Пункт Назначения: Земля
Часть 6 из 17 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В ранний мезозой на Земле не было разделения на континенты. — начал Шиа поучительным тоном. — Был лишь один континент, который назывался Пангея (что значит "всеземля"). Омывал этот континент гигантский океан Панталасса. — Шиа замолчал. — Ты слушаешь, Луану?
Да, читай, читай… — беспечно отозвался Луану, продолжая ковыряться в рации.
Нам крайне повезло, что мы прилетели уже после континентального дрифта. Знаешь, что такое дрифт? Луану? Луану поднял глаза. Неа. Это миграция суши. — Шиа осуждающе посмотрел на друга и продолжил. — Существует поверье среди других народностей и рас, что однажды Земля снова соберется в один континент. И он будет называться Пангея Ультима.
Луану поднял глаза. То есть будет новый дрифт? Ага. Откуда ты все это знаешь? — спросил Луану восхищенно.
Шиа отмахнулся. Когда я узнал, что мы летим на Землю, я стал изучать всю возможную литературу, какая была на нашей планете о Земле.
Ясно. Я закончил! — торжественно провозгласил Луану. Шиа улыбнулся. Отлично, попробуй мне что-то сказать в микрофон приемника. Луану поднес к губам перфорированную поверхность и проговорил: Шиа, прием, прием, как слышно! Шиа прислушался. Да, сигнал есть. Я тебя слышу. Не теряй ее ни в коем случае. Понял? Мы сейчас очень далеко от корабля, а компас один. Я очень боюсь, что если ты потеряешься, ты не сможешь найти дорогу.
Хорошо, товарищ начальник. Как скажете!
Луану глянул на Шиа. Как насчет обеда? Шиа погладил бурчащий живот. Я не против. А потом пойдем ещё дальше вглубь острова, к реке Манамбулу. Там должны быть новые растения. А после вернёмся к кораблю. И в принципе, наша миссия выполнена.
Ух ты! — присвистнул Луану. — Прошла всего неделя! Я думал, мы здесь проторчим минимум месяц! Зачем? — удивился Шиа. — мы уже почти собрали все необходимое.
Это замечательные новости, Шиа! Просто превосходные! А теперь — обед!
Шиа опорожнил внутреннее отделение рюкзака, оттуда посыпались мелкие ёмкости с белковыми смесями.
А пить? — расстроился Луану. Есть! — обрадовал его Шиа, и вытащил из другого отделения по два литровых бутыля с очищенной морской водой.
Ффух. А то, ты же знаешь — я не люблю всухомятку. Знаю, друг, ешь пей, отдыхай, и пойдем дальше. Я бы вздремнул, Ши. Хоть часок. Это опасно, друг. Но может нам и удастся немного поспать, посмотрим. Давай сначала доберемся до реки. Хорошо, Шиа. — уже жуя сказал Луану и замолчал.
Глава 16
После трапезы, двое друзей, собрав в рюкзаки всю несъеденную провизию, отправились снова в путь. Они шли около шести часов, как на горизонте появилась шумная река Манамбулу.
Обрадовавшись они подбежали, умыли лица холодной чистой водой и устроились на привал. Спустя час, оба лемурийца спокойно уснули под кустом растения под названием "эритроксилум”. Действие паров растения подействовало на двух друзей усыпляюще и они оба крепко уснули.
***
Над двумя лемурийцами стояли Авонэко и Гуяхле. Они держали на изготовке копья, и хмурились, словно тучи в дождливый день в их родной резервации Уру-Вау-Вау.
Je! Tutafanya nini nao, ndugu? — спросил Авонэко. Hawa ndio wageni niliowaona katika ndoto zangu. Tunahitaji kuzipiga kichwani — невозмутимо сказал ГуяхлеWao ni kubwa sana. Karibu bubu tatu. — Авонэко показал пальцем в сторону спящих незваных гостей. Kwanini wamelala? — спросил Авонэко. Mmea huu ulikuwa na athari kama hiyo kwao — ответил Гуяхле. Kwa sababu ya mmea huu. wacha tuamke, lakini tutahamishia kijiji. Wacha Hiawatha aamue nini cha kufanya nao.Гуяхле кивнул.
Двое могаук погрузили тела спящих лемурийцев на самодельные сани и потащили в деревню. В небе Мадагаскара начинали сверкать молнии. Шла гроза.
***
Долгой дорогой Авонэко и Гуяхле несли спящих лемурийцев в деревню. Когда Гайавата увидел их трофей он сразу же распорядился их развязать. Гайавата сказал что это боги послали им этих двух великанов, чтобы они помогли им. Сначала Авонэко и Гуяхле возмутились, но потом смирились и послушно развязали Шиа и Луану. Гуяхлe был немного разозлен. Он сказал Гайавате, что видел их в своем сновидении, что его пророческий сон говорил о том, что они враги. На что Гайавата ответил, что пока что это всего лишь сон. Арэнк, увидев спящих лемурийцев, закрыла рот ладонью и округлила глаза. — Кто они? — спросила она Гуяхле. — Кто эти люди? Гуяхле ответил: Это не люди, это великаны. Я уверен, что они не пришли с миром. Что их усыпило? — спросил Гайавата. Они спали под кустом растения кока. — беспечно проговорил Авонэко. Отнесите их ко мне в хижину. Я возьму благовония и пробужу их. Пока они не умерли от действия этого вещества.
Гуяхле, Авонэко, а также ещё четверо индейцев подчинились и приподняв носилки, поставили их на плечи. Затем, отнеся незваных гостей в хижину к вождю, вернулись.
Готово, — сказал Гуяхле. — Вождь, ты же не будешь с ними носиться, как птеранодон с птенцами? Им вообще нужно снять скальпы, и повесить на позорный столб! Они — чужестранцы. И они принесли беду.
Вождь поднял руку в знак несогласия. Не перечь мне, Гуяхле. Это гости издалека, и они могут поделиться важными знаниями с нами. А теперь — оставь меня.
Гайавата строго взглянул на Гуяхле и последовал в свою хижину.
***
Очнувшись, Шиа и Луану не сразу поняли где они. Вокруг были странные существа — рост у них был небольшой около 2-х метров, кожа у них была белая, и почти без шерсти. Все они носили длинные волосы и перья на голове. Самый главный из них, как понял Луану, поприветствовал их и пригласил к трапезе. Шиа недоверчиво озирался по сторонам. — Эй, Луану! Ничего не рассказывай. Я им не доверяю. — Прекрати Шиа, это прекрасные милые добрые существа! Посмотри как вкусно они нас кормят! — Шутить изволил? — Шиа грозно посмотрел на младшего товарища. — А если они начнут тыкать в нас своими копиями, что ты тогда на это скажешь? Луану огляделся по сторонам. — Шиа! Прекрати паниковать. Пока что они ведут себя дружелюбно. — Эх нет у тебя опыта, Лу! Во Вселенной есть много существ, которые весьма недоброжелательны к чужестранцам. И я боюсь, что они именно таковы. Посмотри как тот с чёрными волосами на нас смотрит. Который в углу хижины он прямо сверлит тебя взглядом. Луану бросил взгляд туда, куда указывал Шиа. — Может быть, ты и прав. Этому я явно не нравлюсь, но все остальные ведут себя довольно дружелюбно. Посмотри на этих девочек! Это же вообще огонь, Шиа!
— Ну приехали, Лу! А как же Ану? — Я люблю Ану, но я всё ещё мужчина, и не могу не замечать их красоты.
— Ладно, хватит болтать. Давай спросим что им нужно. — Давай, я не против! — хихикнул Луану. — Но на каком языке? Тут Шиа призадумался. И правда на каком же языке с ними разговаривать? Как они поймут друг друга? Разве что жестами… Шиа напряженно размышлял, что делать.
Наконец он встал и подошёл к Гайавате. Он силился вспомнить одно из наречий, которые он слышал от похожих рас с Сириуса. Вспомнив два слова, он произнес: — Sisi ni Lemurians.Неожиданно попав своими словами в самое сердце Гайаваты, Шиа понял, что именно это наречие они и понимают.
Головатый перешёл на его язык. — Приветствуем вас, жители Лемурии! Мы народ "могауки". Древние индейцы. Коренные жители Земли. Как вы оказались на Земле?
Шиа пытался переварить сказанное вождем. Наконец он заговорил, осторожно выбирая слова.
— Мы прилетели с самой дальней планеты. Вы слышали, о том, что в космосе есть жизнь кроме вашей?
ГАЙАВАТА ПОКАЧАЛ ГОЛОВОЙ. — Мы видим лишь небо. И наше воображение никогда не поднималось выше полета птиц.
— Наша планета терпит бедствие. Наша раса в опасности. Мы ищем планету, которая которая имеет природные ресурсы, достаточные для того, чтобы мы мы в полном составе могли здесь существовать.
Гайавата нахмурился.
— Почему вы выбрали именно Землю? Мой народ не будет рад незваным гостям.
Шиа тяжело вздохнул и бросил взгляд на Луану. Соединившись с ним в ментальном контакте, он послал ему сообщение: "С ними, кажется, будет сложно договориться".
Луану огорченно посмотрел на друга. И тоже ответил сообщением: "Если нам придется драться, так тому и быть. Но землю мы не уступим".
Шиа кивнул и осторожно продолжил. — Вас зовут… — Гайавата — кивнул Гайавата. — Гайавата скажите, вы запрещаете нам сюда переселяться? Гайавата снова нахмурился. И так же хмуро продолжил. — Мы не можем вам запретить. Но учтите, что Земля — очень опасное место. Вы заснули возле реки, вы могли стать обедом для питона.
Шиа воскликнул: — Да, я знаю это гигантские рептилии, которые здесь водятся, да? — Именно так, и они очень страшны. Они могут проглотить человека целиком. — Человека? — осторожно переспросил Шиа. — Да, мы люди. Этим словом определяется наш биологический вид.
— Люююююди… протяжно проговорил Шиа.
— А теперь вам нужно познакомиться со всеми. Я проведу вас по деревне и представлю каждому жителю. — Гайавата сказал это тоном, не терпящим возражений, и двое друзей подчинились.
Глава 17
Сегодня Сао Поул собирался войти в долгую медитацию, и связаться духом Лэо Пара — того самого автора “Книги Книг”. Он разжег огонь в камине, и устроился в позе лотоса на небольшом мате из полимерной ткани.
Положив руки, запястьями вверх, на колени — он закрыл глаза и стал мычать на звук “Тантра” закрытым ртом. Чем дольше, он находился в этой позе, и пел, возбуждение накатывало, на лбу выступила испарина, запястья намокли от перенапряжения. Наконец, дойдя до крайней степени транса, Сао открыл глаза, и увидел перед собой дух Лэо Пара.
О, великий! Лэо Пара! Я вызвал тебя, чтобы задать вопрос, который мучает меня. Светящаяся фигура в центре комнаты молча кивнула.
Скажи, о великий Лэо! Удастся ли нам, лемурийцам, одолеть непокорную планету Земля? Сао сказал это и в благоговении замолчал. Дух Лэо вибрировал, словно визуализация радиосигнала.
Наконец он заговорил:
Сао! Приветствую тебя, о новый правитель Лемурии! Мне ясен твой вопрос и понятны твои переживания. Но знай, что вы не так просто выбрали эту планету, это Дух побудил вас выбрать ее. Земля станет новым домом для всей Лемурии, новой Лемурией. Там вы познаете и страдания, и счастье, но только там, вы узнаете Истину Истин, о которой идет речь в Книге Книг.
Сао широко открыл глаза.
Планета откроет нам Истину Истин? О, это чудесные новости, Лэо Пара! Чудесные! Значит мы на верном пути? Дух Лэо кивнул.
Именно так. Будьте бдительны, многие захотят у вас отвоевать ваш новый дом. Но если вы не сдадитесь, то станете полноправными хозяевами планеты. Сао сглотнул. Лэо, готовы ли мы? Никто не бывает готов. Только рискнув, вы познаете Истину Истин. — сказав это, дух, растворился в ареале комнаты.
Тело Сао обмякло, и он, рухнув на пол, провалился в сон.
***
Гайавата вел гостей по главной улице их деревни.
Каждому подошедшему он представлял лемурийцев по именам и говорил, что они — их дорогие гости. Мальчишки, которым было лет по пять-семь, ютились в ногах у лемурийцев, часто заставляя их спотыкаться и отступаться.
Скажите, Гайавата — какова ваша религия? — обратился к вождю с вопросом Шиа.
Гайавата развернулся. Посмотрел на Шиа и улыбнулся. Мы поклоняемся духу Оренда — это верховное божество нашего народа. Он заботится о нас и помогает нам.
Шиа понимающе кивнул.
Если вам потом будет интересно, я расскажу о том, каковы наши религиозные взгляды. И даже смогу процитировать одно из наших священных писаний.
Гайавата в знак согласия кивнул.
Наконец с их делегацией поравнялась девушка. Миловидная, и юная, как молодая антилопа.
Здравствуй, Эхои!. - поприветствовал ее Гайавата. — Хочешь познакомиться с нашими гостями?
Эхои смущенно кивнула.
Друзья, это Эхои. Эта молодая дева, дочь нашего земледельца и охотника Яхто. Эхои поздоровайся с нашими гостями.
Эхои подала руку сначала Шиа, потому Луану. тем временем, Луану с самого момента ее появления буквально сверлил ее взглядом. “Боже, какая красота!” — сразу сказал себе он.