Проклятие зимнего затмения
Часть 13 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дракон…
Я затаила дыхание, надеясь, что не стану его обедом на сегодня. А вдруг этот брезент сделан из кожи какого-то животного, и я теперь превратилась в самую настоящую колбасу в пищевой оболочке? От последней мысли меня затошнило.
Осторожно взяв верхний край получившегося мешка в зубы — это я слышала по звукам движений дракона, — он начал взлетать. Меня покачивало, но в целом состояние было терпимое. Высоту я не особо-то любила, поэтому с какой-то стороны оно даже хорошо, что я не видела, что там было подо мной, и как высоко мы с герцогом поднялись.
Немного расслабившись, я уже хотела поговорить с мухой, но почувствовала странные вибрации от книги — она словно толкала меня не скромничать и открыть её.
— Ну уж нет! — произнесла я, посильнее сжав её.
Слова герцога снова прозвучали в голове, и мне стало страшно от мысли, что мы с ним на самом деле можем не увидеться больше. Нет. Эта книга не откроется и не выпустит свою магию. Я этого не допущу. Вот только толчки становились сильнее и лицевая сторона книги начала светиться.
«Открой её, Эль! — раздался в голове шепелявый голос. — Открой! Там скрыта тайна твоего проклятия! Ты всё узнаешь, если просто откроешь её! Давай же!».
— Нет! — звонким голосом ответила я, а эхо отразилось от стенок и резануло по ушам.
Мда…
Купол у меня был что надо. Даже покачивать перестало. Я просто будто бы находилась в подвешенном состоянии и очень надеялась, что это не брюхо дракона.
Книга стала проявлять активность всё сильнее, словно внутри неё пряталось живое существо. Удерживать её с каждой секундой становилось всё сложнее, и я уже едва справлялась.
— Эгг Винтер! — закричала я, надеясь, что он меня услышит, вот только голос отразился в собственных барабанных перепонках.
Вот же!
«Муха, что мне делать?» — испуганно спросила я, но ответ почему-то не получила.
Неужели это была настолько сильная штука, что, пока она находилась у меня в руках, я не могла общаться с феей?
Я зажмурилась, сжимая руками толстый переплёт. Оставалось рассчитывать на то, что в облике дракона Райлан быстрее домчит до своего поместья, и я смогу выбраться, вернув книгу её владельцу. Вот только с каждой секундой становилось всё сложнее.
«Я помогу тебе, Эль!» — услышала я уже знакомый голос.
Оказавшись на огромной поляне у быстрого небольшого ручейка, я посмотрела на Фрейю. Девушка улыбалась, глядя на меня, но в её глазах застыла грусть, и я понимала, что в новом мире ей приходилось совсем несладко.
— Твоя магия уже давно пробудилась. Тебе нужно просто задействовать её. Сделать это несложно. Представь любое место из поместья эгга Винтера, словно оно находится перед твоими глазами! Ты должна будешь увидеть свои руки, но они покажутся тебе окутанными дымкой и прозрачными. Просто положи книгу в любое место и оставь её там. Ты можешь перемещать предметы с помощью своей магии, в том числе и брать что угодно, но помни, что запасы истончаются очень быстро, а восстанавливаются долго, поэтому тебе следует с умом расходовать свои силы.
— Ты уже пользовалась этой магией? — спросила я, опасаясь, что у меня не выйдет.
— Множество раз. Это частенько помогало спрятать что-то от посторонних глаз! У тебя всё получится. Помни, что память осталась у тела, и оно выполнит всё за тебя. Просто представь место. Поспеши же, Эль, потому что у тебя слишком мало времени.
Я вернулась в реальность, где мешок, в котором я находилась, стал раскачиваться, как самый настоящий страшный аттракцион, а книга уже приоткрылась, и из неё вырвалось фиолетовое свечение. Чуть придавив переплёт, я постаралась сделать всё так, как посоветовала Фрейя. Вот только ничего не получилось. Я не могла увидеть спальню герцога так чётко, чтобы перенести туда что-то.
«Давай, Вероника! Давай!».
