Призраки
Часть 34 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рик повернулся на бок, суча ногами и дергаясь под водой, но сегодня он впервые в жизни пытался плавать. То обстоятельство, что его тянули вниз плотные пластины доспехов, тоже делу не способствовало. Он сделал долгий, медленный вдох, зная, что фильтрованного воздуха в шлеме хватит только на полчаса. Система жизнеобеспечения перекрыла фильтр в тот самый момент, когда он ушел под воду.
Яростные усилия переплыть на противоположный конец резервуара ни к чему не привели. Он коснулся ботинками дна, выпрямился, слегка поднял шлем и посмотрел на поверхность. Зверюги расселись наверху, дожидаясь, когда он вынырнет.
Если он хотел жить, надо было каким-то образом добраться до противоположного края бассейна и ринуться к выходу. Но без винтовки и пистолета ему там долго не продержаться. Бластер на бедре промок, и Рик сомневался, что самодельные патроны к нему теперь выстрелят. Если не вернуть винтовку и пистолет, отбиваться от тварей придется ножом.
Казалось, что выхода нет, но раньше это его никогда не останавливало.
Он сделал вдох, медленно повернулся и оглядел бассейн. Затем занес правую ногу и шагнул вперед. Идти он мог, хотя и медленно. На третьем шаге он задел ботинком какой-то предмет, медленно покатившийся по дну резервуара. Уивер направил фонарь вниз на кучу каких-то покрытых тиной палок. Пошел дальше, но через мгновение с хрустом наступил на еще одну кучу.
Рик опять посветил вниз и увидел, что это никакие не палки.
Кости. И кости человеческие.
В бассейне были свалены длинные кости, грудные клетки и черепа, их покрывала та же красная грязь, которую он уже видел раньше.
От этой картины Уивер замер на месте. Ему, наконец, удалось найти останки жителей Тринадцатого жилого блока – а заодно и способ выбраться из этого бассейна. Шагать по мертвецам казалось неправильным, но он еще не был готов к ним присоединиться.
__________
Майкл вставил батарейный блок в гнездо доспехов. Тай, техник, давным-давно обслуживавший старты хеллдайверов, отнюдь не пришел в восторг, когда его попросили без приказа подготовить пусковые тоннели.
– Тай, тебе придется мне поверить, – сказал Майкл, – от нас сейчас зависят жизни многих людей. У нас с Лейлой нет другого выбора, кроме как прыгнуть вниз.
– Но капитан Джордан…
– Да пошел он на хрен, твой капитан Джордан! – злобно выкрикнула Лейла. – Он нас всех убьет, начиная с отряда, отправленного им сегодня на поверхность.
Во взгляде Тая, еще секунду назад таком неуверенном, появилась твердость. Он вытащил изо рта растительный батончик и швырнул его на пол.
– Я никогда его не любил, – сказал он, – а теперь пихайте свои задницы в спусковые тоннели, пока в дверь не вломилась полиция.
Майкл надел шлем, увидел, что Лейла забралась в свой тоннель, и кивнул ей. На ней была куртка, в которую она напихала боекомплекты и припасов столько, сколько смогла унести.
Оба дайвера выглядели так, будто собрались на войну. Если предчувствие его не подводит, им понадобится каждый патрон.
– Откройте! – закричал охранник.
А когда заглянул через окно в пусковой шлюз, Майкл вытащил бластер и прицелился Таю в голову.
Тот поднял руки.
– Эй, Майкл, что ты, на хрен, делаешь?
– Спектакль разыгрываю, только и всего, – ответил тот, – если Джордан узнает, что ты нам помогал, то даже не знаю, что с тобой сделает.
В дверь забарабанил еще один охранник.
– В моем кармане клочок бумаги с координатами, – сказал Майкл, – когда мы пошлем сигнал бедствия, позаботься, чтобы корабль был там.
– Но как? Ведь у штурвала судна стоит капитан Джордан.
– Навигационные системы вполне может взять под свой контроль Сэмсон. У меня нет времени все тебе объяснять, но Джордан нам врал. Его надо остановить, но сначала я должен помочь другим дайверам. Они нам нужны. А теперь возьми бумажку.
Тай замялся.
– Я прикрою тебя, коммандер, – наконец, произнес он, – как раньше прикрывал твоего отца, Икса и всех остальных дайверов, прыгавших вниз.
Майклу этого было вполне достаточно. Он хотел похлопать Тая по плечу, но вместо этого, забираясь в тоннель, продолжал целиться ему в голову. Затем поднял другую руку и потянул крышку вниз. Тоннель Лейлы закрылся с громким щелчком, за которым тут же последовал гулкий удар в дверь пускового шлюза.
Один из полицейских выбил прикладом винтовки окно, брызнувшее стеклом во все стороны. Затем протянул через него руку и стал нашаривать внизу замок. Тай посмотрел в его сторону и продолжил вбивать команды на мониторе, контролировавшем тоннель Майкла. На цоколе зажглась зеленая лампочка старта.
– К черту протоколы запуска, – сказал Майкл, – саданешь по этой кнопке, как только я скажу «Вперед!».
Тай кивнул.
– Верни наших друзей.
Он похлопал по крышке и побежал к тоннелю Лейлы.
Майкл бросил взгляд на стеклянную дверь. Все тело покалывало от адреналина. Пути назад он отрезал. Это была измена. Даже если им удастся вернуться, их с Лейлой будет ждать долгий срок в корабельной тюрьме.
В шлеме щелкнули динамики канала связи.
– Коммандер Эверхарт, это капитан Джордан, вы слышите меня?
Оставив его сообщение без внимания, он переключился на волну Лейлы, не забывая держать на мушке Тая, пока тот готовился к запуску.
– Готова?
– Как и ты, Тин.
Как только на ДО побежали цифры обратного отсчета, Майкл сунул бластер в кобуру. Пути назад больше не было.
– Пятнадцать секунд, – сказал Тай.
Майкл удобно пристроил винтовку на ремне за спиной и убедился, что бластер закреплен надежно. Затем проверил пистолет в кобуре на ботинке, и застегнул открывшийся ремешок. Беглый взгляд на дисплей оповещения подсказал ему, что все системы функционируют нормально.
На миниатюрной карте мигали два маячка: первый для него, второй для нее. Увидев эти огоньки, он сразу понял, что делать. Они с этой девушкой сейчас полетят вниз. Вместе. Так у них все всегда и получалось.
– Живи с уверенностью, – прошептал Майкл, – и без страха смотри в будущее.
Эту фразу он нашел в печенье с предсказанием больше десяти лет назад. И никогда оно еще не казалось ему столь значимым, как сейчас.
– Коммандер Эверхарт, повторяю в последний раз, – произнес Джордан, – отмените старт, иначе я брошу вас обоих в корабельную тюрьму и лишу пайков.
Майклу оставалось сказать только одно. Он ткнул подбородком в коммуникационную панель, включил канал связи с капитаном Джорданом и завопил:
– Дайв ради выживания человечества.
И почувствовал, как у него из-под ног ушел пол.
Шестнадцать
Роджер, наконец, перестал вздрагивать каждый раз, когда тварь лупила в дверь. Несколько минут назад он обмочился от страха. К счастью, не переполнив пакет для сбора мочи в своем костюме.
Он сделал глоток воды из трубки в шлеме и провел языком по губам. Во рту до сих пор стоял вкус пива. Своей вредной привычкой он отнюдь не гордился.
Склад криогенных камер задрожал от очередного удара, и он снова вскинул пистолет, направив его на дверь. Монстр, казалось, уставал. Грохот раздавался все реже, Роджер слышал его фырканье и сипенье.
Склад. «Да, именно так можно назвать этот зал», – подумал он, оглядывая сотни капсул. Магнолия внимательно осматривала камеры у основания первой башни.
– Все повреждены, – тихо молвила она, – кто-то добрался до них еще до вскрытия.
– Какой ужасный способ проснуться, – таким же негромким голосом ответил Роджер.
Магнолия вытащила нож и подошла к следующей капсуле. Затем махнула ему рукой, он побежал к ней, заглянул внутрь и вздрогнул. Ложе было разбито вдребезги и покрыто небольшими угольками.
Роджер протянул руку и взял один из них. В его пальцах тот рассыпался в пыль и полетел на пол.
– Что бы здесь ни произошло, с тех пор прошло очень много лет, – сказал он, – останки уже мумифицировались.
– Ищи дальше, – сказала Магнолия, – может, какая-нибудь капсула осталась целой. Ты возьмешь вон ту башню, а я займусь этой.
– Принято, Мегз. Спорим на то, кто обнаружит самую ужасную находку? – спросил он, пытаясь прикрыть бравадой страх.
Уловка не сработала.
Он с содроганием направил луч фонаря на битое стекло у подножия следующей башни. По правде говоря, ему совсем не улыбалась идея разделиться, но капитан Джордан отправил его с миссией, и, хотя Роджер и не знал толком, что ищет, отступать теперь не хотел.
Он посветил на потолок, где по стальной рельсе над головой ездила кран-балка с закрытыми когтями зажима. Затем перевел луч на следующую башню. Стеклянная поверхность камеры была разбита, у основания ее окружали осколки. Когда он пошел по кругу, осматривая камеры повыше, под ногами захрустело. Все капсулы были разрушены, ни в одной из них никого не было. Посветив внутрь, он увидел обитое мягким материалом ложе, забрызганное коричневыми пятнами, и задержал на них взгляд.
– Давай сюда, – сказала Магнолия, махнув ему рукой с противоположного конца зала.
Она стояла у основания другой башни, но заглядывала за угол.
Роджер подбежал к ней, стараясь игнорировать шум, производимый тварью, которая все так же колотила в дверь. Он надеялся, что вскоре она либо устанет, либо заработает сотрясение мозга.