B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Разрушенный

Часть 62 из 79 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию



Джакс



За эти месяцы отношения между мной и Еленой изменились. От избегания до симпатии — все изменилось после наших совместных летних каникул в Лондоне. С тех пор как мы уехали из дома моих родителей, мы стали вести себя комфортно. Настолько, что я все время стараюсь сделать ее счастливой.

После всех событий, которые она для меня спланировала, я не мог не захотеть оказать ей ответную услугу. Под предлогом исправления своей репутации я организовал мероприятие, чтобы собрать деньги на благотворительность по своему выбору. Вот только, в отличие от других моих пиар-акций, об этой Елена даже не догадывается.

Да. Я сам все спланировал после недели исследований, помощи Майи и уговоров друзей поучаствовать.

— Ты мне должен за это, — ворчит Ноа под нос.

Я оглядываю конференц-зал Маккой, который я зарезервировал для сегодняшнего мероприятия. Яркие лампы светят на Ноа, Лиама и меня, когда мы сидим на трех стульях бок о бок. Майя разложила на столе перед нами всевозможную косметику и принадлежности. Ее камера стоит на штативе в центре комнаты, ожидая, когда мы будем снимать.

— Спорим, Софи победит. — Лиам бросает нам наглую ухмылку.

— Я бы не был слишком уверен в этом. Я видел, как Майя делала это с Санти, и он выглядел как красавица бала после того, как она с ним закончила. — Ноа усмехается.

— Хорошо, Софи сейчас приведет ее сюда. — Майя вскакивает со стула.

Шаги эхом разносятся по коридору. Дверь скрипит, когда Софи и Елена входят в комнату.

Елена осматривает нас всех, а затем смотрит на меня в замешательстве.

— Что происходит?

— Сюрприз! — Софи хлопает в ладоши. — Мы делаем вызов макияжу!

— Макияж? — у Елены открывается рот, и ее глаза устремляются на меня. — Ты вспомнил?

О, черт возьми, я вспомнил. После того, как посмеялся над ней в самолете несколько месяцев назад, я делаю именно то, в чем однажды обвинил своих друзей. Макияж в благотворительных целях.

Это я — экстраординарный манекенщик. Глупость Ноа и жизненные уроки моего отца передались мне с лихвой.

— Твой парень хочет собрать средства другим способом, используя влог Майи. — Лиам бросает на меня многозначительный взгляд.

Да, я понимаю. После всего того дерьма, что я им наплел об их девушках, я попал в ту же ловушку. Чайник, встречай чайник.

— Ни за что. — Елена не может не улыбнуться мне.

Ладно, возможно, это стоит всего того дерьма, которое мои приятели выльют на меня из-за ее улыбки.

— Да! И он выбрал такую замечательную благотворительную организацию. Он хочет собрать деньги для болезни Альцгеймера, используя деньги от рекламы моего видео. — Майя проверяет свою камеру.

Глаза Елены смягчаются. Она подходит ко мне и встает между моих ног.

— Ты спланировал это для меня?

Я притягиваю ее к себе на колени.

— Ну, я подумал, что моей репутации не помешает небольшая помощь.

Она поднимает бровь.

— И ты подумал, что это — правильная идея?

— Кто-то однажды сказал мне, что этим занимаются преданные придурки, поэтому я решил попробовать и посмотреть, что за шумиха вокруг этого. Ладно, этот кто-то был я, но к черту.

— Твоя мама была права. — Она ухмыляется.

— Что ты имеешь в виду?

— Она сказала мне, что ты весь такой зефирный пух, и я вынуждена с ней согласиться.

— Зефирный пух? Теперь мне очень любопытно посмотреть, как Джакс ведет себя с тобой, когда рядом никого нет, — говорит Лиам с другой стороны от Ноа.

Я отмахиваюсь от него.

— Еще раз назовешь меня так, и я так вобью свой ботинок тебе в задницу, что ты неделю не сможешь ходить прямо.

— К черту зефирные пушинки. Джакс больше любит овощи, — подхватил Ноа.


— Ладно, переходим к более важной части нашей программы. Время макияжа! — Софи проверяет принадлежности на столе. Она берет зажимной инструмент, похожий на маленькое устройство для пыток, и машет им перед Лиамом. — Твои ресницы будут выглядеть так красиво, что я буду завидовать.

— Джакс, после этого ты должен мне выходные на Ибице. — Лиам застонал.

— Договорились.

Елена целует меня в щеку.

— Спасибо тебе за это. Для меня много значит, что ты выбрал благотворительную организацию в честь бабушки.

Все внутри меня теплеет от ее одобрения. Я рад, что решил сделать что-то, чтобы поддержать таких людей, как ее бабушка, и одновременно дать Елене ее собственную версию того, что она с удовольствием смотрит каждый день на своем телефоне.

— Девушки, займите свои боевые места, — зовет Майя.

Елена спрыгивает с моих коленей.

— Это моя реплика.

— Сделай так, чтобы я выглядел лучше всех, любимая. Пожалуйста, покажи этим мальчикам, кто из них самый сексуальный.



Что-то во мне меняется, и это не только из-за нового лекарства. Это нечто большее. Это из-за времени с Еленой, сеансов с Томом и растущего во мне чувства надежды.

Надежды на то, что моя жизнь сложится по-другому.

Надежда на то, что у меня может не быть болезни Хантингтона.

Надежда на то, что я смогу быть счастлив с Еленой, жить без тревог и печали.

— Ты готов к Гран-при на этой неделе? — Том приветствует меня в своем кабинете, прежде чем занять место в кресле напротив меня.

— Настолько, насколько я могу быть готов. — Я устраиваюсь поудобнее на диване. — Итак, я размышлял.

— Это хорошо.

Я громко рассмеялся.

— Ну, вообще-то я думал о нескольких вещах. Первое — это то, что я не понимал, что мне нравится быть в отношениях.

— И как тебе это удается?

Я постукиваю пальцами по дырке на моих рваных джинсах.

— Хорошо. На удивление хорошо. — Так чертовски хорошо, что я надеюсь, что не испорчу все.

— Тебя это удивляет.

— Да. Я никогда раньше не находил времени для чего-то серьезного.

— Как долго ты встречаешься с Еленой? Уже прошло два месяца?

— Почти. И поверь мне, я в таком же шоке.

Том сцепил пальцы.

— Что в отношениях шокирует тебя?

— Тебе нужно что-то еще, кроме того факта, что я — это я, а Елена — это Елена?

Он наклоняет голову.

— Скажи мне, что это значит для тебя.

О, Том. С тех пор, как мы стали чувствовать себя более комфортно рядом друг с другом, он становится смелее в своих вопросах. Я не против этого, но это заставляет меня быть более открытым с ним.

— У Елены все в жизни налажено, за исключением нескольких заминок. Даже ее неурядицы по сравнению с моими. Она хочет достичь самых высоких стандартов, и у нее нет проблем с решением своих проблем. И, черт возьми, она доверяет мне, чтобы я помог ей справиться с ее страхами.

— Тебя это пугает? Кто-то полагается на тебя как на свою опору?

— Это чертовски страшно.

Том усмехается.

— Я могу это подтвердить.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Разрушенный
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК