Работа для ведьмака
Часть 11 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ему была знакома фамилия ведьмака, но он никак не мог вспомнить, где ее слышал.
— Простите, а не мог бы ваш коллега мне помочь? — запросто спросил Эзра у чиновника.
— В чем?
— Хочу вырыть ров.
— Полагаю, вам лучше взять лопату.
— Поверьте, ваш человек будет полезнее.
Повисла пауза, и только лейтенант Харт как ни в чем не бывало отошла на другой край площадки. Она несколько секунд как будто к чему-то примеривалась, а потом бросила магический таран рядом с фундаментом. Снег разметало в разные стороны, и показалась земля в заледеневшей корке.
После небольшой заминки Олмер кивнул Бону, чтобы тот помог.
Чиновник не любил, когда кто-то вмешивался в его планы, и мог хоть сейчас запугать ведьмака до смерти. Но ему стало любопытно. Молодой человек, судя по всему, решил защитить женщину от гнева страшного чиновника.
Эта мысль вызвала усмешку на тонких губах Олмера.
Единственная женщина в кругу мужчин в любом случае становится предметом их внимания. Тем более такая фигуристая.
Чиновник вполне понимал ведьмака, пытающегося привлечь ее внимание. Но полагал, что сейчас весь ее интерес сосредоточен на нем самом, чин с припиской «королевский» очень этому способствовал.
Вообще на пути Олмера редко встречались люди, которые не теряли присутствия духа и уверенности в себе, когда он представлялся. Обычно любой служащий в это время вспоминал свои пороки и трясся от того, что их сделают достоянием общественности. С ведьмаком был иной случай.
Вероятно, он еще не протрезвел, решил Олмер, немного злорадствуя. За пьянство тоже полагался штраф.
Тем временем парень подошел к открывшейся земле и бросил маленький огненный пульсар. Он рассыпался искрами еще до того, как упал. Но корка льда на земле растаяла. Какое-то время ведьмак стоял и глубоко дышал. Вокруг ничего не менялось, и чиновник быстро заскучал. Он перевел взгляд на лейтенанта Харт, которая напряженно всматривалась в землю и, вероятно, ждала какого-то чуда. Олмер готовился увидеть новое разочарование и хмурые морщинки, когда этого не произойдет.
А худой парень еще постоял и вдруг, как будто разозлившись, сел на корточки. Он дотронулся до земли лишь двумя пальцами, а кусок темной глины шевельнулся.
Олмер не поверил глазам и сделал шаг вперед.
Пальцы ведьмака чуть ушли в землю, и к ветру еще прибавилась какая-то дрожь. Она шла от земли, точнее, от того места, где ее касался парень.
Дрожь нарастала, и ветер усиливался, пробуждая невиданную силу. Где-то глубоко под слоем снега, а может, и самой земли слышалось гудение. Что-то медленно, будто со стонами, поднималось и опускалось, как грудная клетка при дыхании. И каждое движение отдавалось вибрацией, которая щекотала стопы. В какой-то момент эта пульсация участилась, а оставшийся снег начал проседать по периметру фундамента.
Олмер стоял и отчетливо понимал, что сейчас перед ним не заштатный ведьмак. И не просто одаренный человек, а уникальный. Вопросов к нему стало на порядок больше.
Мальчик знал, что делает. Слишком ровно проседала земля для того, кто никогда подобным не занимался. Его работой можно было любоваться. Ров, а сомнений не было в том, что это он, получался как по лекалам. Будто парень заранее прочертил овал и отмерил нужное расстояние от фундамента. По правилам его нужно было отодвинуть еще немного от самой крепости, но и такую работу можно смело принимать.
Земля вздыхала и ходила ходуном, а линия рва постепенно соединилась. Теперь фундамент опоясывал провал, который все углублялся и углублялся. Дрожь усиливалась, от гудения закладывало уши, но ведьмак как сидел на корточках, так и продолжал сидеть. Он ничего не шептал и не делал никаких движений, но земля двигалась по его велению. Через несколько минут послышались громкие, как камнепад, звуки, почва под ногами последний раз содрогнулась и затихла. Даже ветер резко прекратился.
Быстро опадал потревоженный снег, чуть разгоняемый ветром. Ни звуков, ни движений. Все замерло, в том числе люди. Они стояли и смотрели на ров, появившийся вокруг фундамента.
Чиновник стряхнул с плеч снежинки вместе с оцепенением и ровно поинтересовался:
— Что же не сделали этого до моего приезда?
