Прикосновение лунного света
Часть 22 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Понимаю, – сказала я, высвобождая свою руку.
Мой взгляд на мгновение метнулся к кровопийцам. Похоже, они не замечали, что происходило между Атурой и мной. Или просто делали вид.
– Позаботьтесь о Торне, – сказал Атура, похлопав жеребца по боку. – Он лучший конь в конюшнях королевы, и она будет рада видеть тебя снова не меньше, чем я. Ты же не подведешь нас, правда?
– А об этом уже позабочусь я, – вмешался Тарос.
Невольно я слегка отпрянула от Атуры. Тарос взгромоздился на своего коня, и его люди последовали его примеру.
– Да пребудет с тобой Мурайя, – пожелал мне удачи Атура. Его рука коснулась моей, и, когда он посмотрел мне в глаза, я захотела увидеть его снова. Я так многого не знала о нем. Так много того, что осталось недосказанным. Этот день не должен был оказаться последним, когда мы виделись друг с другом.
Я заставила себя отвести от него взгляд, коротко кивнула и взлетела в седло.
Во время нашей долгой поездки Тарос и его люди заговаривали лишь тогда, когда это было необходимо. Я тоже предпочитала помалкивать. Мы покинули дворец несколько часов назад, и мало-помалу последние прожитые дни начинали казаться мне сном, постепенно угасающим на задворках сознания. Просторные земли, раскинувшиеся вокруг нас, колосья пшеницы на полях, залитых солнечным светом, и легкий ветерок, несущий с собой аромат цветов, пробуждали во мне ощущение свободы. Но с тех пор, как Тарос захватил меня в переулках Баштаны, свободной я больше не была. На мне не было ни пут, ни оков, но сейчас я чувствовала себя пленницей больше, чем в тот день. На этот раз меня связывали не веревки, затянутые на запястьях, а ответственность. Вероятность не выполнить задание волновала меня меньше, чем то, что моя истинная сущность может быть раскрыта.
Хотя и на этот счет мне стоило бы поволноваться.
В конце концов, Сирена не преувеличивала: люди были безжалостны и жестоки. Поговаривали, что на границе с Фархиром установлены копья с насаженными на них головами убитых альб. Это был ограничивающий фактор, призванный держать нас подальше от их королевства и напоминать альбам о том, что люди сделали с моим народом сотни лет назад.
Старые легенды знали все. Все знали, что однажды ночью люди, переходя от дома к дому, безжалостно убили всех полукровок и альб, живших тогда в их стране. Улицы были пропитаны кровью тысяч ни в чем не повинных жертв, запах смерти и тления до сих пор, казалось, не выветрился оттуда, и с той ночи ни один альб не перешел границу добровольно. Даже спустя множество столетий после того злодеяния. А я собиралась сделать именно это. Словно почуяв мою тревогу, жеребец Атуры принялся гарцевать подо мной и нервно заржал.
– Тебе стоило бы сильнее натянуть поводья, – посоветовал мне Тарос. – Если не покажешь ему, кто здесь главный, он сбросит тебя.
– Я знаю, что делаю, – отрезала я.
– Да что ты? – пренебрежительно бросил он, ведя свою лошадь рядом с моей. – Не похоже. Я обещал позаботиться об этой лошади и держу свои обещания. Я ведь привез тебя во дворец целой и невредимой, хотя больше всего на свете хотел содрать с тебя кожу заживо, когда ты плюнула мне в лицо.
– Тебе бы это понравилось, – ответила я. – Но ты ведь хороший солдат, правда? Ты выполняешь то, что тебе приказывают.
– Подожди, моя дорогая. Подожди.
Я прекрасно понимала, как чувствует себя жеребец. Он был диким и желал оказаться на свободе. Но поводья, шпоры и кнут принудили его быть не более чем орудием. Столько накопленной силы, такая сильная, несокрушимая воля были порабощены и удерживались в узде.
Так же, как я не могла освободиться от того, что навязала мне жизнь, он не мог освободиться от своих поводьев.
Я ослабила хватку, наклонилась вперед и, сжав бока жеребца бедрами, пустила его в галоп.
Конь тут же рванул с места. Его копыта стучали по узкой тропинке, петлявшей по полям, которым, казалось, не было конца. Они вздымали пыль, унося нас все дальше и дальше от Тароса и его кровопийц, и вскоре они уже совсем исчезли из виду.
Улыбка тронула мои губы. Я всмотрелась в горизонт и глубже уселась в седле. Ветер трепал мои волосы и гриву жеребца, играл вокруг нас, создавая ощущение полета. Я оглянулась еще раз. Позади меня появились лошади кровопийц и тут же исчезли, когда жеребец помчался еще быстрее.
