Поверхностное натяжение
Часть 44 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С деньгами дело обстояло примерно так же. Хотя денег здесь было не в пример больше, чем в Англии, в таких местах, как Нью-Йорк, они утекали у тебя быстрее, чем ты их зарабатывал. Но Мартелс жил не в Нью-Йорке. Недолго и умеренно эффектно почитав лекции по радиоастрономии в университете Джорделл Бэнкс, Мартелс был принят директором в соответствующий его научным интересам исследовательский отдел молодого, но энергично растущего университете на Среднем Западе, где денег было побольше, а негров и мексиканцев – поменьше. Конечно, выбросить из головы их горести и бедствия Мартелс просто так не мог, но поскольку перед глазами этот народ не крутился, то и совесть его могла отдохнуть. Правда, с возможностью полетать на планере, что Мартелс частенько и с охотой делал в Англии, в Чилтерн-Хиллз, здесь было похуже, если вообще хоть как-то было, но нельзя же хотеть всего и сразу!
Был здесь еще один соблазн, главный. Университет только что закончил сооружение радиотелескопа принципиально новой конструкции, представлявшей собой набор дипольных антенн в форме управляемой тарелки площадью в квадратную милю, и устроена она была в естественной ледниковой выемке. По сравнению с новым телескопом все его предшественники казались такими же примитивными созданиями, как и оптический прибор, идею которого Галилей стащил у Иоанна Липперсгея.
Конструкция эта позволяла пользоваться тарелкой, меньшей по размеру, чем та, что стояла в Джорделл Бэнкс, но требовала установки облучателя почти такого же массивного, как тот, что торчит на шестидесятипятидюймовом оптическом рефлекторе. Чтобы управлять этой штуковиной, нужна была сумасшедшая энергия, зато – по крайней мере, теоретически, – с ее помощью можно было забраться в самые отдаленные глубины вселенной и считывать радиоданные о температурных режимах, близких к колебаниям температуры на затылке самого Мартелса.
Поначалу Мартелс был обрадован появлением в своей жизни этого телескопа – как любящий отец, купивший единственному сыну новую электрическую железную дорогу. Только представьте себе, какие события, происходящие в далеких уголках вселенной, могли бы быть зафиксированы с помощью этого чуда! Проблема с радиотелескопом была лишь одна: единственное, что он пока принимал, был сигнал местной радиостанции, с утра до ночи крутившей рок.
Нет, с теорией все было в порядке – в этом Мартелс был убежден. Конструкция телескопа была идеальной. В полном порядке была и электросхема – он проверял ее регулярно и тщательно. Возможно, ошибку допустили при сборке волноводов, и эта ошибка искажала либо поле приема, либо передачу сигнала.
В пользу краснокирпичных английских университетов можно было сказать по крайней мере одну вещь: они не способствовали развитию навыков во владении греческим или английским, но физиков-теоретиков без приличных инженерных знаний из своих стен они не выпускали. Разогрев и настроив усилитель, Мартелс повернул его ручку до упора (установки, которые легко могли бы перенести кампус университета в самое сердце сфероидальной галактики Большой ковш № 2, галактического кластера, находящегося от Земли на расстоянии полумиллиарда световых лет), по алюминиевой решетке управляемой параболической антенны добрался до волновода и принялся на него карабкаться, держа в руке не помещавшийся в кармане детектор силы поля.
Забравшись наверх, Мартелс сел отдохнуть, свесив ноги и заглядывая в трубу волновода. Задача состояла в том, чтобы по спирали спуститься вниз, через равные расстояния выкрикивая показания интенсивности поля для техников, которые стояли внизу.
Краснокирпичным университетам делает честь то обстоятельство, что из их аудиторий выходят в свет отличные инженеры. Но вот навыков промышленного альпинизма своим выпускникам они, увы, не прививают. На голове у Мартелса не было даже банального защитного шлема. Поставив ногу, обутую в кроссовку, на казавшийся надежным угол соединения двух консолей, он поскользнулся и головой вниз полетел в трубу.
Мартелс не успел ни вскрикнуть, ни услышать донесшиеся снизу встревоженные голоса техников, поскольку потерял сознание еще до того, как ударился об пол.
Но, в общем-то, об пол он так и не ударился.