Я постаралась вспомнить компьютерные игры от первого лица, где открывается вид на руки. Этот мир был своего рода игрой с магическими возможностями. Мне следовало просто обрести навык. Магия принадлежит телу…
Капельки пота потекли по лицу, когда мешок в очередной раз со всей силы тряхнуло, а затем перед глазами появилась кровать герцога, на которой я провела сегодняшнюю ночь. Я заметила ещё не убранные осколки от зелья, которое притащила Хлоя с утра, а затем смогла разглядеть свои руки. Вот, значит, как! Всё должно получиться. Должно. Иначе просто не может быть! Я протянула руку и подняла подушку, оттянула немного матрас и сунула фолиант между ним и спинкой кровати.
А как вернуться назад?
Туманная пелена пульсировала перед глазами, словно слоистые облака мигающие, как электрическая гирлянда. Я нахмурилась, разглядывая их. Как вернуться в реальность? Впрочем, ответить на этот вопрос я не успела, потому что всё произошло само собой. Сильный удар обо что-то выбил весь воздух из лёгких. Я постаралась отдышаться, но было очень тяжело. Открывая рот и снова закрывая его, я ощущала себя рыбой, вытащенной из воды, а книга всё же исчезла. Неужели у меня получилось перенести её?..
— Эль! Ты в порядке? — послышался обеспокоенный голос Райлана, а края брезента начали мягко опускаться.
— Мы выжили? Что это было? Какой-то удар! — покачала головой я.
— Я всё объясню позже! Где книга? — нахмурился герцог.
— Я перенесла фолиант в замок, возможности моей магии, — постаралась оправдаться, понимая, что долго объясняться сейчас не выйдет.
— Об этом ты расскажешь мне потом! Ты точно в порядке? — Райлан прикоснулся к моей щеке, медленно убирая выбившийся на лицо локон за ухо. От его касания стало необыкновенно тепло. — Мы должны бежать, Эль! Сейчас!
Герцог схватил меня за руку и потащил за собой, а я обернулась и увидела нечто огромное, похожее на орка Толкина*.
_____________________________________________
*Джон Рональд Руэл Толкин — Английский писатель и поэт, переводчик, лингвист, филолог. Один из самых известных писателей. Профессор Оксфордского университета. Наиболее известен как автор классических произведений «высокого фэнтези»: «Хоббит, или Туда и обратно», «Властелин колец» и «Сильмариллион».
Часть 24
— Рассмотришь его как-нибудь в другой раз, Эль! Мы должны спасти книгу! — рыкнул герцог, дёргая меня за руку.
Он пока не понял, что книги у меня нет, а на оправдания времени у меня не было. Вряд ли это существо объявило охоту именно за книгой… Огромное чудовище ускорило шаг — это было слышно по хрусту кустов за нашими спинами, по учащающемуся приближающемуся дыханию и по тряске земли, которая начала вибрировать под нашими ногами.
Я боялась обернуться, потому что если он совсем близко, то ноги могли стать ватными и отказаться слушаться. Нельзя поддаваться страху и панике. Я вспомнила, как однажды поздним вечером сбегала от маньяка, преследующего меня от автобусной остановки, и дала дёру, немного опережая Райлана.
— Увидела его острые клыки? — спросил герцог с усмешкой в голосе.
И как он умудрялся шутить, находясь в таком положении?
Дёрнув меня в сторону, эгг Винтер укрылся за нависающей скалой, а я чуть было не упала, уткнувшись в его грудь.
Медленно подняв голову, я столкнулась с взглядом мужчины. Он смотрел на меня с каким-то странным предвкушением, от которого в эту секунду стало не по себе. Если бы не нависшая над нашими жизнями угроза, то я бы подумала, что герцога так взволновала моя близость.
— А вы уже успели натереть ноги? — спросила я, не скрывая язвительности.
— Натереть ноги? — удивился Райлан.
— Вы остановились, а это чудище уже близко…
— Здесь он нас не увидит. Скала скроет наш магический фон. Горкены слепы, и они реагируют только на сильный магический фон или громкие звуки. Не думал, что в моих окрестностях завелась эта гадость. Нужно будет устроить охоту и изгнать его с ледяных пустошей.
— Вы не думали, что это лысый торговец? Везер? От него исходила противная энергия, — решила поделиться своими предположениями я.
