Работа для ведьмака
Часть 10 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эзра с подозрением посмотрел на нее и скрестил руки на груди.
— Бутерброд был взяткой?
— Жестом доброй воли, — процедила Харт.
— Я с вами не воевал, только отказался чистить картошку, — напомнил Эзра.
— Да. — Она кивнула и тут же перешла к делу, как будто боясь передумать: — К нам приехал чиновник по особым поручениям, и лучше всем заняться делом, а не спорить из-за дежурства по кухне. Вам же предлагаю просто тихо выполнять свои обязанности. Дежурство я с вас снимаю. Но вы, в свою очередь, никуда не лезете, не устраиваете драк и придерживаетесь устава. Либо пишите рапорт об увольнении. Я с радостью вас отпущу даже без подписи коменданта.
— Боюсь вас разочаровать, но я здесь планирую задержаться как минимум на год.
— Отчего именно на год?
— Стандартные условия контракта.
— Но вы можете попросить перевод или уволиться.
— Могу, но не буду.
Ведьмак замолчал, а Нея плотнее сжала губы.
— Почему?
— Меня все здесь устраивает.
Эзра спокойно смотрел на лейтенанта, которая превратилась в камень, и думал, что стоило бы сочинить более правдоподобную причину.
— Раз все устраивает, потрудитесь исполнять приказы и не лезть не в свое дело, — сказала она после паузы. — У чиновника есть все полномочия, чтобы разжаловать меня, а вас, если потребуется…
— Казнить, я знаю. Он может вершить суд от имени короля.
— Я имела в виду выслать, например, на болота, — ответила Харт.
Они несколько секунд буравили взглядами друг друга. Каждый будто оценивал: стоит ли хоть какого-то доверия сидящий напротив человек. Одно неверное движение — и полетели бы пульсары, но Нея медленно кивнула.
— Господин Олмер сообщил, что проверка начнется завтра. Когда узнал, что в гарнизоне есть ведьмак из Высшей школы, просил, чтобы вы тоже нас сопровождали.
— Зачем?
— Понятия не имею. Но, видимо, он знает, чем должен заниматься ведьмак на заставе, в отличие от нас с вами, — ответила Нея.
Они опять замолчали, в этот раз не так враждебно, но все еще настороженно.
— Проверка начинается в семь утра, — сказала Нея и пододвинула к себе документы. — Можете идти.
— Прошептать вам заговор от головной боли? — уточнил Эзра, видя, что Харт поморщилась и прикрыла глаза, но она резко ответила «нет», и ведьмак оставил при себе свою помощь.
— Да, а что там с девушкой? Милкот очень путано объяснил. Она нашла отца ребенка?
Ведьмак и сам не разобрался в том, что произошло. Его драка была быстрой и беспощадной. Эрхен, по сути, не успел ответить, была только серия магических ударов, а потом прибежал Каспин со сломанной рукой.
Детина под два метра ростом однозначно собирался прихлопнуть ведьмака. Но увидел Лагиру и оторопел. А там всего два слова от женщины, и он уже сам дубасит Эрхена. Еще два слова — и Каспин крепко обнимает Лагиру, а на Эрхена в прямом смысле плюет.
В таком рассказе напрочь ускользали детали и смысл, считал Эзра, поэтому коротко сообщил:
— Главное, она нашла мужа! Через неделю ваш Каспин женится на Лагире.
— Он отец?
— Откуда мне знать?
И Эзра пошел к выходу, поражаясь скорости, с которой решился вопрос. Если бы все в жизни было так же просто, как найти мужа для Лагиры, ведьмак никогда бы не попал на Северную заставу.
ГЛАВА 5
Чиновник скользил взглядом от казармы к почтовой башне и медленно возвращался к кое-как сложенным камням, из которых должны строить крепость.
Что ж, застава производила удручающее впечатление. Во всем сквозила безалаберность. И отсутствие коменданта порождало вопросы.
По мнению Олмера, в такой дыре надо проводить десятки часов с подчиненными и многое показывать примером. Но чего не было, того не было.
Вечером лейтенант Харт коротко рассказала о бандитах и морозах. Впрочем, Олмер не все услышал. Вчера после долгой дороги, кроме боли в раненой ноге, его ничего не занимало, даже бандиты, ворующие королевские крепости. Но утром его голова заработала четко, как метроном.
У дома коменданта он стоял уже более десяти минут и молчал. Лейтенант Харт и ведьмак присоединились почти сразу, но он знаком попросил их ничего не говорить.
Королевский чиновник по особым поручениям неторопливо отстукивал тростью ровный ритм по носку своего сапога, и в его голове выстраивался план. Первым пунктом стояло проверка начатой в прошлом году крепости и штрафы за невыполнение планов, вторым — солдаты, стены, кладовые и прочее, а уже третьим — бандиты, которых все равно не поймаешь прямо сейчас.
Через год королю нужна была крепость вместо этой заставы. Но уже сейчас ясно как день — этого времени мало. Зимой ничего не построишь, можно лишь подготовить саму заставу к новому положению дел. Кое-что изменить, кое-кого уволить, а других нанять. Но начать по-прежнему следовало с главного.
— Идемте посмотрим, что у вас уже готово.
Олмер подал знак Бону, молчаливому магу, который приехал вместе с ним, и тот протянул кое-какие бумаги. И только после этого все пошли к воротам.
Фундамент заложили рядом с заставой, всего в пятистах метрах. Летом котлован залили, и сейчас перед чиновником должны были красоваться края начатых стен. Но у ног Олмера лежало совершенно белое поле.
Здесь дул нещадный ветер, который заставлял морщиться и лейтенанта, и ведьмака. Но чиновник стоял прямо, даже не моргал. Его темные глаза точно так же спокойно исследовали эту пустошь, как до того саму заставу.
— Камни лежат у вас с лета? — спросил он, опять постукивая тростью о сапог.
— Да. Строителей так и не прислали.
— А своими силами?
— На заставе всего четырнадцать человек вместе с комендантом. У каждого свои обязанности.
— Комендант писал в столицу о строителях?
— Не знаю. Часть писем он отправлял сам, — пояснила Харт, тоже стараясь не отворачиваться от ветра.
Олмер опять обвел площадку взглядом, развернул один из документов и кивнул Бону. Маг вышел на середину и начал швыряться таранами, вспахивая снег. Потом прочитал заклинание вихря, и прямо у ног чиновника показался край фундамента. Бумага, которую он держал, затрепетала на ветру и покрылась снегом, но зачарованный лист не пострадал.
— Почему не вырыли ров? — спросил Олмер у лейтенанта и встряхнул лист, после чего аккуратно сложил его вдвое.
— По той же причине: не было строителей.
— Ров относится к оборонительным сооружениям. Им занимаются солдаты гарнизона, — ответил Олмер.
— Комендант не давал распоряжений, и у нас нехватка людей. И ров обычно в последнюю очередь… — неуверенно ответила Харт. — Неудобно же через него таскать камни.
— У вас в плане значился ров, — пояснил чиновник. — А его нет. На тот момент вы были единственным офицером на заставе, и вы были ответственны за выполнение плана. Коменданта назначили значительно позже. Вам штраф.
Олмер знал, как и когда показывать людям, кто теперь главный. И начинать он любил с мелочей, как бы давая своей жертве шанс на исправление и время на осознание того, что теперь все в его власти. Абсолютно все.
Бон подал какой-то знак Олмеру, и чиновник с удовольствием развернулся всем корпусом к Харт.
Эта птичка точно была у него в кармане.
— Так, а почему нет охранного контура, сигналок и отчего же единственный амулет валяется незаряженным? — Он небрежно указал тростью на покореженный камешек с засечками.
Неисправный артефакт, который, вероятно, просто выбросили, лежал почти у ног чиновника. Харт еле уловимо поежилась, и ее точеные бровки хмуро опустились к переносице.
Олмер с удовольствием проследил за этими скупыми движениями и с не меньшим удовольствием добавил:
— Вам еще один штраф. Контур и сигналки — ваши обязанности.
Губы лейтенанта превратились почти в линию, а взгляд нервно метнулся к фундаменту крепости, выискивая еще какие-либо нарушения. Их не было, чиновник знал. Но ему слишком нравилось видеть смятение на этом когда-то симпатичном лице, чтобы об этом сказать.
— А глубоким должен быть ров? — вдруг подал голос ведьмак, косясь на растерянную Харт.
— Существенно более человеческого роста, — спокойно ответил чиновник и внимательно посмотрел на немного сонного паренька. — А вам штраф за разряженный амулет. Не знали, что ведьмаки обязаны за ними следить?
— Да, вылетело из головы, — рассеянно ответил он.
— Как вас зовут?
— Эзра Фарун, ведьмак в восьмом поколении.
И вместо того, чтобы нервничать под взглядом Олмера, он наклонился и что-то шепнул Харт на ухо.
Она недоверчиво оглядела ведьмака и медленно кивнула. Чиновник проследил за тем, как разглаживаются морщинки на лице Харт. И Олмеру это не понравилось.