Потому что ты мой
Часть 50 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В ночь своей гибели она призналась, что ее изнасиловали. Что Мейсон – результат изнасилования. На той вечеринке. Ли тогда напилась до беспамятства. Пришла в себя, а внутри ее какой-то мужик. Этот тип бросил ее там будто мусор.
Не веря своим ушам, Ноа встряхивает головой. Его нервы словно оголенные, потрескивающие электропровода.
– Невозможно.
Грейс, покачав головой, ждет.
– Что невозможно?
Он присаживается рядом с ней на диван и до белизны в костяшках впивается пальцами в его край.
– Невозможно потому, что я не встречал Ли до того, как ты нас познакомила.
Грейс фыркает снова, ее пальцы дрожат.
– Да что ты говоришь! И я должна в это поверить? После того, как ты меня душил и говорил мне то же, что ей? После того, как все это время о себе врал?
– Грейс, я не хотел причинить тебе боли. И я не врал.
– Конечно же, врал! – Грейс снимает с головы полотенце и встряхивает мокрыми кудряшками. – И слова… они те же, что ты на вечеринке говорил Ли. Ее ты тоже душил!
– Грейс, посмотри на меня. – Ноа охватывает отчаяние, он чувствует, что может потерять все: Грейс, Мейсона, Луку, своего нерожденного ребенка, правду, этот момент. От следующих слов зависит будущее.
Наконец Грейс обращает взгляд на Ноа, и он берет ее за руки.
– Я готов поклясться чем хочешь, что это была не Ли, – срываются с языка необдуманные слова.
Ноа пытается говорить спокойно, унять бешеное биение сердца.
У Грейс такой долгий, немигающий взгляд. В шоке?
– Что значит была не она?
Время замедляется. Слышно, как тикают часы. Диспенсер для льда делает новые кубики. Дыхание Грейс рваное, неуверенное. Ноа совершенно ошеломлен, но не из-за той давней ночи.
Грейс нетерпеливо выдергивает из его рук свои руки.
– Кто, Ноа? Кто не был ею?
– Девушка на вечеринке, – наконец выдавливает он.
Медленно моргнув, Ноа гонит прочь воспоминание, хранившееся на дальних полках в закромах разума, но то назойливо возвращается с такой яркостью, что он судорожно втягивает воздух. Та встреча, в особенности девушка, встают перед глазами в мельчайших подробностях.
– Девушка в темноте. – Он произносит фразу с киношным драматизмом, выпрямляется и, глядя на Грейс, четко повторяет: – Девушка в темноте не была Ли.
темнота
существительное
1. Отсутствие света, мрак, тьма
2. Невежество, культурная отсталость
3. Неясность, невразумительность
Пока дышу, не забуду ту ночь. После нее моя жизнь полностью изменилась.
Ты думаешь, что в жизни все плохо, но вдруг она превращается в полное дерьмо… в прямом и переносном смысле, причем навсегда.
Столько попыток вспомнить, как оно было раньше.
Как все – даже хаос – было намного лучше того, что случилось потом.
После той ночи мой мир перевернулся с ног на голову.
Мне никогда не стать прежней.
Не остановлюсь, пока не докажу, что случилось…
Уже скоро.
Прошлое
50
Ли
Ли вздрогнула, но тут же узнала стоящую в дверях ванной Ширли.
– Боже, что ты здесь делаешь? Пусти. – Ли попыталась проскочить мимо, но подруга удержала ее за плечо.
– Хотела проверить, все ли у тебя хорошо.
Пол комнаты накренился, и Ли схватилась за косяк.
– У меня все тип-топ.
– Давай я отвезу тебя домой, а?
– Ты о каком доме? Моем? Где я живу с отцом? Я тебя слышала, – прошипела Ли.
– Слышала что?
– В маминой спальне… ты и он.
Несмотря на алкогольный дурман, Ли почувствовала, что стрела попала в цель.
– Боже! Мне и в голову не пришло, что это ее спальня. Прости, пожалуйста! Я больше никогда…
– Не нужны мне твои извинения. Просто оставь меня в покое.
Обогнув подругу, Ли сбежала по лестнице и налила воды в красный пластиковый стаканчик.
Ширли в мелодраматичной позе так и стояла на верхней площадке лестницы. Несколько мужчин обернулись полюбоваться. Ли закатила глаза и в попытке прояснить мозг опрокинула в себя еще несколько стаканчиков воды. Казалось бы, Ширли должна была пулей вылететь на улицу, но нет. Трезвая подруга прошла на кухню, тоже сняла стаканчик с покосившейся стопки и налила себе выпивки. Даже пьяная, Ли потянулась ее остановить.
– Что ты творишь? – Ли накрыла стаканчик Ширли ладонью.
– То же, что и ты. – Сбросив ее руку, та уставилась на жидкость в нем.
Ли заколебалась. Не для того она два года боролась за подругу, чтобы все пошло псу под хвост ради красивого жеста. Ширли нельзя напиваться.
– Ты пожалеешь.
– Ты тоже, – глянув на нее, ответила Ширли и, залпом опорожнив стакан, состроила гримасу. – Раз ты такая дура, что решила назюзюкаться первый раз в своей трезвой жизни, я не желаю отставать.
Закусив губу, Ли отошла в сторону. Ей не хотелось играть в эту игру. Ширли – взрослая и вправе сама решать, что ей делать… черт бы ее побрал. Только вот роман с отцом совсем ни в какие ворота.
Ширли присоединилась к пьяной толпе, а потом вернулась в кухню смешать еще несколько шотов. Ли мучительно хотелось ее остановить. Ширли наказывала себя алкоголем. Опостылевшая игра, которую она любила, пока не встала на путь трезвости.