— От торговцев всегда исходит противная энергия, потому что они скользкие существа. Видишь ли, Эль, Везер не пошёл бы против меня, потому что в ином случае ему будет грозить чудовищная расправа. Он долго искал эту книгу для меня и вот теперь… Постой, где книга, Эль?
Герцог сжал мои запястья, пристально глядя мне в глаза, а его зрачки тут же угрожающе засветились. И что ему даст эта книга? Власть? Всемогущие? Почему он так беспокоился о каком-то старом фолианте?
— Книга?
— Книга! — прорычал герцог.
— Книга дожидается вас в вашей спальне. Простите, это всё моя магия…
— У тебя пробудилась магия? — Зрачки Райлана стали прежними, а на губах появилось что-то похожее на улыбку, но совсем ненадолго.
— Да, но… Быть может, мы поговорим потом? Когда это чудовище пройдёт? Я всё объясню вам. Книга в безопасности, а вот мы — нет.
— Значит, он гнался не за фолиантом. Его притянула твоя магия… Очень интересно! — герцог немного сощурился. — Не смотри направо, Эль! — негромко шепнул он.
Вот только лучше не говорить человеку, чего не следует делать, потому что голова инстинктивно повернулась. Две огромные мохнатые ноги проходили мимо нас. По сравнению с этим самым горкеном дракон мог показаться игрушкой, наверное. Впрочем, я пока видела дракона только через окно, поэтому могла сделать неверные выводы о нём… Быть может, он тоже выглядит таким же пугающим? А если так, то почему герцог сдался и вынужден был обрести человеческую форму? Вопросов в голове было много, но когда горкен начал наклоняться, и моему взгляду предстало громадное изуродованное лицо с оскаленными клыками, размер одного из которых был примерно с мою ладонь, я готова была закричать, но не смогла.
Мягкие губы накрыли мои, а властные руки взяли меня в кольцо своего плена, сцепившись где-то в районе лопаток. Райлан знал, что я испугаюсь и таким образом пытался заставить меня замолчать, но как же он целовал. Пожалуй, этот поцелуй можно было записать в список самых лучших поцелуев в моей жизни. Хотя… Нет… Подобных списков я не вела никогда, а этот поцелуй явно переплюнул всё, что у меня было раньше и стал лучшим из всего, что у меня было. Голова начала кружиться от нехватки кислорода, но я не желала разрывать связь, которая образовалась между мной и герцогом, вибрируя на нервных окончаниях, покалывая их и окуная в водоворот страсти. Я отвечала с пылом, и наш поцелуй стал напоминать игру. Мы словно забыли о существовании кого-то вокруг, о кровожадном горкене, желающем убить нас, обо всём на свете, отдаваясь моменту, который был между нами в эту секунду. И пусть он пробудет не так долго, но это то, что хотелось запомнить, отпечатать в памяти.
— Он ушёл! — прошептал мне в губы Райлан, разрывая поцелуй и медленно отстраняясь от меня.
— Что это было? — спросила я, держа ладони на груди герцога.
Пусть на улице и царила зима, но мне не было холодно — я сгорала от жара, разливающегося внутри.
— Не что, а кто… Горексы — горные существа, питающиеся сильной магией. Они затаиваются в горах и могут ждать сотни лет, пока не почувствуют источник сильнейшей магии, который они непременно захотят заполучить. Скорее всего, его пробудила твоя магия.
— Вы не допускаете, что это не в ней дело, а в том, что этот горекс был заранее завлечён сюда кем-то?
Я продолжала придерживаться своей теории.
— Везером? Нет, я не допускаю этого, Эль!
Я шумно выдохнула и посмотрела на герцога.
— Вообще-то, я спрашивала вас несколько об ином — зачем вы целовали меня? Вы ведь могли подчинить мой разум или просто закрыть рот ладонью…
— Мог… Но не сделал этого. Скажи мне, как работает твоя магия, Эль?
— Ну… Я могу переносить предметы в то место, которое отчётливо представлю перед глазами…
— А брать их оттуда можешь? — Райлан немного сощурился.
— Наверное… Я не пробовала, но…
— Прекрасно. Тогда нам придётся использовать твою силу, чтобы наведаться в магическую кладовую твоего отца.
Я затаила дыхание, надеясь, что не стану его обедом на сегодня. А вдруг этот брезент сделан из кожи какого-то животного, и я теперь превратилась в самую настоящую колбасу в пищевой оболочке? От последней мысли меня затошнило.
Осторожно взяв верхний край получившегося мешка в зубы — это я слышала по звукам движений дракона, — он начал взлетать. Меня покачивало, но в целом состояние было терпимое. Высоту я не особо-то любила, поэтому с какой-то стороны оно даже хорошо, что я не видела, что там было подо мной, и как высоко мы с герцогом поднялись.
Немного расслабившись, я уже хотела поговорить с мухой, но почувствовала странные вибрации от книги — она словно толкала меня не скромничать и открыть её.
— Ну уж нет! — произнесла я, посильнее сжав её.
Слова герцога снова прозвучали в голове, и мне стало страшно от мысли, что мы с ним на самом деле можем не увидеться больше. Нет. Эта книга не откроется и не выпустит свою магию. Я этого не допущу. Вот только толчки становились сильнее и лицевая сторона книги начала светиться.
«Открой её, Эль! — раздался в голове шепелявый голос. — Открой! Там скрыта тайна твоего проклятия! Ты всё узнаешь, если просто откроешь её! Давай же!».
— Нет! — звонким голосом ответила я, а эхо отразилось от стенок и резануло по ушам.
Мда…
Купол у меня был что надо. Даже покачивать перестало. Я просто будто бы находилась в подвешенном состоянии и очень надеялась, что это не брюхо дракона.
Книга стала проявлять активность всё сильнее, словно внутри неё пряталось живое существо. Удерживать её с каждой секундой становилось всё сложнее, и я уже едва справлялась.
— Эгг Винтер! — закричала я, надеясь, что он меня услышит, вот только голос отразился в собственных барабанных перепонках.
Вот же!
«Муха, что мне делать?» — испуганно спросила я, но ответ почему-то не получила.
Неужели это была настолько сильная штука, что, пока она находилась у меня в руках, я не могла общаться с феей?
Я зажмурилась, сжимая руками толстый переплёт. Оставалось рассчитывать на то, что в облике дракона Райлан быстрее домчит до своего поместья, и я смогу выбраться, вернув книгу её владельцу. Вот только с каждой секундой становилось всё сложнее.
«Я помогу тебе, Эль!» — услышала я уже знакомый голос.
Оказавшись на огромной поляне у быстрого небольшого ручейка, я посмотрела на Фрейю. Девушка улыбалась, глядя на меня, но в её глазах застыла грусть, и я понимала, что в новом мире ей приходилось совсем несладко.
— Твоя магия уже давно пробудилась. Тебе нужно просто задействовать её. Сделать это несложно. Представь любое место из поместья эгга Винтера, словно оно находится перед твоими глазами! Ты должна будешь увидеть свои руки, но они покажутся тебе окутанными дымкой и прозрачными. Просто положи книгу в любое место и оставь её там. Ты можешь перемещать предметы с помощью своей магии, в том числе и брать что угодно, но помни, что запасы истончаются очень быстро, а восстанавливаются долго, поэтому тебе следует с умом расходовать свои силы.
— Ты уже пользовалась этой магией? — спросила я, опасаясь, что у меня не выйдет.
— Множество раз. Это частенько помогало спрятать что-то от посторонних глаз! У тебя всё получится. Помни, что память осталась у тела, и оно выполнит всё за тебя. Просто представь место. Поспеши же, Эль, потому что у тебя слишком мало времени.
Я вернулась в реальность, где мешок, в котором я находилась, стал раскачиваться, как самый настоящий страшный аттракцион, а книга уже приоткрылась, и из неё вырвалось фиолетовое свечение. Чуть придавив переплёт, я постаралась сделать всё так, как посоветовала Фрейя. Вот только ничего не получилось. Я не могла увидеть спальню герцога так чётко, чтобы перенести туда что-то.
«Давай, Вероника! Давай!».
Я постаралась вспомнить компьютерные игры от первого лица, где открывается вид на руки. Этот мир был своего рода игрой с магическими возможностями. Мне следовало просто обрести навык. Магия принадлежит телу…
Капельки пота потекли по лицу, когда мешок в очередной раз со всей силы тряхнуло, а затем перед глазами появилась кровать герцога, на которой я провела сегодняшнюю ночь. Я заметила ещё не убранные осколки от зелья, которое притащила Хлоя с утра, а затем смогла разглядеть свои руки. Вот, значит, как! Всё должно получиться. Должно. Иначе просто не может быть! Я протянула руку и подняла подушку, оттянула немного матрас и сунула фолиант между ним и спинкой кровати.
А как вернуться назад?
Туманная пелена пульсировала перед глазами, словно слоистые облака мигающие, как электрическая гирлянда. Я нахмурилась, разглядывая их. Как вернуться в реальность? Впрочем, ответить на этот вопрос я не успела, потому что всё произошло само собой. Сильный удар обо что-то выбил весь воздух из лёгких. Я постаралась отдышаться, но было очень тяжело. Открывая рот и снова закрывая его, я ощущала себя рыбой, вытащенной из воды, а книга всё же исчезла. Неужели у меня получилось перенести её?..
— Эль! Ты в порядке? — послышался обеспокоенный голос Райлана, а края брезента начали мягко опускаться.
— Мы выжили? Что это было? Какой-то удар! — покачала головой я.
— Я всё объясню позже! Где книга? — нахмурился герцог.
— Я перенесла фолиант в замок, возможности моей магии, — постаралась оправдаться, понимая, что долго объясняться сейчас не выйдет.
— Об этом ты расскажешь мне потом! Ты точно в порядке? — Райлан прикоснулся к моей щеке, медленно убирая выбившийся на лицо локон за ухо. От его касания стало необыкновенно тепло. — Мы должны бежать, Эль! Сейчас!
Герцог схватил меня за руку и потащил за собой, а я обернулась и увидела нечто огромное, похожее на орка Толкина*.
_____________________________________________
*Джон Рональд Руэл Толкин — Английский писатель и поэт, переводчик, лингвист, филолог. Один из самых известных писателей. Профессор Оксфордского университета. Наиболее известен как автор классических произведений «высокого фэнтези»: «Хоббит, или Туда и обратно», «Властелин колец» и «Сильмариллион».
Часть 24
— Рассмотришь его как-нибудь в другой раз, Эль! Мы должны спасти книгу! — рыкнул герцог, дёргая меня за руку.
Он пока не понял, что книги у меня нет, а на оправдания времени у меня не было. Вряд ли это существо объявило охоту именно за книгой… Огромное чудовище ускорило шаг — это было слышно по хрусту кустов за нашими спинами, по учащающемуся приближающемуся дыханию и по тряске земли, которая начала вибрировать под нашими ногами.
Я боялась обернуться, потому что если он совсем близко, то ноги могли стать ватными и отказаться слушаться. Нельзя поддаваться страху и панике. Я вспомнила, как однажды поздним вечером сбегала от маньяка, преследующего меня от автобусной остановки, и дала дёру, немного опережая Райлана.
— Увидела его острые клыки? — спросил герцог с усмешкой в голосе.
И как он умудрялся шутить, находясь в таком положении?
Дёрнув меня в сторону, эгг Винтер укрылся за нависающей скалой, а я чуть было не упала, уткнувшись в его грудь.
Медленно подняв голову, я столкнулась с взглядом мужчины. Он смотрел на меня с каким-то странным предвкушением, от которого в эту секунду стало не по себе. Если бы не нависшая над нашими жизнями угроза, то я бы подумала, что герцога так взволновала моя близость.
— А вы уже успели натереть ноги? — спросила я, не скрывая язвительности.
— Натереть ноги? — удивился Райлан.
— Вы остановились, а это чудище уже близко…
— Здесь он нас не увидит. Скала скроет наш магический фон. Горкены слепы, и они реагируют только на сильный магический фон или громкие звуки. Не думал, что в моих окрестностях завелась эта гадость. Нужно будет устроить охоту и изгнать его с ледяных пустошей.
— Вы не думали, что это лысый торговец? Везер? От него исходила противная энергия, — решила поделиться своими предположениями я.
— От торговцев всегда исходит противная энергия, потому что они скользкие существа. Видишь ли, Эль, Везер не пошёл бы против меня, потому что в ином случае ему будет грозить чудовищная расправа. Он долго искал эту книгу для меня и вот теперь… Постой, где книга, Эль?
Герцог сжал мои запястья, пристально глядя мне в глаза, а его зрачки тут же угрожающе засветились. И что ему даст эта книга? Власть? Всемогущие? Почему он так беспокоился о каком-то старом фолианте?
— Книга?
— Книга! — прорычал герцог.
— Книга дожидается вас в вашей спальне. Простите, это всё моя магия…
— У тебя пробудилась магия? — Зрачки Райлана стали прежними, а на губах появилось что-то похожее на улыбку, но совсем ненадолго.
— Да, но… Быть может, мы поговорим потом? Когда это чудовище пройдёт? Я всё объясню вам. Книга в безопасности, а вот мы — нет.
— Значит, он гнался не за фолиантом. Его притянула твоя магия… Очень интересно! — герцог немного сощурился. — Не смотри направо, Эль! — негромко шепнул он.
Вот только лучше не говорить человеку, чего не следует делать, потому что голова инстинктивно повернулась. Две огромные мохнатые ноги проходили мимо нас. По сравнению с этим самым горкеном дракон мог показаться игрушкой, наверное. Впрочем, я пока видела дракона только через окно, поэтому могла сделать неверные выводы о нём… Быть может, он тоже выглядит таким же пугающим? А если так, то почему герцог сдался и вынужден был обрести человеческую форму? Вопросов в голове было много, но когда горкен начал наклоняться, и моему взгляду предстало громадное изуродованное лицо с оскаленными клыками, размер одного из которых был примерно с мою ладонь, я готова была закричать, но не смогла.
Мягкие губы накрыли мои, а властные руки взяли меня в кольцо своего плена, сцепившись где-то в районе лопаток. Райлан знал, что я испугаюсь и таким образом пытался заставить меня замолчать, но как же он целовал. Пожалуй, этот поцелуй можно было записать в список самых лучших поцелуев в моей жизни. Хотя… Нет… Подобных списков я не вела никогда, а этот поцелуй явно переплюнул всё, что у меня было раньше и стал лучшим из всего, что у меня было. Голова начала кружиться от нехватки кислорода, но я не желала разрывать связь, которая образовалась между мной и герцогом, вибрируя на нервных окончаниях, покалывая их и окуная в водоворот страсти. Я отвечала с пылом, и наш поцелуй стал напоминать игру. Мы словно забыли о существовании кого-то вокруг, о кровожадном горкене, желающем убить нас, обо всём на свете, отдаваясь моменту, который был между нами в эту секунду. И пусть он пробудет не так долго, но это то, что хотелось запомнить, отпечатать в памяти.
— Он ушёл! — прошептал мне в губы Райлан, разрывая поцелуй и медленно отстраняясь от меня.
— Что это было? — спросила я, держа ладони на груди герцога.
Пусть на улице и царила зима, но мне не было холодно — я сгорала от жара, разливающегося внутри.
— Не что, а кто… Горексы — горные существа, питающиеся сильной магией. Они затаиваются в горах и могут ждать сотни лет, пока не почувствуют источник сильнейшей магии, который они непременно захотят заполучить. Скорее всего, его пробудила твоя магия.
— Вы не допускаете, что это не в ней дело, а в том, что этот горекс был заранее завлечён сюда кем-то?
Я продолжала придерживаться своей теории.
— Везером? Нет, я не допускаю этого, Эль!
Я шумно выдохнула и посмотрела на герцога.
— Вообще-то, я спрашивала вас несколько об ином — зачем вы целовали меня? Вы ведь могли подчинить мой разум или просто закрыть рот ладонью…
— Мог… Но не сделал этого. Скажи мне, как работает твоя магия, Эль?
— Ну… Я могу переносить предметы в то место, которое отчётливо представлю перед глазами…
— А брать их оттуда можешь? — Райлан немного сощурился.
— Наверное… Я не пробовала, но…
— Прекрасно. Тогда нам придётся использовать твою силу, чтобы наведаться в магическую кладовую твоего отца.