То, что произошло с Джоном Мартелсом, можно было бы объяснить ясно и четко, но для этого необходимо дать несколько страниц на метаязыке, изобретенном доктором Тором Вальдом, шведским специалистом по теоретической физике, который, к сожалению, должен был родиться только после 2060 года. Здесь же достаточно сказать следующее: благодаря корявым рукам одного из сварщиков, монтировавших университетский радиотелескоп, тот действительно обрел беспрецедентные технические характеристики, хотя совсем не те, на которые рассчитывали его проектировщики. О том, что у них получится, они даже и подумать не могли.
2
– Окажи честь, уделив мне малую часть твоего внимания, бессмертный Квант!
Вынырнув из полной темноты, Мартелс попытался открыть глаза и понял, что не в состоянии это сделать. Тем не менее через мгновение до него дошло, что он может видеть. Но то, что ему открылось, было настолько странно, что он вновь попытался закрыть глаза, но делать этого не смог. Похоже, он был парализован – невозможно было даже сдвинуть поле обзора.
А что, если он сломал себе шею? Но, если так, это вряд ли повлияло бы на работу глазных мышц или век. Или все-таки повлияло бы?
Кроме того, он был явно не в больничной палате. Тут ошибки быть не могло. То, что он видел, напоминало большой, плохо отремонтированный зал. Откуда-то сверху пробивался солнечный свет, но не без труда, отчего помещение было погружено в неясную дымку.
Местечко было какое-то затхлое, хотя запаха Мартелс пока не чувствовал. Способности слышать он не потерял, чему свидетельством были услышанный им голос и слабое эхо, донесшиеся до него со всех сторон. Он попытался открыть рот, но безрезультатно.
Приходилось довольствоваться теми фактами, которые донесли до него его слух и зрение, и что-то выяснять на их основе. На чем это он сидит? Или лежит? Теплое это место или холодное? Увы, тактильные ощущения Мартелса тоже покинули. По крайней мере, боли он не чувствовал, хотя это могло означать, что и болевые ощущения, как таковые, у него исчезли. Находился ли он под действием лекарств? Или, может быть, ему сделали операцию? Догадаться ни о том, ни о другом было нельзя. Не чувствовал он также ни голода, ни жажды – весьма двусмысленные ощущения.
В поле его обзора, на полу, в беспорядке лежали и стояли удивительно странные артефакты. То, что они находились перед Мартелсом на разном расстоянии, убедило его в том, что он способен менять глубину взгляда. Некоторые из предметов казались даже более ветхими, чем сам зал. В некоторых случаях о степени разрушения было трудно судить, поскольку эти вещи представляли собой некие скульптурные произведения, а также иные образчики искусства, представлявшие собой изображение бог знает чего, о чем Мартелс мог судить с трудом, поскольку изобразительное искусство его никогда не занимало. Прочие объекты представляли собой некие машины. И хотя Мартелс вряд ли смог бы догадаться о предназначении последних, в коррозии он разбирался хорошо. Эти устройства не использовались долгое-долгое время.
Но кое-что здесь функционировало. Мартелс слышал слабое гудение, некий циклический шум – словно где-то позади него призрачный цирюльник приладил к его шее или затылку миниатюрный массажер, годный разве что для комариной головы.
Постепенно он пришел к выводу, что помещение, где он оказался, было не таким уж и большим. Если та стена, что он видит, является боковой, а не торцевой, что он, естественно, не может пока определить точно, хотя и слышит звуки эхо, в характеристике которых не мог ошибиться, то этот зал вряд ли намного больше, чем одна из центральных галерей в мюнхенской «Старой пинакотеке», допустим, в комнате Рубенса…
Сравнение попало в точку. Стало ясно – он в каком-то музее. Музее, за которым особенно не следят из-за его непопулярности, о чем, кстати, говорит лежащий на полу толстый слой пыли и совсем небольшое количество следов ног. Причем возле самих экспонатов (если, конечно, это были именно экспонаты) пыль даже не потревожена. Не стремясь пока понять, что и как, Мартелс отметил: следы оставлены босыми ногами.
И вновь раздался голос, на этот раз – с плаксивыми нотками:
– Бессмертный Квант! Умоляю – ответь и дай совет!
И, испытав тройное потрясение, Мартелс услышал, как он сам отвечает:
– Ты можешь рассчитывать на мое внимание, человек.
Потрясение было именно тройным, поскольку, во‐первых, Мартелс не собирался ни формулировать ответ, ни отвечать – это произошло помимо его воли и желания. Во-вторых, голос, которым он произнес свой ответ, принадлежал ему лишь частично – он был значительно, до неестественности, ниже, чем его собственный голос, громче и какой-то глухой. И, наконец, язык, на котором он говорил, был ему совершенно незнаком, хотя он отлично его понимал.
Кроме того, меня никогда не звали Квант. У меня нет даже второго имени! Джон Мартелс – он и есть Джон Мартелс!
Но времени, чтобы понять, что к чему, у него не было, потому что в поле его обзора выдвинулось некое человекоподобное существо, в раболепной позе, которую Мартелс счел оскорбительной. Совершенно голое, почти темнокожее – черта, которую Мартелс счел совместным эффектом наследственности и загара. Человек выглядел опрятно. Длинноногий, с узким тазом. Волосы черные и курчавые, как у негра, но черты лица вполне европеоидные, хотя в разрезе глаз проглядывали азиатские корни. Человек напоминал африканского бушмена, в пользу чего свидетельствовал и малый рост этого существа. В позе его сквозило уважение, даже почтительность, хотя не ощущалось и тени страха.
– Чего ты хочешь от меня на этот раз, человек? – спросил Мартелс своим новым голосом.
– Бессмертный Квант! Мы нуждаемся в новом ритуале, который защитил бы от Птиц наш обряд инициации. Они уже проникли в старый обряд, и в этом году многие наши юноши потеряли глаза, а кое-кто – и саму жизнь. Мои предки сообщили мне, что подобный ритуал был известен во времена Третьего Возрождения, и он гораздо лучше, чем наш, хотя они и не раскрыли мне всех деталей.
– Да, такой ритуал существует, – произнес новый голос Мартелса. – И он мог бы послужить вам. Может быть, два года, может, пять. Но, в конце концов, Птицы проникнут и в него, и вам придется от него отказаться.
– Но это будет означать отказ от жизни после смерти!
– Вне всякого сомнения! Но много ли вы потеряете? Люди вам нужны здесь и сейчас, чтобы охотиться, размножаться и драться с Птицами. Знание о жизни после смерти закрыто от меня, но почему вы уверены, что там вас ждет что-то приятное? Каких удовольствий, какого удовлетворения вы ищете?
Каким-то неясным способом Мартелс понял, что Квант слово «птицы» произносит так, словно оно начинается с прописной буквы. В речах же его собеседника это не ощущалось, и теперь на лице того отразился с трудом скрываемый ужас. Он также заметил, что Квант обращался к этому предполагаемому дикарю так, как к образованному и равному себе по статусу человеку. В такой же манере говорил и его собеседник. Но что нового давала Мартелсу эта информация? И кем, вообще, был здесь сам Мартелс? Человеком, который каким-то таинственным образом восстанавливается после несчастного случая в некоем странном, разрушающемся музее и участвует в совершенно безумном разговоре с человекоподобным существом, задающим ему вопросы, которые средневековый студент мог бы задавать самому Фоме Аквинскому?
– Я не знаю, бессмертный Квант, – ответил посетитель. – Но без этих обрядов у нас не будет новых поколений предков, а знание о жизни после смерти быстро иссякнет. У кого же мы в конечном итоге станем спрашивать совета? У самих себя?
– Да, у кого?
Судя по оттенку иронии, который Мартелс расслышал в собственном голосе, вопрос должен был прозвучать как риторический. Но, так или иначе, он понял – с него довольно! Собрав всю свою силу воли, он произнес:
– Кто-нибудь будет так любезен, чтобы сообщить мне, что здесь, вообще, происходит?
На этот раз он говорил собственным голосом, хотя ощущения того, что он что-то произносит, не было. Кроме того, фраза эта прозвучала на том же самом, совершенно незнакомом ему языке.
На мгновение, после того, как затихли отзвуки эха, наступила полная тишина, и в ту же секунду Мартелс почувствовал, что он потрясен. Но это потрясение, как оказалось, переживал не он. Посетитель же охнул и бросился прочь.
На этот раз Мартелсу удалось проследить за ним взглядом, хотя глазами он управлял отнюдь не по собственной воле. Обнаженный человек исчез за низкими, залитыми солнцем дверями, за которыми открывался густой лес или же джунгли. Предположения относительно размеров зала нашли свое подтверждение, и стало, кроме того, ясно, что он лежит на уровне земной поверхности. После этого взгляд Мартелса вернулся к унылой каменной стене и лежащим в беспорядке бессмысленным артефактам.
– Кто ты? – спросил голос Кванта. – И как ты попал в мой мозг?
– Твой мозг?
– Это мой мозг, и я – его законный владелец. Я есть бесценный великий дух, сохраняемый и почитаемый всеми, кто знает, что есть жизнь после смерти. Я был заключен в это вместилище в конце эпохи Третьего Возрождения, и артефакты этой эпохи ты видишь в моем музее. Люди эпохи Четвертого Возрождения считают меня чем-то вроде своего бога, и они знают, как обеспечить мой покой и благополучие.
Угроза, прозвучавшая в последней фразе, не ускользнула от внимания Мартелса.
– Повторяю: кто ты, и как здесь оказался?
– Меня зовут Джон Мартелс, и я не имею ни малейшего представления о том, как я сюда попал. А смысл того, что сейчас происходит, мне совершенно непонятен. Я был в нескольких секундах от неминуемой смерти, и вдруг, совершенно неожиданно, оказался здесь. Вот и все, что мне известно.
– Предупреждаю тебя – не лги! – грозно произнес Квант. – В противном случае я избавлюсь от тебя, и ты умрешь в течение двух-трех секунд, или перейдешь в жизнь после смерти, что есть одно и то же.
Мартелс решил быть предельно осторожным. Несмотря на то что у них с Квантом был, как видимо, один мозг на двоих, это создание, вероятно, не было способно читать его мысли, а потому он мог воспользоваться этим преимуществом и удержать при себе часть информации, которой владел. Да и к тому же никто не мог гарантировать того, что этот «как бы» бог не избавится от него, как только его любопытство будет удовлетворено. А потому Мартелс произнес с отчаянием в голосе, которое было почти реальным:
– Я же не знаю, что тебе нужно!
– Сколько времени ты находишься здесь? – спросил Квант.
– Не знаю.
– Что было последним из того, что ты помнишь?
– Я рассматривал эту стену.
– Как долго? – поинтересовался Квант грозно.
– Я не знаю. Мне трудно сосчитать дни. Ничего не происходило, пока не заговорил этот твой посетитель.
– А какие из моих мыслей ты успел прочитать за это время?
– Ничего из того, что было бы мне понятно, – сказал Мартелс, стараясь не выдать и тени колебания после слова «ничего».
Чрезвычайно странно было обнаружить, что он, по сути, говорит сам с собой, словно его личность раскололась надвое. Но еще более странно было то, что ни одна из поселившихся в одном мозге ментальных сущностей не была способна считывать мысли другой. И это в равной степени касалось и Мартелса, и Кванта.
– Ничего удивительного, – произнес Квант. – И, тем не менее, с тобой что-то не так. У тебя сознание молодого человека, и, если судить по его ауре, ты старше меня. Таков парадокс. К которому из Возрождений ты принадлежишь?
– Прости, но твой вопрос кажется мне бессмысленным.
– В каком году ты родился? – в голосе Кванта сквозило удивление.
– В девятьсот пятьдесят пятом.
– По какому стилю датировки?
– Стилю? – переспросил Мартелс. – Это мне тоже непонятно. Мы называли это «нашей эры», то есть – после рождения Христа. Насколько нам известно, он был рожден через семнадцать тысяч лет после того, как человечество изобрело способ оставлять письменные свидетельства.
Последовала долгая пауза. Интересно, о чем думает этот Квант? А что думает он сам? Как бы то ни было, но никакой пользы от этого думания не было. Он, Мартелс, был чужаком в чьем-то мозгу, и этот кто-то нес в разговоре с ним всякую чепуху. Он, Мартелс, был пленником, но и Квант, его тюремщик, тоже был пленником, хотя и утверждал, что имеет статус какого-то божества – не зря же к нему приходят советоваться.
– Понятно, – неожиданно прервал молчание Квант. – Без помощи главного компьютера особой точности не добиться, но точность здесь и не нужна. Если исходить из твоей системы подсчетов, то сейчас идет двадцатипятитысячный год от рождества Христова.
Вынести этот последний удар Мартелс уже не смог. Он почувствовал, что проваливается в яму беспамятства – его слабое сознание, каким-то диким образом нашедшее спасение от смерти в чужом мозгу, испытавшее натиск бессмысленных фактов и находящееся под угрозой смерти, природу которой он никак не мог осознать, не выдержало.
И в тот же самый момент он стал объектом атаки – холодной, молчаливой и яростной. Квант решил-таки от него избавиться.
Мартелсу и в голову не приходило, что человека можно просто взять, да и вытолкать взашей из его собственного сознания, хотя в его случае все было не совсем так – он ведь сам вторгся в чужой мозг. Но, так или иначе, не предвиделось никакой возможности оказать сопротивление; не было ничего, за что можно было бы ухватиться. Даже если бы Мартелс обитал в своей собственной голове, он, как и любой другой человек его времени, вряд ли был способен определить, в какой части мозга заключен центр его психической жизни. Зато Квант про это знал и использовал это знание с безжалостной решимостью управляемого ракетного снаряда. К тому же напор Кванта был исключительно эмоциональным, лишенным хоть какого-нибудь семантического наполнения, и это не давало Мартелсу ни малейшей зацепки, за которую он мог бы ухватиться и, возможно, защитить себя.
Был здесь еще один соблазн, главный. Университет только что закончил сооружение радиотелескопа принципиально новой конструкции, представлявшей собой набор дипольных антенн в форме управляемой тарелки площадью в квадратную милю, и устроена она была в естественной ледниковой выемке. По сравнению с новым телескопом все его предшественники казались такими же примитивными созданиями, как и оптический прибор, идею которого Галилей стащил у Иоанна Липперсгея.
Конструкция эта позволяла пользоваться тарелкой, меньшей по размеру, чем та, что стояла в Джорделл Бэнкс, но требовала установки облучателя почти такого же массивного, как тот, что торчит на шестидесятипятидюймовом оптическом рефлекторе. Чтобы управлять этой штуковиной, нужна была сумасшедшая энергия, зато – по крайней мере, теоретически, – с ее помощью можно было забраться в самые отдаленные глубины вселенной и считывать радиоданные о температурных режимах, близких к колебаниям температуры на затылке самого Мартелса.
Поначалу Мартелс был обрадован появлением в своей жизни этого телескопа – как любящий отец, купивший единственному сыну новую электрическую железную дорогу. Только представьте себе, какие события, происходящие в далеких уголках вселенной, могли бы быть зафиксированы с помощью этого чуда! Проблема с радиотелескопом была лишь одна: единственное, что он пока принимал, был сигнал местной радиостанции, с утра до ночи крутившей рок.
Нет, с теорией все было в порядке – в этом Мартелс был убежден. Конструкция телескопа была идеальной. В полном порядке была и электросхема – он проверял ее регулярно и тщательно. Возможно, ошибку допустили при сборке волноводов, и эта ошибка искажала либо поле приема, либо передачу сигнала.
В пользу краснокирпичных английских университетов можно было сказать по крайней мере одну вещь: они не способствовали развитию навыков во владении греческим или английским, но физиков-теоретиков без приличных инженерных знаний из своих стен они не выпускали. Разогрев и настроив усилитель, Мартелс повернул его ручку до упора (установки, которые легко могли бы перенести кампус университета в самое сердце сфероидальной галактики Большой ковш № 2, галактического кластера, находящегося от Земли на расстоянии полумиллиарда световых лет), по алюминиевой решетке управляемой параболической антенны добрался до волновода и принялся на него карабкаться, держа в руке не помещавшийся в кармане детектор силы поля.
Забравшись наверх, Мартелс сел отдохнуть, свесив ноги и заглядывая в трубу волновода. Задача состояла в том, чтобы по спирали спуститься вниз, через равные расстояния выкрикивая показания интенсивности поля для техников, которые стояли внизу.
Краснокирпичным университетам делает честь то обстоятельство, что из их аудиторий выходят в свет отличные инженеры. Но вот навыков промышленного альпинизма своим выпускникам они, увы, не прививают. На голове у Мартелса не было даже банального защитного шлема. Поставив ногу, обутую в кроссовку, на казавшийся надежным угол соединения двух консолей, он поскользнулся и головой вниз полетел в трубу.
Мартелс не успел ни вскрикнуть, ни услышать донесшиеся снизу встревоженные голоса техников, поскольку потерял сознание еще до того, как ударился об пол.
Но, в общем-то, об пол он так и не ударился.
То, что произошло с Джоном Мартелсом, можно было бы объяснить ясно и четко, но для этого необходимо дать несколько страниц на метаязыке, изобретенном доктором Тором Вальдом, шведским специалистом по теоретической физике, который, к сожалению, должен был родиться только после 2060 года. Здесь же достаточно сказать следующее: благодаря корявым рукам одного из сварщиков, монтировавших университетский радиотелескоп, тот действительно обрел беспрецедентные технические характеристики, хотя совсем не те, на которые рассчитывали его проектировщики. О том, что у них получится, они даже и подумать не могли.
2
– Окажи честь, уделив мне малую часть твоего внимания, бессмертный Квант!
Вынырнув из полной темноты, Мартелс попытался открыть глаза и понял, что не в состоянии это сделать. Тем не менее через мгновение до него дошло, что он может видеть. Но то, что ему открылось, было настолько странно, что он вновь попытался закрыть глаза, но делать этого не смог. Похоже, он был парализован – невозможно было даже сдвинуть поле обзора.
А что, если он сломал себе шею? Но, если так, это вряд ли повлияло бы на работу глазных мышц или век. Или все-таки повлияло бы?
Кроме того, он был явно не в больничной палате. Тут ошибки быть не могло. То, что он видел, напоминало большой, плохо отремонтированный зал. Откуда-то сверху пробивался солнечный свет, но не без труда, отчего помещение было погружено в неясную дымку.
Местечко было какое-то затхлое, хотя запаха Мартелс пока не чувствовал. Способности слышать он не потерял, чему свидетельством были услышанный им голос и слабое эхо, донесшиеся до него со всех сторон. Он попытался открыть рот, но безрезультатно.
Приходилось довольствоваться теми фактами, которые донесли до него его слух и зрение, и что-то выяснять на их основе. На чем это он сидит? Или лежит? Теплое это место или холодное? Увы, тактильные ощущения Мартелса тоже покинули. По крайней мере, боли он не чувствовал, хотя это могло означать, что и болевые ощущения, как таковые, у него исчезли. Находился ли он под действием лекарств? Или, может быть, ему сделали операцию? Догадаться ни о том, ни о другом было нельзя. Не чувствовал он также ни голода, ни жажды – весьма двусмысленные ощущения.
В поле его обзора, на полу, в беспорядке лежали и стояли удивительно странные артефакты. То, что они находились перед Мартелсом на разном расстоянии, убедило его в том, что он способен менять глубину взгляда. Некоторые из предметов казались даже более ветхими, чем сам зал. В некоторых случаях о степени разрушения было трудно судить, поскольку эти вещи представляли собой некие скульптурные произведения, а также иные образчики искусства, представлявшие собой изображение бог знает чего, о чем Мартелс мог судить с трудом, поскольку изобразительное искусство его никогда не занимало. Прочие объекты представляли собой некие машины. И хотя Мартелс вряд ли смог бы догадаться о предназначении последних, в коррозии он разбирался хорошо. Эти устройства не использовались долгое-долгое время.
Но кое-что здесь функционировало. Мартелс слышал слабое гудение, некий циклический шум – словно где-то позади него призрачный цирюльник приладил к его шее или затылку миниатюрный массажер, годный разве что для комариной головы.
Постепенно он пришел к выводу, что помещение, где он оказался, было не таким уж и большим. Если та стена, что он видит, является боковой, а не торцевой, что он, естественно, не может пока определить точно, хотя и слышит звуки эхо, в характеристике которых не мог ошибиться, то этот зал вряд ли намного больше, чем одна из центральных галерей в мюнхенской «Старой пинакотеке», допустим, в комнате Рубенса…
Сравнение попало в точку. Стало ясно – он в каком-то музее. Музее, за которым особенно не следят из-за его непопулярности, о чем, кстати, говорит лежащий на полу толстый слой пыли и совсем небольшое количество следов ног. Причем возле самих экспонатов (если, конечно, это были именно экспонаты) пыль даже не потревожена. Не стремясь пока понять, что и как, Мартелс отметил: следы оставлены босыми ногами.
И вновь раздался голос, на этот раз – с плаксивыми нотками:
– Бессмертный Квант! Умоляю – ответь и дай совет!
И, испытав тройное потрясение, Мартелс услышал, как он сам отвечает:
– Ты можешь рассчитывать на мое внимание, человек.
Потрясение было именно тройным, поскольку, во‐первых, Мартелс не собирался ни формулировать ответ, ни отвечать – это произошло помимо его воли и желания. Во-вторых, голос, которым он произнес свой ответ, принадлежал ему лишь частично – он был значительно, до неестественности, ниже, чем его собственный голос, громче и какой-то глухой. И, наконец, язык, на котором он говорил, был ему совершенно незнаком, хотя он отлично его понимал.
Кроме того, меня никогда не звали Квант. У меня нет даже второго имени! Джон Мартелс – он и есть Джон Мартелс!
Но времени, чтобы понять, что к чему, у него не было, потому что в поле его обзора выдвинулось некое человекоподобное существо, в раболепной позе, которую Мартелс счел оскорбительной. Совершенно голое, почти темнокожее – черта, которую Мартелс счел совместным эффектом наследственности и загара. Человек выглядел опрятно. Длинноногий, с узким тазом. Волосы черные и курчавые, как у негра, но черты лица вполне европеоидные, хотя в разрезе глаз проглядывали азиатские корни. Человек напоминал африканского бушмена, в пользу чего свидетельствовал и малый рост этого существа. В позе его сквозило уважение, даже почтительность, хотя не ощущалось и тени страха.
– Чего ты хочешь от меня на этот раз, человек? – спросил Мартелс своим новым голосом.
– Бессмертный Квант! Мы нуждаемся в новом ритуале, который защитил бы от Птиц наш обряд инициации. Они уже проникли в старый обряд, и в этом году многие наши юноши потеряли глаза, а кое-кто – и саму жизнь. Мои предки сообщили мне, что подобный ритуал был известен во времена Третьего Возрождения, и он гораздо лучше, чем наш, хотя они и не раскрыли мне всех деталей.
– Да, такой ритуал существует, – произнес новый голос Мартелса. – И он мог бы послужить вам. Может быть, два года, может, пять. Но, в конце концов, Птицы проникнут и в него, и вам придется от него отказаться.
– Но это будет означать отказ от жизни после смерти!
– Вне всякого сомнения! Но много ли вы потеряете? Люди вам нужны здесь и сейчас, чтобы охотиться, размножаться и драться с Птицами. Знание о жизни после смерти закрыто от меня, но почему вы уверены, что там вас ждет что-то приятное? Каких удовольствий, какого удовлетворения вы ищете?
Каким-то неясным способом Мартелс понял, что Квант слово «птицы» произносит так, словно оно начинается с прописной буквы. В речах же его собеседника это не ощущалось, и теперь на лице того отразился с трудом скрываемый ужас. Он также заметил, что Квант обращался к этому предполагаемому дикарю так, как к образованному и равному себе по статусу человеку. В такой же манере говорил и его собеседник. Но что нового давала Мартелсу эта информация? И кем, вообще, был здесь сам Мартелс? Человеком, который каким-то таинственным образом восстанавливается после несчастного случая в некоем странном, разрушающемся музее и участвует в совершенно безумном разговоре с человекоподобным существом, задающим ему вопросы, которые средневековый студент мог бы задавать самому Фоме Аквинскому?
– Я не знаю, бессмертный Квант, – ответил посетитель. – Но без этих обрядов у нас не будет новых поколений предков, а знание о жизни после смерти быстро иссякнет. У кого же мы в конечном итоге станем спрашивать совета? У самих себя?
– Да, у кого?
Судя по оттенку иронии, который Мартелс расслышал в собственном голосе, вопрос должен был прозвучать как риторический. Но, так или иначе, он понял – с него довольно! Собрав всю свою силу воли, он произнес:
– Кто-нибудь будет так любезен, чтобы сообщить мне, что здесь, вообще, происходит?
На этот раз он говорил собственным голосом, хотя ощущения того, что он что-то произносит, не было. Кроме того, фраза эта прозвучала на том же самом, совершенно незнакомом ему языке.
На мгновение, после того, как затихли отзвуки эха, наступила полная тишина, и в ту же секунду Мартелс почувствовал, что он потрясен. Но это потрясение, как оказалось, переживал не он. Посетитель же охнул и бросился прочь.
На этот раз Мартелсу удалось проследить за ним взглядом, хотя глазами он управлял отнюдь не по собственной воле. Обнаженный человек исчез за низкими, залитыми солнцем дверями, за которыми открывался густой лес или же джунгли. Предположения относительно размеров зала нашли свое подтверждение, и стало, кроме того, ясно, что он лежит на уровне земной поверхности. После этого взгляд Мартелса вернулся к унылой каменной стене и лежащим в беспорядке бессмысленным артефактам.
– Кто ты? – спросил голос Кванта. – И как ты попал в мой мозг?
– Твой мозг?
– Это мой мозг, и я – его законный владелец. Я есть бесценный великий дух, сохраняемый и почитаемый всеми, кто знает, что есть жизнь после смерти. Я был заключен в это вместилище в конце эпохи Третьего Возрождения, и артефакты этой эпохи ты видишь в моем музее. Люди эпохи Четвертого Возрождения считают меня чем-то вроде своего бога, и они знают, как обеспечить мой покой и благополучие.
Угроза, прозвучавшая в последней фразе, не ускользнула от внимания Мартелса.
– Повторяю: кто ты, и как здесь оказался?
– Меня зовут Джон Мартелс, и я не имею ни малейшего представления о том, как я сюда попал. А смысл того, что сейчас происходит, мне совершенно непонятен. Я был в нескольких секундах от неминуемой смерти, и вдруг, совершенно неожиданно, оказался здесь. Вот и все, что мне известно.
– Предупреждаю тебя – не лги! – грозно произнес Квант. – В противном случае я избавлюсь от тебя, и ты умрешь в течение двух-трех секунд, или перейдешь в жизнь после смерти, что есть одно и то же.
Мартелс решил быть предельно осторожным. Несмотря на то что у них с Квантом был, как видимо, один мозг на двоих, это создание, вероятно, не было способно читать его мысли, а потому он мог воспользоваться этим преимуществом и удержать при себе часть информации, которой владел. Да и к тому же никто не мог гарантировать того, что этот «как бы» бог не избавится от него, как только его любопытство будет удовлетворено. А потому Мартелс произнес с отчаянием в голосе, которое было почти реальным:
– Я же не знаю, что тебе нужно!
– Сколько времени ты находишься здесь? – спросил Квант.
– Не знаю.
– Что было последним из того, что ты помнишь?
– Я рассматривал эту стену.
– Как долго? – поинтересовался Квант грозно.
– Я не знаю. Мне трудно сосчитать дни. Ничего не происходило, пока не заговорил этот твой посетитель.
– А какие из моих мыслей ты успел прочитать за это время?
– Ничего из того, что было бы мне понятно, – сказал Мартелс, стараясь не выдать и тени колебания после слова «ничего».
Чрезвычайно странно было обнаружить, что он, по сути, говорит сам с собой, словно его личность раскололась надвое. Но еще более странно было то, что ни одна из поселившихся в одном мозге ментальных сущностей не была способна считывать мысли другой. И это в равной степени касалось и Мартелса, и Кванта.
– Ничего удивительного, – произнес Квант. – И, тем не менее, с тобой что-то не так. У тебя сознание молодого человека, и, если судить по его ауре, ты старше меня. Таков парадокс. К которому из Возрождений ты принадлежишь?
– Прости, но твой вопрос кажется мне бессмысленным.
– В каком году ты родился? – в голосе Кванта сквозило удивление.
– В девятьсот пятьдесят пятом.
– По какому стилю датировки?
– Стилю? – переспросил Мартелс. – Это мне тоже непонятно. Мы называли это «нашей эры», то есть – после рождения Христа. Насколько нам известно, он был рожден через семнадцать тысяч лет после того, как человечество изобрело способ оставлять письменные свидетельства.
Последовала долгая пауза. Интересно, о чем думает этот Квант? А что думает он сам? Как бы то ни было, но никакой пользы от этого думания не было. Он, Мартелс, был чужаком в чьем-то мозгу, и этот кто-то нес в разговоре с ним всякую чепуху. Он, Мартелс, был пленником, но и Квант, его тюремщик, тоже был пленником, хотя и утверждал, что имеет статус какого-то божества – не зря же к нему приходят советоваться.
– Понятно, – неожиданно прервал молчание Квант. – Без помощи главного компьютера особой точности не добиться, но точность здесь и не нужна. Если исходить из твоей системы подсчетов, то сейчас идет двадцатипятитысячный год от рождества Христова.
Вынести этот последний удар Мартелс уже не смог. Он почувствовал, что проваливается в яму беспамятства – его слабое сознание, каким-то диким образом нашедшее спасение от смерти в чужом мозгу, испытавшее натиск бессмысленных фактов и находящееся под угрозой смерти, природу которой он никак не мог осознать, не выдержало.
И в тот же самый момент он стал объектом атаки – холодной, молчаливой и яростной. Квант решил-таки от него избавиться.
Мартелсу и в голову не приходило, что человека можно просто взять, да и вытолкать взашей из его собственного сознания, хотя в его случае все было не совсем так – он ведь сам вторгся в чужой мозг. Но, так или иначе, не предвиделось никакой возможности оказать сопротивление; не было ничего, за что можно было бы ухватиться. Даже если бы Мартелс обитал в своей собственной голове, он, как и любой другой человек его времени, вряд ли был способен определить, в какой части мозга заключен центр его психической жизни. Зато Квант про это знал и использовал это знание с безжалостной решимостью управляемого ракетного снаряда. К тому же напор Кванта был исключительно эмоциональным, лишенным хоть какого-нибудь семантического наполнения, и это не давало Мартелсу ни малейшей зацепки, за которую он мог бы ухватиться и, возможно, защитить себя.