в Лондоне, за нее это сделает Елена.
Я делаю вид, что упоминание о моей маме не вызывает у меня дискомфорта. Все мои лучшие друзья считают, что она живет своей счастливой жизнью в Лондоне, вдали от СМИ и расовой драмы. Я держу эту часть себя закрытой от всех в надежде скрыть проблемы моей семьи.
— Не напоминайте мне. Я не знаю, насколько я застрял с Еленой.
— Я говорил тебе отказаться от алкоголя, но ты не послушал. Елена, вероятно, была единственной, кто был достаточно безумен, чтобы согласиться на сделку, следуя за твоей задницей весь год. Я, например, не хотел бы этого.
— Я сожалею о том, что сделал. — Я устраиваюсь на диване напротив него.
Лиам подкладывает подушку под голову.
— Хорошо. Используй это как повод надрать задницу. Кстати, отличная работа с твоим третьим местом в квалификации. У тебя действительно есть шанс победить Ноа в воскресенье.
Как младший брат, я испытываю чувство гордости от похвалы Лиама.
— Спасибо. Я бы не справился без тебя. В буквальном смысле, кстати. Теперь, когда тебя нет, все внимание приковано ко мне, так что спасибо.
— Ты можешь делать вид, что тебе все по барабану, но ты ищешь одобрения окружающих. Как мило. — Лиам прижимает ладонь к сердцу и хлопает на меня ресницами.
Я бросаю подушку ему в лицо.
— Засранец. У нас у всех есть цели: у тебя — быть лучшим среди остальных, а у меня — быть лучшим.
— О, как все перевернулось.
— Заняв сегодня пятое место, не жалеешь ли о своем выборе?
Он покачал головой.
— Нисколько.
Я постукиваю пальцами по своему подпрыгивающему колену.
— Почему?
— Потому что после я познакомился с Софи, и она сделала эту штуку с моим…
Я бросаю еще одну подушку ему в лицо.
— Я предпочитаю пить шампанское на подиумах.
— Говоришь как человек, который находится на расстоянии одной рюмки от своего первого собрания анонимных алкоголиков.
Я отмахнулся от него.
— Ты знаешь, как я тебя ненавижу?
— Если под ненавистью ты подразумеваешь любовь, то я уже знаю. — Лиам оскаливается в едкой ухмылке.
— Откуда ты знаешь?
— Это чувство, которое я испытываю внутри, все теплое и покалывающее. Что-то вроде изжоги после острой мексиканской еды. Кстати, о мексиканской…
Я провожу рукой по лицу.
— О, нет.
— О, да. Может, ты и отвлекал меня раньше, но я вижу тебя насквозь. — Лиам делает нелепое движение рукой.
— Мне нечем поделиться, кроме того, что я теперь под домашним арестом.
Он щелкает пальцами.
— Как Человек-муравей?
— Скорее, как «Дистурбия».
— Твои общие знания о фильмах с Шайей ЛеБуфом — тревожный сигнал. Вообще-то, я беру свои слова обратно. Ты — красный флаг. Большой, ходячий, говорящий, красный флаг.
Я улыбаюсь ему.
— И я собираюсь размахивать им громко и гордо.