На самом деле я знала, что мне не сбежать. И Торн тоже это знал. Постепенно он стал замедляться, и я, снова натянув поводья, направила его к холму. Добравшись до вершины, я откинулась в седле, заставив жеребца остановиться.
Некоторое время Торн продолжал перебирать копытами, но в конце концов покорился судьбе.
– Все в порядке, – прошептала я, поглаживая его шею.
И, снова выпрямившись, перевела взгляд на Баштану.
С самой высокой точки пологого холма были хорошо видны покрытые соломой крыши города и лежащий за ним лес. Улицы кишели жителями. От многочисленных дымоходов в воздух поднимались клубы дыма, и запах холодного пепла, болота и навоза смешивался с ароматом сушеных трав и свежесжатого зерна. Я глубоко вдохнула этот воздух.
Возможно, это был не совсем тот аромат цветочных лугов, что напоминал мне о доме, но запах был знаком мне: он дарил ощущение родины, и мне очень хотелось сохранить память о нем до того, как я переступлю границу с человеческим царством и, возможно, уже никогда не вернусь.
– Ты, мелкая тварь! – заорал Тарос.
Он и его люди только что достигли долины и гнали своих лошадей вверх по холму.
– В чем дело? – крикнула я ему. – Я хотела добраться до Баштаны до захода солнца. Это проблема?
Еще до того, как Тарос догнал меня, я поскакала дальше. Первые местные жители заметили меня еще издали. Несколько детей подбежали ко мне и окружили мою лошадь.
– Она вернулась! – закричал кто-то.
– Шира вернулась!
Я чувствовала себя обманщицей, хотя и старалась не подавать виду. Должно быть, сразу после того, как королевская карета увезла меня, наш священник рассказал всем, что произошло. А именно – что сама Мурайя избрала меня для участия в выборах новой королевы. Меня, ночную альбу, одну из них, простую, безвинную сироту. Они и понятия не имели…
– Как выглядит Харан? – спросил один из детей.
– Правда, что башни дворца белы как снег? – любопытствовал другой.
Я медленно продвигалась вперед, и Торну совсем не нравилось, что его так сдерживают.
– Шира! – раздался над головами собравшихся голос мэра. Широко раскинув руки, он приближался ко мне. Я остановила свою лошадь. – Мы с нетерпением ждали дня твоего возвращения. Мы не сомневаемся, что какое-то особое задание привело тебя обратно в твой скромный дом, и не хотим надолго задерживать тебя. Но уже поздно, у тебя позади долгое путешествие и ты, безусловно, хочешь отдохнуть, прежде чем следовать путем Мурайи.
– Какой отдых? – завопил кто-то. – Мы будем праздновать!
Раздались одобрительные возгласы, и Торн возмущенно заржал. Я бросила в сторону Тароса вопросительный взгляд. На самом деле я не нуждалась в его разрешении, чтобы последовать желанию местных жителей. Нигде не было сказано, сколько перерывов мне дозволялось сделать по дороге в Амберан. И вообще, мне даже не хотелось, чтобы он соглашался. Я хотела совершенно противоположного, потому что мне действительно не хотелось веселиться, когда ощущение того, что я обманщица, так тяжело давило на меня.
Однако Тарос был слишком занят тем, что отгонял детей от своей лошади, чтобы обратить на меня внимание.
– Ну хорошо, – наконец согласилась я, вызвав тем самым новые восторженные возгласы и аплодисменты.
Глава 16
Шира
Была уже поздняя ночь, когда мне наконец удалось вырваться с праздника. Местные жители украсили рыночную площадь цветами и вымпелами, вынесли из своих домов столы, составив их в один большой. Несколько музыкантов стояли у заброшенного колодца и играли веселую музыку, а женщины танцевали под нее, надев свои самые красивые платья. Ни одно торжество во дворце не могло сравниться с веселой и бурной атмосферой, царившей в тот вечер в таком бедном городке, как Баштана. Казалось, все совершенно забыли о своих заботах. Несмотря на пустые кошельки и непомерно высокие налоги барона фон Эмбрана, они выставили на столы все, что было в их кладовых.
Тарос и его люди, казалось, не испытывали угрызений совести из-за того, что им прислуживали, продолжая набивать свои животы. Один из них даже позволил уговорить себя потанцевать с женщинами. И это при том, что все жители Баштаны были полукровками.
Я воспользовалась моментом, когда все сгрудились вокруг танцующего кровопийцы, хлопая ладошами в такт и подбадривая его, чтобы покинуть праздник и раствориться в сгустившейся тени на краю рыночной площади.
Крысы и тараканы разбежались в разные стороны, когда я отступила в узкую боковую улочку. Бесшумно подойдя к стене, я опустилась на корточки и ощупала ее. Быстро отыскав ту часть кладки, кирпичи в которой сидели слишком свободно, я вытащила из-за одного из них свои отмычки. Я как раз собиралась уходить, когда мой взгляд упал на маленький невзрачный мешочек. Золотые монеты – результат моего последнего грабежа. Я почти забыла о них.
– Я не знал, вернешься ли ты, – неожиданно произнес Балдур, застав меня врасплох.
Внутри меня все сжалось, когда я обернулась. Балдур стоял, неподвижно глядя на меня. Невысокий старик с заостренными ушами и ярко-голубыми глазами. Только его смугловатая кожа выдавала в нем далекого потомка людей.
Как много он успел увидеть? Мое сердце забилось быстрее: меня разоблачили. Присутствие старика словно рассеяло тени, в которых я скрывала свою истинную сущность. Не отрывая взгляда от Балдура, я сомкнула пальцы вокруг отмычек, надеясь скрыть их от него.
– Почему ты следишь за мной? – спросила я.
– Если бы ты не вернулась, я положил бы золото на ступеньки храма, как делала всегда ты, – сказал он с тем же невозмутимым выражением лица.
Я уставилась на него в изумлении. Откуда он об этом узнал? Неужели моя тайна была скрыта не так надежно, как я полагала?
– Но поскольку я все же надеялся, что ты вернешься домой, я оставил это в твоем тайнике. Я не знал, сможешь ли ты использовать это там, куда поведут тебя пути Мурайи.
Если Балдур знал об этом тайнике, то видел и отмычки. Тогда, выходит, ему давно известно то, что я пыталась от него скрыть. Схватив мешочек с золотом, я задвинула кирпич на место и поднялась на ноги.
Так, значит, вот оно? Вот как должна была рухнуть та башня из лжи, которую я так кропотливо выстраивала по кирпичикам? Я знала, что когда-нибудь это случится, но никогда не думала, что тем, кто прольет свет на правду, будет Балдур.
– И как давно? – спросила я.
– Никто не зарабатывает так хорошо, продавая травы на рынке, – пояснил он.
Значит, все это время он знал и молчал? Или это была всего лишь догадка, подтвержденная находкой моих отмычек? А впрочем, без разницы.
Конечно, он осуждал меня за то, кем я была на самом деле. Подлая воровка много лет жила под его крышей, сидела с ним за одним столом, делила с ним хлеб и все это время лгала ему. Как мог он простить меня? Образ невинной девушки, который я старалась поддерживать для него, был безвозвратно разрушен.
– Мне очень жаль, – искренне извинилась я, опустив взгляд. – Я не хотела предавать тебя.
– Но ты и не делала этого, – произнес он. Пораженная, я посмотрела на него. – Ты все еще моя Шира. Ты всегда была ею, и ничто из того, что я когда-либо узнаю о тебе, не изменит этого.
– Но ведь я обманывала тебя, – настаивала я.
– Это так, – согласился он. – Но, Шира, если тебе знакомы лишь ствол и кора, дерево все равно останется деревом, даже если ты посмотришь вверх и увидишь ветви и листья. И даже если под землей от нас сокрыто по меньшей мере столько же корней, сколько ветвей у дерева, оно все равно останется все тем же деревом. Не важно, какая его часть доступна твоему взору. Так же и ты остаешься моей Широй, даже если хранишь от меня секреты.
Я недоверчиво уставилась на Балдура, ощущая себя так, словно тяжкий груз падает с моих плеч, и внезапно мне стало намного легче. Я кинулась к старику и упала в его объятия.
– Все в порядке, – прошептал он мне на ухо, поглаживая по спине.
Постепенно я начинала понимать, что обманывалась, убеждая саму себя в том, что я не та альба, которой была в тот день. Она была такой же частью меня, как и все остальное, и, возможно, Мурайя действительно видела во мне больше, чем я прежде считала возможным. Может статься, обычная воровка и не смогла бы выполнить задания, которые будут поставлены передо мной, но я – смогу.
На следующее утро со мной прощалась вся Баштана. Мне не нужна была толпа дворян и слуг, сопровождавших меня в пути на границу, если вместо них со мной был простой народ.
На окраине города большинство жителей остановились. Я в последний раз кивком поблагодарила Балдура, и он ответил мне улыбкой. И тогда я пришпорила своего жеребца. Дети еще бежали за нами по дороге и остановились только тогда, когда впереди показался лес.