— Как можно? Тогда бы вы пропустили все самое интересное, — бледно усмехнулся ведьмак и внезапно улегся на спину прямо на краю рва.
— Значит, у вас сила…
— О, оставьте. Прошу. Голова гудит, — отмахнулся ведьмак. — Я пока полежу, а вы идите дальше. Проверяйте.
Все же общими усилиями Бона и Харт ведьмака довели до кухни и сдали какому-то солдату.
Олмер решил оставить разговор на потом. Его еще ждали списки казенного добра и осмотр владений. И не мешало бы немного поразмыслить, прежде чем серьезно говорить с ведьмаком.
За утро они с Харт обошли заставу, и Олмер уже без прежнего удовольствия указывал на мелкие недочеты.
После эпизода с землей Харт не казалась сбитой с толку и не хлопала глазами, глядя на него, к ней вернулась вчерашняя строгость. К тому же и нарушений на самой заставе найти почти не удалось. Лейтенант, вероятно, все успела исправить.
«Беда современных выскочек — чрезмерная ответственность», — сказал себе Олмер.
Они прошли по всем закоулкам и остановились в кабинете коменданта. Чиновник сел за большой стол и предложил обсудить дела.
Он с наслаждением вытянул ноги и даже улыбнулся, рассматривая ровную спину лейтенанта.
Харт быстро взяла какие-то документы и положила перед ним списки имен. Но у него не было никакого желания в них вчитываться. Ему вообще хотелось в теплую постель, желательно вместе с женщиной. Виной тому были сумерки за окном, хотя не минуло еще и часа дня. Небо заволокло тучами, и вокруг будто появился странный сонный мир, который тянул к себе и манил постелью.
— Ну, рассказывайте о бандитах, — заставил себя сказать Олмер.
Отодвинул списки имен служащих на заставе мужчин и внимательно посмотрел на Харт. Под его взглядом она не стушевалась.
— Они уводят всегда одну телегу с камнями. С самого первого раза. Ни магии, ни чего-то другого я не обнаружила. Мы обыскали ближайший лес, но ничего не нашли. Даже следов.
— Вы не думали, что воруют местные?
— Думали. Хотя откуда бы у них взялись смекалка и силы так незаметно все организовывать? В любом случае мы часто проверяем деревни. По-прежнему никаких следов.
— Вы заходили в каждый сарай? — скептически спросил чиновник.
— Нет. Но спрятать такую телегу в сараях невозможно, у людей там обычно что-то хранится. Можно было бы во дворе, но здесь, как и везде, огорожен очень маленький участок вокруг дома, а остальное — огород и прочее — видно всем. И опять следов не было.
— А что говорят в деревнях? — уточнил чиновник, и Харт немного замешкалась.
— Обычно они молчат. С нами говорят неохотно.
— Ясно. — Чиновник пододвинул к себе листы со списками.
Пока он не знал, как подступиться к бандитам. Он лишь мог усилить охрану обозов, что и собирался сделать. Правда, с камнями и так ехало приличное количество матерых вояк. Сомнительно, что они не увидели бы бандитов. А следовательно, сопровождение могло быть в доле. Но Олмер считал, что проблема в чем-то другом. Люди в охране постоянно менялись, да и обозы не так часто ходили, чтобы кто-то о чем-то мог договориться.
— Как долго вы служите на заставе? — поинтересовался чиновник.
— Год.
— А солдаты?
— В основном все здесь примерно год. Кроме ведьмака.
— А он?
— Чуть меньше двух недель.
— Понятно.
Чиновник аккуратно почесал нос, пробегая по списку, и задумался. Ему фигура ведьмака совершенно не нравилась, и фамилия до сих пор не шла из головы.
— Заметили в его поведении что-нибудь странное?
— В поведении ведьмака? — удивилась Харт и сразу ответила: — Нет, ничего странного.
Олмер еще раз прошелся по спискам и как бы между делом уточнил:
— Вы с ним спите?
— Что? — Харт ошарашенно моргнула, а Олмер поднял на нее глаза.
— Мне показалось странным, что ведьмак, у которого сила земли, оказался здесь, в такой глубинке, — проговорил он. — Это подозрительно. А судя по одежде, господин Фарун вел безбедную жизнь и, вероятно, привык к определенному комфорту… Но он здесь. Почему?
Харт серьезно смотрела на чиновника, но молчала, понимая, что ей задали риторический вопрос.
— Я полагаю, что у любого человека могут возникнуть трудности с деньгами. Но для такого, как он, обычная служба — это вовсе не решение финансовых проблем. Ему нужны другие деньги. А зачарованные камни от крепости, как вы знаете, очень и очень дорого стоят.
Вы намекаете, что он связан с бандитами?
— Предполагаю. — Чиновник не стал добавлять, что это предположение необоснованно. — Его появление здесь вызывает подозрения. И меня удивило то, что вы в этом ничего странного не заметили. Или заметили, но не озвучили, потому что у вас есть личный интерес.
Был еще вариант, что с чиновником по особым поручениям не захотели говорить откровенно, и об этом Олмер знал. Но сейчас важнее было кое-что выяснить для себя лично и немного прощупать лейтенанта, да и ведьмака, а не искать правду.
— Я на заставе служу, а не сплю с кем попало, — ровно ответила Харт.
Олмер чуть поморщился.
Как он и думал, перед ним сидела принципиальная и ответственная женщина. И греть его постель по доброй воле она не станет, а жаль.
Рассматривая Харт, он думал, что она слишком симпатична для этой заброшенной заставы. У нее были в меру полные притягательные губы и завораживающие глаза, которые меняли цвет от серого к зеленому. И никакие шрамы не могли этого испортить.
Он не питал иллюзий по поводу собственной внешности. С его худым лицом, на котором даже нос почти не выделялся, невозможно кому-то в одночасье вскружить голову. Из мужских достоинств при нем были рост, густые волосы и должность. Для сорока двух лет немалый капитал. Но такие, как лейтенант Харт, не умеют ценить столь полезных любовников. А он мог бы замолвить словечко кое-кому в столице, и ее легко перевели бы из этой дыры. На других почти забытых заставах ему не пришлось бы даже намекать на постель. Женщины были бы рады решить все свои проблемы с помощью чиновника.
Олмер так задумался, что пропустил слова Харт. Для него было несвойственно отвлекаться, обычно он легко сосредотачивался на работе. Но полгода фактически в пути по поручениям короля сделали свое. И мало-мальски спокойная обстановка расслабила лучше стакана виски.
— Так, — перебил он Харт, которая говорила о каком-то раненом, — оставим эти мелочи. Через два дня поставка новой партии камней.
— Два дня?
— Да, график изменился. Теперь их будут доставлять каждые две недели, а как только сойдет снег, начнется строительство. Приедет созидатель, чтобы зачаровать первый этаж.
— Простите, а не мог бы ваш коллега мне помочь? — запросто спросил Эзра у чиновника.
— В чем?
— Хочу вырыть ров.
— Полагаю, вам лучше взять лопату.
— Поверьте, ваш человек будет полезнее.
Повисла пауза, и только лейтенант Харт как ни в чем не бывало отошла на другой край площадки. Она несколько секунд как будто к чему-то примеривалась, а потом бросила магический таран рядом с фундаментом. Снег разметало в разные стороны, и показалась земля в заледеневшей корке.
После небольшой заминки Олмер кивнул Бону, чтобы тот помог.
Чиновник не любил, когда кто-то вмешивался в его планы, и мог хоть сейчас запугать ведьмака до смерти. Но ему стало любопытно. Молодой человек, судя по всему, решил защитить женщину от гнева страшного чиновника.
Эта мысль вызвала усмешку на тонких губах Олмера.
Единственная женщина в кругу мужчин в любом случае становится предметом их внимания. Тем более такая фигуристая.
Чиновник вполне понимал ведьмака, пытающегося привлечь ее внимание. Но полагал, что сейчас весь ее интерес сосредоточен на нем самом, чин с припиской «королевский» очень этому способствовал.
Вообще на пути Олмера редко встречались люди, которые не теряли присутствия духа и уверенности в себе, когда он представлялся. Обычно любой служащий в это время вспоминал свои пороки и трясся от того, что их сделают достоянием общественности. С ведьмаком был иной случай.
Вероятно, он еще не протрезвел, решил Олмер, немного злорадствуя. За пьянство тоже полагался штраф.
Тем временем парень подошел к открывшейся земле и бросил маленький огненный пульсар. Он рассыпался искрами еще до того, как упал. Но корка льда на земле растаяла. Какое-то время ведьмак стоял и глубоко дышал. Вокруг ничего не менялось, и чиновник быстро заскучал. Он перевел взгляд на лейтенанта Харт, которая напряженно всматривалась в землю и, вероятно, ждала какого-то чуда. Олмер готовился увидеть новое разочарование и хмурые морщинки, когда этого не произойдет.
А худой парень еще постоял и вдруг, как будто разозлившись, сел на корточки. Он дотронулся до земли лишь двумя пальцами, а кусок темной глины шевельнулся.
Олмер не поверил глазам и сделал шаг вперед.
Пальцы ведьмака чуть ушли в землю, и к ветру еще прибавилась какая-то дрожь. Она шла от земли, точнее, от того места, где ее касался парень.
Дрожь нарастала, и ветер усиливался, пробуждая невиданную силу. Где-то глубоко под слоем снега, а может, и самой земли слышалось гудение. Что-то медленно, будто со стонами, поднималось и опускалось, как грудная клетка при дыхании. И каждое движение отдавалось вибрацией, которая щекотала стопы. В какой-то момент эта пульсация участилась, а оставшийся снег начал проседать по периметру фундамента.
Олмер стоял и отчетливо понимал, что сейчас перед ним не заштатный ведьмак. И не просто одаренный человек, а уникальный. Вопросов к нему стало на порядок больше.
Мальчик знал, что делает. Слишком ровно проседала земля для того, кто никогда подобным не занимался. Его работой можно было любоваться. Ров, а сомнений не было в том, что это он, получался как по лекалам. Будто парень заранее прочертил овал и отмерил нужное расстояние от фундамента. По правилам его нужно было отодвинуть еще немного от самой крепости, но и такую работу можно смело принимать.
Земля вздыхала и ходила ходуном, а линия рва постепенно соединилась. Теперь фундамент опоясывал провал, который все углублялся и углублялся. Дрожь усиливалась, от гудения закладывало уши, но ведьмак как сидел на корточках, так и продолжал сидеть. Он ничего не шептал и не делал никаких движений, но земля двигалась по его велению. Через несколько минут послышались громкие, как камнепад, звуки, почва под ногами последний раз содрогнулась и затихла. Даже ветер резко прекратился.
Быстро опадал потревоженный снег, чуть разгоняемый ветром. Ни звуков, ни движений. Все замерло, в том числе люди. Они стояли и смотрели на ров, появившийся вокруг фундамента.
Чиновник стряхнул с плеч снежинки вместе с оцепенением и ровно поинтересовался:
— Что же не сделали этого до моего приезда?
— Как можно? Тогда бы вы пропустили все самое интересное, — бледно усмехнулся ведьмак и внезапно улегся на спину прямо на краю рва.
— Значит, у вас сила…
— О, оставьте. Прошу. Голова гудит, — отмахнулся ведьмак. — Я пока полежу, а вы идите дальше. Проверяйте.
Все же общими усилиями Бона и Харт ведьмака довели до кухни и сдали какому-то солдату.
Олмер решил оставить разговор на потом. Его еще ждали списки казенного добра и осмотр владений. И не мешало бы немного поразмыслить, прежде чем серьезно говорить с ведьмаком.
За утро они с Харт обошли заставу, и Олмер уже без прежнего удовольствия указывал на мелкие недочеты.
После эпизода с землей Харт не казалась сбитой с толку и не хлопала глазами, глядя на него, к ней вернулась вчерашняя строгость. К тому же и нарушений на самой заставе найти почти не удалось. Лейтенант, вероятно, все успела исправить.
«Беда современных выскочек — чрезмерная ответственность», — сказал себе Олмер.
Они прошли по всем закоулкам и остановились в кабинете коменданта. Чиновник сел за большой стол и предложил обсудить дела.
Он с наслаждением вытянул ноги и даже улыбнулся, рассматривая ровную спину лейтенанта.
Харт быстро взяла какие-то документы и положила перед ним списки имен. Но у него не было никакого желания в них вчитываться. Ему вообще хотелось в теплую постель, желательно вместе с женщиной. Виной тому были сумерки за окном, хотя не минуло еще и часа дня. Небо заволокло тучами, и вокруг будто появился странный сонный мир, который тянул к себе и манил постелью.
— Ну, рассказывайте о бандитах, — заставил себя сказать Олмер.
Отодвинул списки имен служащих на заставе мужчин и внимательно посмотрел на Харт. Под его взглядом она не стушевалась.
— Они уводят всегда одну телегу с камнями. С самого первого раза. Ни магии, ни чего-то другого я не обнаружила. Мы обыскали ближайший лес, но ничего не нашли. Даже следов.
— Вы не думали, что воруют местные?
— Думали. Хотя откуда бы у них взялись смекалка и силы так незаметно все организовывать? В любом случае мы часто проверяем деревни. По-прежнему никаких следов.
— Вы заходили в каждый сарай? — скептически спросил чиновник.
— Нет. Но спрятать такую телегу в сараях невозможно, у людей там обычно что-то хранится. Можно было бы во дворе, но здесь, как и везде, огорожен очень маленький участок вокруг дома, а остальное — огород и прочее — видно всем. И опять следов не было.
— А что говорят в деревнях? — уточнил чиновник, и Харт немного замешкалась.
— Обычно они молчат. С нами говорят неохотно.
— Ясно. — Чиновник пододвинул к себе листы со списками.
Пока он не знал, как подступиться к бандитам. Он лишь мог усилить охрану обозов, что и собирался сделать. Правда, с камнями и так ехало приличное количество матерых вояк. Сомнительно, что они не увидели бы бандитов. А следовательно, сопровождение могло быть в доле. Но Олмер считал, что проблема в чем-то другом. Люди в охране постоянно менялись, да и обозы не так часто ходили, чтобы кто-то о чем-то мог договориться.
— Как долго вы служите на заставе? — поинтересовался чиновник.
— Год.
— А солдаты?
— В основном все здесь примерно год. Кроме ведьмака.
— А он?
— Чуть меньше двух недель.
— Понятно.
Чиновник аккуратно почесал нос, пробегая по списку, и задумался. Ему фигура ведьмака совершенно не нравилась, и фамилия до сих пор не шла из головы.
— Заметили в его поведении что-нибудь странное?
— В поведении ведьмака? — удивилась Харт и сразу ответила: — Нет, ничего странного.
Олмер еще раз прошелся по спискам и как бы между делом уточнил:
— Вы с ним спите?
— Что? — Харт ошарашенно моргнула, а Олмер поднял на нее глаза.
— Мне показалось странным, что ведьмак, у которого сила земли, оказался здесь, в такой глубинке, — проговорил он. — Это подозрительно. А судя по одежде, господин Фарун вел безбедную жизнь и, вероятно, привык к определенному комфорту… Но он здесь. Почему?
Харт серьезно смотрела на чиновника, но молчала, понимая, что ей задали риторический вопрос.
— Я полагаю, что у любого человека могут возникнуть трудности с деньгами. Но для такого, как он, обычная служба — это вовсе не решение финансовых проблем. Ему нужны другие деньги. А зачарованные камни от крепости, как вы знаете, очень и очень дорого стоят.
Вы намекаете, что он связан с бандитами?
— Предполагаю. — Чиновник не стал добавлять, что это предположение необоснованно. — Его появление здесь вызывает подозрения. И меня удивило то, что вы в этом ничего странного не заметили. Или заметили, но не озвучили, потому что у вас есть личный интерес.
Был еще вариант, что с чиновником по особым поручениям не захотели говорить откровенно, и об этом Олмер знал. Но сейчас важнее было кое-что выяснить для себя лично и немного прощупать лейтенанта, да и ведьмака, а не искать правду.
— Я на заставе служу, а не сплю с кем попало, — ровно ответила Харт.
Олмер чуть поморщился.
Как он и думал, перед ним сидела принципиальная и ответственная женщина. И греть его постель по доброй воле она не станет, а жаль.
Рассматривая Харт, он думал, что она слишком симпатична для этой заброшенной заставы. У нее были в меру полные притягательные губы и завораживающие глаза, которые меняли цвет от серого к зеленому. И никакие шрамы не могли этого испортить.
Он не питал иллюзий по поводу собственной внешности. С его худым лицом, на котором даже нос почти не выделялся, невозможно кому-то в одночасье вскружить голову. Из мужских достоинств при нем были рост, густые волосы и должность. Для сорока двух лет немалый капитал. Но такие, как лейтенант Харт, не умеют ценить столь полезных любовников. А он мог бы замолвить словечко кое-кому в столице, и ее легко перевели бы из этой дыры. На других почти забытых заставах ему не пришлось бы даже намекать на постель. Женщины были бы рады решить все свои проблемы с помощью чиновника.
Олмер так задумался, что пропустил слова Харт. Для него было несвойственно отвлекаться, обычно он легко сосредотачивался на работе. Но полгода фактически в пути по поручениям короля сделали свое. И мало-мальски спокойная обстановка расслабила лучше стакана виски.
— Так, — перебил он Харт, которая говорила о каком-то раненом, — оставим эти мелочи. Через два дня поставка новой партии камней.
— Два дня?
— Да, график изменился. Теперь их будут доставлять каждые две недели, а как только сойдет снег, начнется строительство. Приедет созидатель, чтобы зачаровать первый этаж.